-
41 championship
ˈtʃæmpjənʃɪp сущ.
1) чемпионат, соревнование, первенство to hold a championship ≈ проводить чемпионат to win a championship ≈ выиграть чемпионат, победить на чемпионате to regain a championship, retain a championship ≈ вернуть себе звание чемпиона to give up, lose, relinquish a championship ≈ проиграть первенство individual championship ≈ личное первенство (первенство в личном зачете) national championship ≈ чемпионат страны team championship ≈ командное первенство (первенство в командном зачете) world championship ≈ первенство мира
2) звание чемпиона;
чемпион, победитель, завоеватель
3) защита( кого-л. или чего-л.), ходатайство( за кого-л., за что-л.) Syn: advocacy, defence( спортивное) первенство, чемпионат;
борьба за первенство;
- individual * личное первенство;
- free style * соревнование по плаванию вольным стилем;
- * table( спортивное) таблица розыгрыша звание чемпиона поборничество;
защита;
- his * of peace его борьба за мир championship звание чемпиона ~ спорт. первенство, чемпионат;
world championship первенство мира ~ поборничество;
защита (кого-л. или чего-л.) ~ спорт. первенство, чемпионат;
world championship первенство мираБольшой англо-русский и русско-английский словарь > championship
-
42 comeback
comeback: возвращение, возврат;
- to make one's * вернуть себе прежнее положение;
- she was a star once and now she's dreaming of staging a * когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену выздоровление (американизм) оплата, возмездие, воздаяние( американизм) (разговорное) возражение, остроумная реплика( американизм) (юридическое) (жаргон) обоснованная жалоба;
- he was given a fair trial and had no * его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > comeback
-
43 recuperate
rɪˈkju:pəreɪt гл.
1) поправляться;
выздоравливать( from) How long did it take you to recuperate completely from your operation? ≈ Сколько времени тебе потребовалось, чтобы полностью восстановиться после операции? to recuperate oneself ≈ вернуть себе утраченное;
отыграться
2) тех. рекуперировать восстановить силы, поправиться;
оправиться( после болезни, утраты и т. п.) поправить, восстановить ( силы, здоровье) (техническое) рекуперировать recuperate восстанавливать силы, оправляться;
выздоравливать ~ тех. рекуперироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > recuperate
-
44 redintegrate
reˈdɪntɪɡreɪt гл. восстанавливать (цельность, единство) ;
воссоединять(ся) ;
восстанавливать (in) (в должности, в правах и т.д.) (книжное) восстанавливать (целостность, единство) ;
воссоединять (in) (редкое) восстанавливать (в правах, в должности и т. п.) - to be *d in smth. вернуть себе что-л. redintegrate восстанавливать (цельность, единство) ;
воссоединятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > redintegrate
-
45 renew
rɪˈnju: гл.
1) а) обновлять;
восстанавливать;
реставрировать Syn: renovate б) пополнять запасы
2) а) снова начинать, возобновлять( какую-л. деятельность) to renew discussion ≈ возобновить обсуждение Syn: resume I б) вызвать вновь, возрождать( чувства и т. п.)
3) повторять Syn: repeat
2.
4) продлить срок действия (договора, паспорта и т. п.), пролонгировать Syn: prolong обновлять;
восстанавливать, реставрировать - to * one's youth вернуть себе молодость - a snake *s its skin змея меняет кожу - we * our strength in sleep сон восстанавливает силы, во сне мы восстанавливаем силы пополнять (запасы и т. п.) - we must * our supplies of coal мы должны пополнить (свои) запасы угля - to * one's wardrobe обновить свой гардероб возобновлять - to * one's subscription возобновить подписку - to * an attack возобновить /вновь предпринять/ наступление - to * one's acquaintance with smb. возобновить знакомство с кем-л. повторять - to * vows повторять обеты - to * a promise повторить обещание - to * the subject вернуться к теме - to * objections повторить /вновь выдвинуть/ свои возражения возрождать, вызывать вновь продлить (срок действия) ;
пролонгировать - to * the lease продлить срок( действия) аренды - to * a library book отсрочить возврат библиотечной книги ~ возрождать;
возобновлять;
to renew correspondence возобновить переписку -
46 comeback
[ʹkʌmbæk] n1. разг.1) возвращение, возврат (к власти и т. п.)to make one's comeback - вернуть себе прежнее положение /место/
she was a star once and now she's dreaming of staging a comeback - когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену
2) выздоровление2. амер. отплата, возмездие, воздаяние3. амер. разг. возражение, остроумная реплика4. амер. юр. жарг. обоснованная жалобаhe was given a fair trial and had no comeback - его судили по справедливости, и у него не могло быть никаких претензий
-
47 reclaim
1. [rıʹkleım] n редк.1. исправлениеit is past /beyond/ reclaim - это непоправимо
he is past /beyond/ reclaim - он неисправим
2. = reclamation 22. [rıʹkleım] v1. 1) исправлять, переделывать к лучшему (кого-л.); вызывать (моральное) возрождениеto reclaim a criminal [a drunkard] - исправить преступника [пьяницу]
to reclaim a sinner [a fallen woman] - заставить раскаяться грешника [падшую женщину]
to reclaim smb. from vice [from sin] - отвратить кого-л. от порока [от греха]
to reclaim smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
I fear he is not to be reclaimed - боюсь, что он неисправим
2) редк. исправлять, восстанавливать (что-л.)2. с.-х.2) мелиорировать; окультуривать, осушать3. 1) требовать обратно, истребовать2) вернуть себе ( утраченное); получить или взять обратноin Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures - в Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
4. 1) утилизировать, использовать2) спец. восстанавливать, регенерировать5. воен. дезактивировать6. редк. приручать (особ. сокола)7. 1) арх. отзывать; звать обратно ( человека)2) брать обратно (заявление и т. п.)8. шотл. юр. подавать апелляцию, обжаловать9. охот. отзывать ( собаку) -
48 reclaim
1. [rıʹkleım] n редк.1. исправлениеit is past /beyond/ reclaim - это непоправимо
he is past /beyond/ reclaim - он неисправим
2. = reclamation 22. [rıʹkleım] v1. 1) исправлять, переделывать к лучшему (кого-л.); вызывать (моральное) возрождениеto reclaim a criminal [a drunkard] - исправить преступника [пьяницу]
to reclaim a sinner [a fallen woman] - заставить раскаяться грешника [падшую женщину]
to reclaim smb. from vice [from sin] - отвратить кого-л. от порока [от греха]
to reclaim smb. to a sense of duty - пробудить в ком-л. чувство долга
I fear he is not to be reclaimed - боюсь, что он неисправим
2) редк. исправлять, восстанавливать (что-л.)2. с.-х.2) мелиорировать; окультуривать, осушать3. 1) требовать обратно, истребовать2) вернуть себе ( утраченное); получить или взять обратноin Holland thousands of hectares have been reclaimed from the sea and turned over to arable land and pastures - в Голландии у моря были отвоёваны тысячи гектаров и превращены в поля и пастбища
4. 1) утилизировать, использовать2) спец. восстанавливать, регенерировать5. воен. дезактивировать6. редк. приручать (особ. сокола)7. 1) арх. отзывать; звать обратно ( человека)2) брать обратно (заявление и т. п.)8. шотл. юр. подавать апелляцию, обжаловать9. охот. отзывать ( собаку) -
49 redintegrate
[reʹdıntəgreıt] v книжн.1. восстанавливать (целостность, единство); воссоединять2. (in) редк. восстанавливать (в правах, в должности и т. п.)to be redintegrated in smth. - вернуть себе что-л.
-
50 renew
[rıʹnju:] v1. обновлять; восстанавливать, реставрироватьwe renew our strength in sleep - сон восстанавливает силы, во сне мы восстанавливаем силы
2. пополнять (запасы и т. п.)we must renew our supplies of coal - мы должны пополнить (свои) запасы угля
3. возобновлятьto renew an attack - возобновить /вновь предпринять/ наступление
to renew one's acquaintance [one's friendship] with smb. - возобновить знакомство [дружбу] с кем-л.
4. повторятьto renew objections - повторить /вновь выдвинуть/ свои возражения
5. возрождать, вызывать вновь6. продлить ( срок действия); пролонгировать -
51 retrieve
1. [rıʹtri:v] = retrieval 2. [rıʹtri:v] v1. взять обратно, вернуть себеto retrieve the purchase money - получить обратно заплаченные за что-л. деньги
2. (from) доставать, изымать (откуда-л.)passengers were able to retrieve their luggage from the aircraft - пассажирам удалось вытащить свой багаж из самолёта
he retrieved the papers from the dusty files - он извлёк документы из пыльных папок
3. 1) восстанавливать; возвращать в прежнее состояниеhis spirit was broken and nothing could retrieve it - дух его был сломлен, и он уже не мог оправиться
2) исправлятьto retrieve a defeat - отыграться за своё поражение (в спорте и т. п.)
4. реабилитировать, восстанавливатьto retrieve one's character [one's honour] - восстановить свою репутацию [свою честь]
5. находить и приносить убитую дичь ( о собаке)6. спорт. отбить (мяч; теннис)7. 1) спасатьto retrieve smb. from ruin [from certain death] - спасти кого-л. от гибели [от верной смерти]
2) книжн. урывать ( время)8. книжн. вспоминать; восстанавливать в памяти9. редк. поправляться10. информ. искать, отыскивать информацию -
52 win back
-
53 equity of redemption
фин., банк. справедливое право выкупа*, право выкупа по справедливости* (право заемщика после дефолта по ипотечному кредиту, но до проведения принудительной продажи заложенной собственности, вернуть себе заложенную собственность путем выплаты непогашенной части долга по кредиту и процентов, а также покрытия затрат, понесенных кредитором в связи с нарушением заемщиком обязательств по погашению кредита)Syn:See:
* * *
= right of redemption.* * * -
54 legal mortgage
фин., банк. законная ипотека* (форма ипотеки, при которой кредитору передаются законные права собственности на заложенное имущество, но за заемщиком сохраняется право вернуть себе заложенную собственность путем выплаты основной суммы долга и процентов)See:* * * -
55 legal right of redemption
фин., банк., амер. законное [юридическое\] право выкупа* (предусмотренное общими правовыми нормами право заемщика вернуть себе заложенное имущество путем своевременного погашения основной суммы долга и выплаты кредитору причитающихся процентов)See:Англо-русский экономический словарь > legal right of redemption
-
56 revanchism
сущ.пол. реваншизм (политика сил, потерпевших военное или политическое поражение и пытающихся вернуть себе утраченные позиции ценой нового предельного обострения политической или военной ситуации)See: -
57 an attempt to recoup (one's) fortune at the gambling table
Общая лексика: попытка вернуть себе состояние азартной игройУниверсальный англо-русский словарь > an attempt to recoup (one's) fortune at the gambling table
-
58 be redintegrated in
Общая лексика: вернуть себе (что-л.) -
59 get back territory
-
60 reclaim
[rɪ'kleɪm]1) Общая лексика: востребовать обратно, вызывать возрождение (моральное), использовать, исправление, исправлять, мелиоративные работы, мелиорация, освоение, перевоспитывать, переделывать к лучшему (кого-л.), поднимать (целину, заброшенные земли), проводить мелиорацию, регенерировать, смягчать, утилизировать, цивилизовать, осваивать, ремонтировать, требовать возврата, требовать обратно2) Медицина: восстанавливать3) Военный термин: восстановить, дезактивировать, делать обзор, обзор, пересмотр, ходатайство о пересмотре решения, ходатайство перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных), ходатайствовать о пересмотре решения, ходатайствовать перед вышестоящим должностным лицом о пересмотре решения (особенно у военных)4) Техника: возвращение (области памяти в общий пул), производить мелиоративные работы, регенерат, усреднять руду, шихтовать5) Сельское хозяйство: осваивать (заброшенные земли), осваивать (целину)6) Строительство: использовать старый материал, забирать (из склада или штабеля)7) Железнодорожный термин: востребовать8) Юридический термин: истребовать, подавать апелляцию9) Экономика: предъявлять претензию10) Бухгалтерия: мелиорировать, осушать, осваивать (земли), поднимать (целину)11) Автомобильный термин: извлекать (напр. металл из отходов), очищать (напр. смазочные масла)12) Горное дело: использовать (обычно повторно)13) Металлургия: повторно использовать, усреднять15) Вычислительная техника: восстанавливать ресурс, восстановление, возвращать (память)16) Нефть: переделывать, предъявлять рекламацию, регенерированный каучук17) Силикатное производство: восстановление (эмалированного или глазурованного изделия), забор материала из штабеля, ремонт18) Экология: окультуривать, рекультивировать, улучшать земли19) Макаров: получить или взять обратно, регенерация, регенерировать (восковую массу, применяемую для снятия оперения с тушек птицы), брать обратно (заявление и т.п.), мелиорировать (земли), окультуривать (земли), улучшать (земли), исправлять (кого-л.), вспахивать (новь), вернуть себе (утерянное), восстанавливать (что-л.)20) Архаизм: звать обратно (человека), отзывать (человека)21) Цемент: забирать ( материал) из штабеля, производить ирригационные работы
См. также в других словарях:
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, верну, вернёшь, совер. 1. что. Отдать обратно (взятое), Возвратить (другому). Вернуть книги в библиотеку. Вернуть деньги. Вернуть долг. 2. кого что. Возвратить себе, получить обратно (утраченное). Вернуть убыток, проигрыш. Вернуть… … Толковый словарь Ушакова
вернуть — глаг., св., употр. часто Морфология: я верну, ты вернёшь, он/она/оно вернёт, мы вернём, вы вернёте, они вернут, верни, верните, вернул, вернула, вернуло, вернули, вернувший, вернув 1. Если вы должны вернуть какой то предмет другому человеку,… … Толковый словарь Дмитриева
ВЕРНУТЬ — ВЕРНУТЬ, ну, нёшь; совер., кого (что). 1. Отдать взятое, полученное ранее. В. долг. В. книгу в библиотеку. 2. Получить обратно. В. потерянное. В. себе то, что отняли. 3. Заставить или дать возможность вернуться, появиться вновь. В. беглеца домой … Толковый словарь Ожегова
Список эпизодов телесериала «Вернуть из мёртвых» — Список эпизодов телесериала «Вернуть из мёртвых». «Вернуть из мёртвых» научно фантастический телесериал, показанный на канале FOX в 2003 2005 годах. Во время показа второго сезона телесериал закрыли. Последний эпизод был показан на канале Syfy 21 … Википедия
Немного не в себе — Оригианльная обложка многосерийного телевизионного фильма. Жанр лирическая комедия … Википедия
ВЕШАТЬ СЕБЕ ХОМУТ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ СЕБЕ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ СЕБЕ ЯРМО — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЕШАТЬ СЕБЕ ЯРМО НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ СЕБЕ ХОМУТ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка
НАДЕВАТЬ СЕБЕ ХОМУТ НА ШЕЮ — кто Обременять себя тягостными и ненужными хлопотами, какими л. обязательствами. Часто подразумевается вступление в брак кого л. Имеется в виду, что лицо (Х) накладывает на себя большие обязанности, лишающие его свободы в поступках,… … Фразеологический словарь русского языка