-
41 obligarse
обязываться, брать на себя обязательство -
42 obra
f1) труд, работа, дело; деятельностьbuena obra, obra de caridad( de misericordia), obra piadosa — благодеяниеobras completas — полное собрание сочинений4) строительство, строительные работы, стройка5) ремонт (здания, квартиры)hacer obras — делать ремонт ( в доме)6) постройка, строение, сооружениеobra hidráulica( hidrotécnica) — гидротехническое сооружение7) задание (рабочему, ремесленнику)8) организация (культурная, благотворительная)- obra benéfica - obra muerta - obra pía - obra prima - obra viva - obra de romanos••por obra de loc. prep. — путём ( посредством) чего-либо, благодаря чему-либоobra de... — около, приблизительноalzar de obra — прекращать работуhacer mala obra — приносить вред, наносить ущербmaltratar de obra — оскорбить действием, нанести побоиmeter (poner) por obra una cosa — осуществить, совершить; завершить что-либоtomar una obra — брать на себя труд¡esto es obra tuya! — это твоя работа!ni obra buena, ni palabra mala — одни (красивые) слова; много слов и мало дела; толку как от козла молока¡(ya) es obra! — ну и работёнка! -
43 otorgar
vt1) соглашаться ( на что-либо); разрешать ( что-либо)2) издавать (закон, распоряжение)5) предоставлять (заём, услуги и т.п.); удостаивать (премии, награды и т.п.) -
44 reasumir
vt1) принимать вновь (должность, полномочия и т.п.), снова приниматься ( за работу)2) забирать чужие полномочия ( о верховной власти); брать на себя всю полноту власти -
45 sacar adelante
1) растить, воспитывать, выводить в люди -
46 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год2) pl все4) pl каждый5) целый; настоящийese hombre es todo ambición — этот человек - сплошные амбицииeste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости2. pron1) всёhablar de todo — говорить обо всёмtodo lo que quieras — всё, что хочешьesto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет3) pl всеtodo es (son) pérdidas — кругом одни убытки3. mвсё, целоеun todo, un todo único — единое целое4. advtodo arruinado — совсем ( вконец) разорённыйtodo otro — совершенно иной- a todo - a todo lo - todo a lo - y todo - todo en gordo - ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временемante ( por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всегоdel todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностьюdespués de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на чтоpor todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счётеencontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопнымestar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственностьjugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на картуtodo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу -
47 compromiso
m1) обязательство (см. тж. compromisos)2) соглашение; договорённость3) уступка; компромисс•- compromiso de aseguradorenovar el compromiso — возобновлять соглашение; возобновлять договорённость
- compromiso bancario
- compromiso del banco
- compromiso según el contrato
- compromiso de exportador
- compromiso en firme
- compromiso de importador
- compromiso de pagar
- compromiso de pago
- compromiso por parte de cliente
- compromiso por parte de firma
- compromiso verbal
- compromiso en virtud del contrato -
48 contraer
-
49 costos
m, plиздержки; затраты; расходы (см. тж. costes)calcular [cuantificar] los costos — рассчитывать издержки; рассчитывать затраты
trasladar los costos hacia... — перекладывать издержки на...
- costos de acarreosvalorar los costos — оценивать издержки; оценивать затраты
- costos actuales
- costos para la atención de pedidos
- costos de capital
- costos de colocaciones
- costos compartidos
- costos computables
- costos de la concertación del crédito
- costos controlados
- costos de conversión
- costos corrientes de producción
- costos del crecimiento
- costos decrecientes
- costos del desarrollo económico
- costos descontados
- costos diarios
- costos directos de operación
- costos efectivos
- costos de ejecución
- costos estándar
- costos estimados
- costos de explotación
- costos extra mercado
- costos extraordinarios
- costos de factores
- costos de los factores
- costos imprevistos
- costos imputados
- costos incrementales
- costos indirectos de fabricación
- costos de instalación
- costos invisibles
- costos irreversibles
- costos de mantenimiento
- costos no controlados
- costos de operación
- costos de planta
- costos presupuestarios
- costos de procesamento
- costos de producción
- costos del producto
- costos del protesto de la letra
- costos de proyección
- costos razonables
- costos reales
- costos salariales
- costos sociales
- costos socialmente necesarios
- costos totales
- costos de transporte
- costos unitarios
- costos variables -
50 funciones económicas
El diccionario Español-ruso económico > funciones económicas
-
51 intervenir
1) вмешиваться; употреблять власть2) контролировать; ревизовать, проводить ревизию3) налагать арест; конфисковать4) участвовать, принимать участие (в чём-л.) -
52 obligaciones
f, pl2) облигации (см. тж. obligación)•asumir las obligaciones — брать на себя обязательства; нести ответственность
avalar las obligaciones — предоставлять гарантию [аваль] по обязательствам
- obligaciones asumidas en materia de letracanjear las obligaciones en [por] acciones — заменять облигации акциями; конвертировать [обращать] облигации в акции
- obligaciones de la banca
- obligaciones bancarias
- obligaciones del banco
- obligaciones del banco al amparo del crédito
- obligaciones contractuales
- obligaciones contraídas por...
- obligaciones según el contrato
- obligaciones corrientes
- obligaciones de custodia
- obligaciones denominadas en dólares
- obligaciones derivadas del contrato
- obligaciones de la deuda pública
- obligaciones diferidas
- obligaciones de la entidad
- obligaciones especiales
- obligaciones financieras
- obligaciones fiscales
- obligaciones de garante
- obligaciones con garantía de...
- obligaciones hipotecarias
- obligaciones de largo plazo
- obligaciones de oferente
- obligaciones oficiales
- obligaciones particulares
- obligaciones respecto a carta de crédito
- obligaciones en virtud de operaciones -
53 riesgo
mcubrir el riesgo — компенсировать [покрывать] риск
disminuir el riesgo — уменьшать [снижать] риск
minimizar el riesgo — сводить [уменьшать] риск до минимума
reducir riesgo — уменьшать [снижать] риск
someter el riesgo a... — возлагать риск на...
- riesgo adicionaltransferir el riesgo a — перекладывать риск на...
- riesgo aleatorio de pérdidas
- riesgo asegurable
- riesgo de asegurado
- riesgo de asegurador
- riesgo calculado
- riesgo cambiario
- riesgo cambiario mínimo
- riesgo comercial
- riesgo de comprador
- riesgo de congelación
- riesgo convencional
- riesgo de cotización
- riesgo crediticio
- riesgo por cuenta de...
- riesgo de devaluación de la moneda
- riesgo excepcional
- riesgo extraordinario de seguro
- riesgo de falta de pago
- riesgo financiero
- riesgo de impago
- riesgo de innovaciones
- riesgo de insolvencia
- riesgo de inversión
- riesgo medio
- riesgo de nacionalización
- riesgo del negocio
- riesgo normal
- riesgo de oferente
- riesgo de la oferta
- riesgo ordinario
- riesgo primario
- riesgo de quiebra
- riesgo real
- riesgo de seguro
- riesgo total
- riesgo de transferencia
- riesgo del transporte de mercancía
- riesgo de vendedor -
54 empeñarse
1) упорствовать в;2) настаивать на;3) посредничать в;4) входить (в долги);5) ввязываться в;6) браться за дела, исполнять задания; брать на себя; предпринимать* * * -
55 abastecer
гл.1) общ. (доставить к месту) подавать, (доставить к месту) подать, (снабжать чем-л.) обеспечивать (de), (снабжать чем-л.) обеспечить (de), (создать запас) заготовить, ввозить продукты питания, дать, запасти, питать, подвезти, поставить, снабдить (de), снабжать (чем-л.) (de), ввозить продовольствие, поставлять, брать на себя поставки (государственные и т.п.)2) разг. (снабдить чем-л.) снарядить (de)3) воен. довольствовать -
56 adjudicarse la responsabilidad
гл.общ. брать на себя ответственность (за преступление, теракт и т.п.)Испанско-русский универсальный словарь > adjudicarse la responsabilidad
-
57 aprovisionar
гл.1) общ. ввозить продукты питания, готовить, заготовить, снабдить продовольствием, снабжать, ввозить продовольствие, поставлять, брать на себя поставки (государственные и т.п.)2) воен. довольствовать -
58 arrogarse
1. прил.1) общ. брать на себя слишком много2) юр. присваивать, узурпировать, усыновлять2. гл.общ. приписывать себе, присваивать себе -
59 asumir el reto
гл.общ. брать на себя сложную задачу, принять вызов -
60 asumir el riesgo
гл.экон. брать на себя риск
См. также в других словарях:
Брать на себя — БРАТЬ НА СЕБЯ. ВЗЯТЬ НА СЕБЯ. 1. Обязываться выполнить, осуществить и т. п. что либо самому. Этнографические исследования и маршрутные съёмки я взял на себя (Арсеньев. По Уссурийской тайге). Потапов приподнялся на колено. Правление колхоза берёт… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать от себя — брать взаймы деньги на своё имя. То же самое, что и брать под себя … Русский биржевой жаргон
БРАТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и … Фразеологический словарь русского языка
Брать на себя бразды правления — БРАТЬ В РУКИ БРАЗДЫ ПРАВЛЕНИЯ. ВЗЯТЬ В РУКИ БРАЗДЫ ПРАВЛЕНИЯ. Устар. Принимать на себя управление кем либо или чем либо. [Юрий:] Унизя всех других, и нас мнит унижать, Чтоб одному бразды правленья в руки взять (Державин. Евпраксия). БРАТЬ НА СЕБЯ … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать на себя вид — гримироваться, выдавать себя, изображать, показывать вид, симулировать, изображать из себя, корчить из себя, перекрашиваться, корчить, притворяться, притворствовать, лицедействовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Брать на себя труд — БРАТЬ НА СЕБЯ ТРУД. ВЗЯТЬ НА СЕБЯ ТРУД. Браться что либо сделать. Но кто же брал на себя труд уведомить отца моего о моём поведении? Генерал? Но он, казалось, обо мне не слишком заботился (Пушкин. Капитанская дочка). Варвара Павловна взяла на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
брать на себя — брать/взять на себя Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Обязываться выполнить, осуществить что либо самому. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: руководитель, воспитатель, друг, коллектив, группа… берет на себя что? ответственность, расходы,… … Учебный фразеологический словарь
брать на себя — кто кого Имеется в виду, что лицо (X) обязывается оказать воздействие на другое лицо (Y) в решении проблем, с ним связанных. ✦ X взял на себя Y а. Он взял на себя Яну и пообещал сделать так, что она не захочет никуда уезжать. Он очень старался, и … Фразеологический словарь русского языка
брать на себя ответственность — ▲ брать ↑ ответственность брать [взять, принимать] на себя ответственность перед кем, за кого, за что. на свой страх . под чью ответственность. брать [взять] на себя смелость сделать что. брать вину на себя. на совести кого, чьей (лежать #). ▼ … Идеографический словарь русского языка
брать самого себя в руки — Брать (взять) самого себя/ в руки Сдерживать, обуздывать себя; успокаиваться, овладевать собой … Словарь многих выражений
брать на себя смелость — Брать (взять) на себя/ смелость Осмелиться на что л … Словарь многих выражений