Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

борьба

  • 61 напряжённый

    1) прич. от напрячь
    2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)

    напряжённая рабо́та — trabajo intenso

    напряжённое внима́ние — atención intensa

    напряжённая борьба́ — lucha tensa

    напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)

    напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes

    3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falso

    напряжённая улы́бка — sonrisa forzada

    * * *
    1) прич. от напрячь
    2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)

    напряжённая рабо́та — trabajo intenso

    напряжённое внима́ние — atención intensa

    напряжённая борьба́ — lucha tensa

    напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)

    напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes

    3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falso

    напряжённая улы́бка — sonrisa forzada

    * * *
    adj
    1) gener. (принуждённый, неестественный) forzado, falso, intensivo (усиленный), saltadizo, tieso, tirante (об отношениях), intenso, tenso
    2) eng. obligado
    3) C.-R. tilinte

    Diccionario universal ruso-español > напряжённый

  • 62 напряженный

    1) прич. от напрячь
    2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)

    напряжённая рабо́та — trabajo intenso

    напряжённое внима́ние — atención intensa

    напряжённая борьба́ — lucha tensa

    напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)

    напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes

    3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falso

    напряжённая улы́бка — sonrisa forzada

    * * *
    1) прич. от напрячь
    2) прил. tenso, tirante; intenso, intensivo ( усиленный)

    напряжённая рабо́та — trabajo intenso

    напряжённое внима́ние — atención intensa

    напряжённая борьба́ — lucha tensa

    напряжённое положе́ние — situación tensa (tirante)

    напряжённые отноше́ния — relaciones tirantes

    3) прил. (принуждённый, неестественный) forzado, falso

    напряжённая улы́бка — sonrisa forzada

    * * *
    adj
    gener. apretado

    Diccionario universal ruso-español > напряженный

  • 63 политический

    полити́ческ||ий
    politika;
    \политическийая эконо́мия politika ekonomio.
    * * *
    1) прил. político

    полити́ческий де́ятель — personalidad política, hombre político

    полити́ческая борьба́ — lucha política

    полити́ческий строй — régimen político

    2) м. разг. уст. preso político
    ••

    полити́ческая эконо́мия — economía política

    * * *
    1) прил. político

    полити́ческий де́ятель — personalidad política, hombre político

    полити́ческая борьба́ — lucha política

    полити́ческий строй — régimen político

    2) м. разг. уст. preso político
    ••

    полити́ческая эконо́мия — economía política

    * * *
    adj
    1) gener. polìtico
    2) colloq. preso polìtico

    Diccionario universal ruso-español > политический

  • 64 противоположность

    противополо́жн||ость
    kontrasto, malo;
    пряма́я \противоположность plena kontrasto, plena malo;
    \противоположностьый 1. (расположенный напротив) mala;
    2. (несходный) kontraŭa.
    * * *
    ж.
    1) contraste m, oposición f

    в противополо́жность (+ дат. п.) — en contraposición (a), en contradicción (con)

    2) филос. contrario m

    еди́нство и борьба́ противополо́жностей — la unidad y la lucha de los contrarios

    3) ( нечто противоположное) contrariedad f, antípoda m

    пряма́я противополо́жность — contrariedad directa

    он по́лная противополо́жность мне — es mi reverso, es mi antítesis

    противополо́жности схо́дятся — los extremos se tocan

    в противополо́жность ска́занному вы́ше — contrariamente a lo dicho antes

    * * *
    ж.
    1) contraste m, oposición f

    в противополо́жность (+ дат. п.) — en contraposición (a), en contradicción (con)

    2) филос. contrario m

    еди́нство и борьба́ противополо́жностей — la unidad y la lucha de los contrarios

    3) ( нечто противоположное) contrariedad f, antípoda m

    пряма́я противополо́жность — contrariedad directa

    он по́лная противополо́жность мне — es mi reverso, es mi antítesis

    противополо́жности схо́дятся — los extremos se tocan

    в противополо́жность ска́занному вы́ше — contrariamente a lo dicho antes

    * * *
    n
    1) gener. (нечто противоположное) contrariedad, antìpoda, contraste, oposición, contrapartida, contra, contrabalanza, contraparte
    2) phil. contrario

    Diccionario universal ruso-español > противоположность

  • 65 решительный

    прил.
    1) ( решающий) decisivo

    реши́тельная борьба́ — lucha decisiva

    реши́тельная побе́да — victoria rotunda

    сде́лать реши́тельный шаг — dar un paso decisivo

    2) (категорический, резкий) decidido, resuelto, categórico; perentorio ( не допускающий возражений)

    реши́тельный отпо́р — resistencia decidida (resuelta)

    реши́тельные ме́ры — medidas drásticas

    реши́тельный тон — tono resuelto (perentorio)

    реши́тельный отве́т — respuesta categórica (perentoria)

    3) (смелый, твёрдый) decidido, resuelto; audaz ( отважный)

    реши́тельный челове́к — hombre decidido

    реши́тельным ша́гом — con paso resuelto

    4) разг. ( несомненный) incuestionable, sin duda, indudable; evidente ( очевидный)
    * * *
    прил.
    1) ( решающий) decisivo

    реши́тельная борьба́ — lucha decisiva

    реши́тельная побе́да — victoria rotunda

    сде́лать реши́тельный шаг — dar un paso decisivo

    2) (категорический, резкий) decidido, resuelto, categórico; perentorio ( не допускающий возражений)

    реши́тельный отпо́р — resistencia decidida (resuelta)

    реши́тельные ме́ры — medidas drásticas

    реши́тельный тон — tono resuelto (perentorio)

    реши́тельный отве́т — respuesta categórica (perentoria)

    3) (смелый, твёрдый) decidido, resuelto; audaz ( отважный)

    реши́тельный челове́к — hombre decidido

    реши́тельным ша́гом — con paso resuelto

    4) разг. ( несомненный) incuestionable, sin duda, indudable; evidente ( очевидный)
    * * *
    adj
    1) gener. arrestado, arriscado, arrojado, atrevido, audaz (отважный), brioso, categórico, decisivo, decisorio, emprendedor, perentorio (не допускающий возражений), sacudido, terminante, tieso, último (о мере и т.п.), animado, decidido, determinado, resoluto, resuelto
    2) colloq. (ñåñîìñåññúì) incuestionable, evidente (очевидный), indudable, sin duda
    3) mexic. gallote
    4) Cub. manicato

    Diccionario universal ruso-español > решительный

  • 66 суровый

    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    I прил.
    1) severo; inflexible ( непреклонный); áspero (неприветливый, жёсткий); hosco, adusto ( угрюмый); seco ( сухой)

    суро́вое обраще́ние — trato severo (seco)

    суро́вый взгляд — mirada hosca (áspera, seca)

    2) (крайне строгий, без снисхождения) severo, riguroso, duro, rígido

    суро́вое наказа́ние — castigo riguroso

    3) (тяжёлый, тягостный) duro, arduo, penoso

    суро́вая жизнь — vida dura

    суро́вая борьба́ — lucha penosa

    суро́вая реа́льность — realidad dura

    4) (трудный для жизни - о климате и т.п.) riguroso, crudo
    II прил.

    суро́вое полотно́ — paño crudo

    суро́вые ни́тки — hilos crudos

    * * *
    adj
    1) gener. (трудный для жизни - о климате и т. п.) riguroso, acerbo, acre (о характере), adusto (угрюмый), arduo, arisco (о человеке), austero, bronco (о характере), (небелёный) crudo, duro, hosco, hurañerìa, huraño, inflexible (непреклонный), màs àspero que un cardo, penoso, recio (о климате), rigoroso, rispido, rìgido, seco (сухой), áspero (неприветливый, жёсткий), àspero, desabrido (о характере), despegado, feroz, hoscoso, indigesto, puoso (о характере), renegado, serio, severo
    2) colloq. bravo (о характере), carrasqueño
    3) liter. justiciero
    4) mexic. relajo
    5) Chil. atracado

    Diccionario universal ruso-español > суровый

  • 67 существование

    существова́||ние
    ekzist(ad)o;
    \существованиеть ekzisti.
    * * *
    с.
    existencia f, subsistencia f; vida f

    борьба́ за существова́ние — lucha por la existencia (por la vida)

    сре́дства существова́ния — subsistencias f pl

    * * *
    с.
    existencia f, subsistencia f; vida f

    борьба́ за существова́ние — lucha por la existencia (por la vida)

    сре́дства существова́ния — subsistencias f pl

    * * *
    n
    gener. ser, vida, vivir, existencia, subsistencia

    Diccionario universal ruso-español > существование

  • 68 упорный

    упо́р||ный
    firma, persista, senceda;
    obstina (упрямый);
    \упорныйство persist(ec)o;
    obstin(ec)o (упрямство);
    insist(ec)o (настойчивость);
    \упорныйствовать persisti, obstini.
    * * *
    I прил.

    упо́рный болт — tornillo de tope

    упо́рный подши́пник — soporte de empuje

    II прил.
    obstinado, porfiado; perseverante, persistente, tesonero ( настойчивый); tenaz ( стойкий); persistente ( постоянный)

    упо́рная борьба́, сопротивле́ние — lucha, resistencia encarnizada

    упо́рные уси́лия — esfuerzos tenaces

    упо́рный ка́шель — tos persistente

    упо́рный взгляд — mirada persistente

    * * *
    I прил.

    упо́рный болт — tornillo de tope

    упо́рный подши́пник — soporte de empuje

    II прил.
    obstinado, porfiado; perseverante, persistente, tesonero ( настойчивый); tenaz ( стойкий); persistente ( постоянный)

    упо́рная борьба́, сопротивле́ние — lucha, resistencia encarnizada

    упо́рные уси́лия — esfuerzos tenaces

    упо́рный ка́шель — tos persistente

    упо́рный взгляд — mirada persistente

    * * *
    adj
    1) gener. atestado, (являющийся упором) de apoyo, duro de mollera, inapeable, insistente, obstinado, perseverante, persistente (постоянный), pertinaz, reacio, reluctante, tenaz (стойкий), tesonero (настойчивый), testarudo, tozudo, numantino, acérrimo, aferrado, empeñado, inexpugnable, porfiado, porfioso, refractario, reñido (о споре, соревновании, игре), tieso, empecinado
    2) amer. empeñoso, parado
    3) liter. vivaz
    4) Col. fregado
    5) Peru. tesonero
    6) Ecuad. terco, retobado

    Diccionario universal ruso-español > упорный

  • 69 фронт

    фронт
    в разн. знач. fronto;
    идеологи́ческий \фронт ideologia fronto;
    наро́дный \фронт popola fronto;
    еди́ный \фронт сторо́нников ми́ра unueca fronto de pacamikoj;
    на \фронте en (milita) fronto;
    \фронтови́к frontarmeano;
    \фронтово́й fronta;
    \фронтова́я полоса́ fronta zono.
    * * *
    м.
    frente m (в разн. знач.)

    еди́ный, наро́дный фронт — frente único, popular

    идеологи́ческий фронт — frente ideológico

    хозя́йственный фронт — frente económico

    трудово́й фронт — frente de trabajo

    ••

    широ́ким фронтом — en gran escala

    переме́на фронта — cambio de orientación (de conducta)

    борьба́ на́ два фронта — lucha en dos frentes (en dos direcciones)

    стать (вы́тянуться) во фронт — ponerse firme

    * * *
    м.
    frente m (в разн. знач.)

    еди́ный, наро́дный фронт — frente único, popular

    идеологи́ческий фронт — frente ideológico

    хозя́йственный фронт — frente económico

    трудово́й фронт — frente de trabajo

    ••

    широ́ким фронтом — en gran escala

    переме́на фронта — cambio de orientación (de conducta)

    борьба́ на́ два фронта — lucha en dos frentes (en dos direcciones)

    стать (вы́тянуться) во фронт — ponerse firme

    * * *
    n
    1) gener. frente (в разн. знач.)

    Diccionario universal ruso-español > фронт

  • 70 японский

    прил.
    japonés, nipón; del Japón
    ••

    япо́нская борьба́ — lucha japonesa, jiu-jitsu m

    * * *
    прил.
    japonés, nipón; del Japón
    ••

    япо́нская борьба́ — lucha japonesa, jiu-jitsu m

    * * *
    adj
    gener. del Japón, japonés, nipón

    Diccionario universal ruso-español > японский

  • 71 пылеподавление

    rus борьба (ж) с пылью, пылеподавление (с); борьба (ж) с запыленностью
    spa control (m) del polvo, supresión (f) del polvo, lucha (f) contra el polvo

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > пылеподавление

  • 72 битва

    би́тв||а
    batalo;
    lukto (борьба);
    по́ле \битваы batalkampo.
    * * *
    ж.
    batalla f; contienda f

    по́ле би́твы — campo de batalla

    * * *
    ж.
    batalla f; contienda f

    по́ле би́твы — campo de batalla

    * * *
    n
    gener. batalla, contienda

    Diccionario universal ruso-español > битва

  • 73 выживание

    с.

    борьба́ за выжива́ние — la lucha por la supervivencia

    * * *
    n
    gener. suplantación (соперника), supervivencia

    Diccionario universal ruso-español > выживание

  • 74 мир

    мир I
    (вселенная) mondo, universo.
    --------
    мир II
    paco;
    борьба́ за \мир pacbatalo;
    сторо́нники \мира pacdefendantoj;
    Всеми́рный Сове́т \мира Tutmonda Packonsilantaro;
    заключи́ть \мир packontrakti.
    * * *
    I м.
    1) mundo m; universo m ( вселенная)

    со всего́ мира — de todo el universo

    2) (человеческое общество; среда) mundo m

    ста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo

    анти́чный мир — Mundo Antiguo

    литерату́рный мир — mundo literario

    окружа́ющий мир — medio ambiente

    престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f

    фина́нсовый мир — organismos financieros

    стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas

    3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)

    расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal

    4) ист. ( сельская община) comunidad f
    ••

    всем миром — todo el mundo, todos juntos

    с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo

    броди́ть по миру — rodar por el mundo

    мир переверну́лся разг.anda (está) el mundo al revés

    в миру́ — llamado en el siglo

    быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo

    быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo

    пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria

    пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)

    на миру́ и смерть красна́ посл.con la gente no es temible la muerte

    уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)

    си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos

    II м.

    защи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz

    опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz

    борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz

    движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz

    про́чный мир — paz duradera

    заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz

    ••

    отпусти́ть с миром — dejar irse en paz

    мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse

    почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz

    мир тебе́! — ¡vive en paz!

    мир до́му сему́ — paz sea en esta casa

    мир и благоде́нствие — paz y pan

    * * *
    I м.
    1) mundo m; universo m ( вселенная)

    со всего́ мира — de todo el universo

    2) (человеческое общество; среда) mundo m

    ста́рый, но́вый мир — Viejo, Nuevo Mundo

    анти́чный мир — Mundo Antiguo

    литерату́рный мир — mundo literario

    окружа́ющий мир — medio ambiente

    престу́пный мир — mundo criminal, hampa f, mafia f

    фина́нсовый мир — organismos financieros

    стра́ны тре́тьего мира — países tercermundistas

    3) (отдельная область жизни, явлений) mundo m; reino m ( царство)

    расти́тельный, живо́тный мир — reino vegetal, animal

    4) ист. ( сельская община) comunidad f
    ••

    всем миром — todo el mundo, todos juntos

    с сотворе́ния мира — desde que el mundo es mundo

    броди́ть по миру — rodar por el mundo

    мир переверну́лся разг.anda (está) el mundo al revés

    в миру́ — llamado en el siglo

    быть отре́занным от мира — estar separado (apartado) del mundo

    быть не от мира сего́ — no ser de este mundo; estar en el limbo

    пусти́ть по́ миру — arruinar vt, reducir a la miseria

    пойти́ по́ миру — arruinarse, estar en la miseria; pobretear vi ( нищенствовать)

    на миру́ и смерть красна́ посл.con la gente no es temible la muerte

    уйти́ в лу́чший мир высок. уст. — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (barrio)

    си́льные мира сего́ ирон. — los omnipotentes, los todopoderosos

    II м.

    защи́та де́ла мира — salvaguardia (defensa) de la paz

    опло́т мира — bastión (baluarte) de la paz

    борцы́ за мир — combatientes (luchadores) de la paz; soldados de la paz

    движе́ние сторо́нников мира — movimiento de los partidarios de la paz

    про́чный мир — paz duradera

    заключи́ть мир — hacer (concluir, firmar) la paz

    ••

    отпусти́ть с миром — dejar irse en paz

    мир пра́ху кого́-либо — (que) descanse en paz, (que) en paz descanse

    почи́ть с миром — reposar (yacer) en paz

    мир тебе́! — ¡vive en paz!

    мир до́му сему́ — paz sea en esta casa

    мир и благоде́нствие — paz y pan

    * * *
    n
    1) gener. luz, orbe, reino (царство), universo (вселенная), creación, mundo, pacificación, paz
    2) hist. (ñåëüñêàà îá¡èñà) comunidad

    Diccionario universal ruso-español > мир

  • 75 неорганизованный

    прил.
    no organizado; desordenado (тж. беспорядочный)

    неорганизо́ванная борьба́ — lucha desorganizada (desordenada)

    неорганизо́ванная ли́чность — persona desordenada (indisciplinada)

    * * *
    adj
    gener. desordenado (тж. беспорядочный), no organizado

    Diccionario universal ruso-español > неорганизованный

  • 76 сорняк

    сорня́к
    herbaĉo, lolo.
    * * *
    м.
    maleza f, hierba mala

    борьба́ с сорня́ка́ми — lucha contra las malas hierbas

    * * *
    n
    1) gener. hierba mala, maleza, cizaña

    Diccionario universal ruso-español > сорняк

  • 77 фракционный

    фракцио́нный
    полит. frakcia.
    * * *
    I прил. полит.
    fraccionista, sectario

    фракцио́нная борьба́ — lucha sectaria

    II прил. хим.
    fraccionario, fraccionado

    фракцио́нная перего́нка — destilación fraccionada

    * * *
    adj
    1) gener. fraccionario
    2) chem. fraccionado
    3) politics. fraccionista, sectario

    Diccionario universal ruso-español > фракционный

  • 78 демпфирование вибраций

    rus снижение (с) вибрации, борьба (ж) с вибрацией; демпфирование (с) вибраций
    spa atenuación (f) de las vibraciones

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > демпфирование вибраций

  • 79 защита от шума

    rus борьба (ж) с шумом, снижение (с) шума; уменьшение (с) уровня шума; защита (ж) от шума
    spa lucha (f) contra el ruido

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > защита от шума

  • 80 пожаротушение

    rus тушение (с) пожара, пожаротушение (с); борьба (ж) с пожаром (огнем)
    spa lucha (f) contraincendios, combate (m) de incendios

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > пожаротушение

См. также в других словарях:

  • борьба — ведётся • действие, пассив на ся, продолжение борьба идёт • действие, субъект, продолжение борьба началась • действие, субъект, начало борьба продолжается • действие, субъект, продолжение борьба происходит • действие, субъект, продолжение велась… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • БОРЬБА — БОРЬБА, борьбы, мн. нет, жен. 1. Схватка двоих, в которой каждый старается осилить другого. || Такая схватка, как спортивное состязание. Сеанс борьбы. Французская борьба. || Проявление, сознательное или стихийное, классовых противоречий в… …   Толковый словарь Ушакова

  • БОРЬБА — – в философии осн. понятие динамического мировоззрения. Созидательная функция борьбы была впервые подчеркнута Гераклитом («Борьба – отец всех вещей»); борьба – метафизический принцип становления. У Гегеля борьба является сущностью диалектического …   Философская энциклопедия

  • борьба — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? борьбы, чему? борьбе, (вижу) что? борьбу, чем? борьбой, о чём? о борьбе; см. глаг. бороться 1. Борьба это вид спорта, в котором два спортсмена дерутся друг с другом по определённым правилам.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • борьба — Борение, состязание, соперничество, соревнование, соискание, конкуренция; поединок, единоборство, потасовка, драка, война. Борьба за существование.. Ср. . См. драка... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова …   Словарь синонимов

  • борьба — борьба, борьбы, борьбы, борьб, борьбе, борьбам, борьбу, борьбы, борьбой, борьбою, борьбами, борьбе, борьбах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Борьба — за существование или Б. за жизнь (struggle for existence,struggle for life) термин, введенный в биологию Дарвином и Уоллесомдля обозначения тех усилий, которые должны производить организмы, чтобыобеспечить свое существование, и конкуренции,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • БОРЬБА — за выживание (за жизнь). Жарг. мол. То же, что борьба за существование 2. Максимов, 41. Борьба за существование. 1. Публ. Об упорном стремлении выжить (или отстоять личные интересы) в жёстких естественных условиях; о конкурентной борьбе. /em> Из… …   Большой словарь русских поговорок

  • борьба — ы; ж. 1. к Бороться. Победа в борьбе с захватчиками. Б. с предрассудками. Б. за выход в финал. Б. идей, мнений. Предвыборная, идеологическая б. Внутренняя б. Развернуть, возглавить борьбу против чего л. Сдаться без борьбы. Жизнь это б. 2. Вид… …   Энциклопедический словарь

  • БОРЬБА — БОРЬБА, ы, жен. 1. см. бороться. 2. Вид спорта единоборство. Классическая б. (основанная на действиях рук и туловища). Б. дзюдо, самбо, карате. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • БОРЬБА — БОРЬБА, см. бороть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»