-
1 выбор
вы́борelekt(ad)o.* * *м.1) ( действие) elección f, opción f; alternativa f ( между двумя возможностями)вы́бор те́мы — elección del tema
останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir algo
по моему́ вы́бору — según mi elección (gusto)
у меня́ не́ было (друго́го) вы́бора — no tuve otro remedio
2) ( подбор) surtido m, gama fбольшо́й вы́бор това́ров — gran surtido de mercancías
3) мн. вы́боры elecciones f pl, sufragio m, comicios m plидти́ на вы́боры — acudir a las urnas
вы́боры в Ду́му — elecciones a la Duma
всео́бщие вы́боры — elecciones generales
перви́чные вы́бор — elecciones primarias
••на вы́бор — a elección, a opción, a escoger
* * *м.1) ( действие) elección f, opción f; alternativa f ( между двумя возможностями)вы́бор те́мы — elección del tema
останови́ть свой вы́бор на чём-либо — elegir algo
по моему́ вы́бору — según mi elección (gusto)
у меня́ не́ было (друго́го) вы́бора — no tuve otro remedio
2) ( подбор) surtido m, gama fбольшо́й вы́бор това́ров — gran surtido de mercancías
3) мн. вы́боры elecciones f pl, sufragio m, comicios m plидти́ на вы́боры — acudir a las urnas
вы́боры в Ду́му — elecciones a la Duma
всео́бщие вы́боры — elecciones generales
перви́чные вы́бор — elecciones primarias
••на вы́бор — a elección, a opción, a escoger
* * *n1) gener. (ïîäáîð) surtido, alternativa (между двумя возможностями), escogimiento, gama, elección, opción, selección2) eng. opción (напр., варианта), escogencia -
2 парламентский
прил.parlamental, parlamentarioпарла́ментские вы́боры — elecciones al parlamento (parlamentarias)
парла́ментский запро́с — interpelación parlamentaria (en el parlamento)
парла́ментская неприкоснове́нность — inmunidad parlamentaria
* * *прил.parlamental, parlamentarioпарла́ментские вы́боры — elecciones al parlamento (parlamentarias)
парла́ментский запро́с — interpelación parlamentaria (en el parlamento)
парла́ментская неприкоснове́нность — inmunidad parlamentaria
* * *adjgener. parlamental, parlamentario -
3 прямой
прям||о́й1. rekta;2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;3. (непосредственный) senpera;4. (откровенный) malkaŝa;sincera (искренний);♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;\прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *прил.1) derecho, rectoпряма́я ли́ния — línea recta
прямо́й путь — vía recta
прямо́й у́гол мат. — ángulo recto
пряма́я кишка́ анат. — recto m
2) ( гладкий) lacioпрямы́е во́лосы — cabellos lacios
3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directoпряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa
по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo
прямы́м путём — directamente
пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)
прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)
4) ( непосредственный) directoпрямы́е вы́боры — elecciones directas
прямо́й нало́г — impuesto directo
прямо́й насле́дник — heredero directo
5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)прямо́й отве́т — respuesta franca
6) (явный; настоящий) manifiesto, verdaderoпрямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)
прямо́й отка́з — negación directa
прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real
пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria
прямое нападе́ние — ataque frontal
7) мат., грам. directoпряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa
прямо́е дополне́ние — complemento directo
пряма́я речь — estilo directo
••прямо́й во́рот — cuello alto
прямо́й вы́стрел — tiro directo
пряма́я наво́дка воен. — puntería directa
прямо́е попада́ние — impacto directo
в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra
* * *adj1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido2) navy. adrizado3) colloq. encandilado4) eng. recto (напр., об угле)5) math. recto (о линии, угле)6) law. de plano, positivo7) Guatem. redondo -
4 тур
турturno.* * *I м.1) ( танца) vuelta f2) разг. ( поездка) gira f, vuelta f3) ( отдельный этап) vuelta fвы́боры в два тура — elecciones en dos vueltas
4) спорт. ronda f, turno m, vuelta f; round m ( в боксе)II м. уст., тех.gavión mIII м.( животное) uro mдагеста́нский тур — egócero m
* * *I м.1) ( танца) vuelta f2) разг. ( поездка) gira f, vuelta f3) ( отдельный этап) vuelta fвы́боры в два тура — elecciones en dos vueltas
4) спорт. ronda f, turno m, vuelta f; round m ( в боксе)II м. уст., тех.gavión mIII м.( животное) uro mдагеста́нский тур — egócero m
* * *n1) gener. (áàñöà) vuelta, (животное) uro2) colloq. (ïîåçäêà) gira3) obs. gavión4) sports. ronda, round (в боксе), rueda, turno, vuelta5) milit. cestón -
5 предстоять
предсто||я́тьмне \предстоятьи́т пойти́ туда́ mi devas iri tien;\предстоятья́щий estonta, venonta.* * *несов., дат. п.tener (haber) por delante, esperar vt; ser inminente ( быть неминуемым); tener que ( долженствовать)че́рез ме́сяц предстоя́т вы́боры — dentro de un mes se celebrarán (tendrán lugar) las elecciones
ско́ро тебе́ предстои́т экза́мен — pronto tendrás que examinarte
нам предстои́т больша́я рабо́та — nos espera un trabajo enorme
* * *несов., дат. п.tener (haber) por delante, esperar vt; ser inminente ( быть неминуемым); tener que ( долженствовать)че́рез ме́сяц предстоя́т вы́боры — dentro de un mes se celebrarán (tendrán lugar) las elecciones
ско́ро тебе́ предстои́т экза́мен — pronto tendrás que examinarte
нам предстои́т больша́я рабо́та — nos espera un trabajo enorme
-
6 предстоять
предсто||я́тьмне \предстоятьи́т пойти́ туда́ mi devas iri tien;\предстоятья́щий estonta, venonta.* * *несов., дат. п.tener (haber) por delante, esperar vt; ser inminente ( быть неминуемым); tener que ( долженствовать)че́рез ме́сяц предстоя́т вы́боры — dentro de un mes se celebrarán (tendrán lugar) las elecciones
ско́ро тебе́ предстои́т экза́мен — pronto tendrás que examinarte
нам предстои́т больша́я рабо́та — nos espera un trabajo enorme
* * *че́рез не́сколько дней предстоя́т вы́боры — les élections auront lieu dans quelques jours, nous sommes à la veille des élections
вам предстои́т путеше́ствие — un voyage vous attend, vous aurez un voyage à faire
нам предстои́т реши́ть вопро́с — nous avons une question à résoudre
-
7 выборы
вы́борыelektoj, balot(ad)o.* * *n1) gener. balotaje, comicios, elecciones, sufragio, elección2) law. acto electoral, pronunciamiento cuidadano, votación -
8 недемократический
-
9 перевыборы
перевы́борыreelekto.* * *мн.reelección f; nuevos comicios* * *мн.reelección f; nuevos comicios* * *n1) gener. nuevos comicios, reelección2) law. reeleción -
10 трёхстепенный
прил.трёхстепе́нные вы́боры — elecciones en tres etapas
-
11 многостепенный
многостепе́нные вы́боры — élections f pl à plusieurs degrés
-
12 перевыборы
перевы́борыreelekto.* * *мн.reelección f; nuevos comicios* * *мн.réélection f; renouvellement m ( в новом составе)
См. также в других словарях:
Боры — название нескольких населённых пунктов: Боры посёлок в Архангельск Архангельской области. Боры деревня в Приморском районе Архангельской области. Боры деревня в Вичугском районе Ивановской области … Википедия
боры — боры, боров, борам, боры, борами, борах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
борық — тартты. Ақ сүйрегін жеу үшін борықты су астынан тартып, суырып алды. Тізіліп өзен үстінен, Ұшады құстар аспандап. Балдырлы қамыс ішінен Т а р т а д ы б о р ы қ қасқалдақ (Ж. Тоғашев, Атырау., 21) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
боры́ — боры, ов (складки) … Русское словесное ударение
боры — бор ы, ов (складки) … Русский орфографический словарь
боры — мн., Р. боро/в (складки) … Орфографический словарь русского языка
боры — бор/ы … Морфемно-орфографический словарь
борық — зат. Сулы жерде өсетін жұмсақ, ақсүйрік тамырлы, қамыс тәрізді өсімдік. зат. кәсіб. Аутартатын ұршық ағаш … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
борық — 1 (Шығ.Қаз., Зайс.) ау тартатын ұршық ағаш. Қысты күні мұз астына салған ауды б о р ы қ арқылы тартып алады. Б о р ы қ т ы атпен тартады (Шығ.Қаз., Зайс.) 2 (Сем., Ұрж.) борсыған, шалшық су. Біздің жерде ішуге жарамайтын б о р ы қ сулар көп (Сем … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
борықтық — зат. ауыс. Жұмсақтық, бостық, жасықтық. – Аға, мен журналистика факультетіне түсем! – дедім, енді әлгі бір сәттегі б о р ы қ т ы ғ ы м ғайып боп (Ә. Ыдырысов, Тұлға., 20) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
борықтану — (ҚХР) сасу, божу. Қышқыл ашты тағамдармен ұдайы тамақтандырғандықтан, оның б о р ы қ т а н ғ а н исі мүңкіп …кетті (ҚХР) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі