Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

encandilado

  • 1 разгораться

    разго||ра́ться, \разгоратьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоратьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    несов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгора́тьсялся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгора́тьсялись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгора́тьсялись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    несов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгора́тьсялся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгора́тьсялись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгора́тьсялись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    v
    1) gener. (î áèáâå, ñïîðå è á. ï.) acalorarse, empezar a arder, enardecerse, encenderse

    Diccionario universal ruso-español > разгораться

  • 2 разгореться

    разго||ра́ться, \разгоретьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоретьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    v
    1) gener. (î áèáâå, ñïîðå è á. ï.) acalorarse, empezar a arder, enardecerse, encenderse, (о споре) montarse

    Diccionario universal ruso-español > разгореться

  • 3 хмельной

    прил.
    1) ( нетрезвый) borracho, bebido, chispo

    хмельны́е голоса́ — voces vinosas

    хмельна́я дра́ка — pelea de borrachos

    стать хмельны́м от ра́дости — ponerse encandilado de alegría

    2) (пьянящий; алкогольный) emborrachador, embriagante (тж. перен.)

    хмельно́й за́пах — olor embriagador

    * * *
    прил.
    1) ( нетрезвый) borracho, bebido, chispo

    хмельны́е голоса́ — voces vinosas

    хмельна́я дра́ка — pelea de borrachos

    стать хмельны́м от ра́дости — ponerse encandilado de alegría

    2) (пьянящий; алкогольный) emborrachador, embriagante (тж. перен.)

    хмельно́й за́пах — olor embriagador

    * * *
    adj
    gener. (ñåáðåçâúì) borracho, (ïüàñà¡èì; àëêîãîëüñúì) emborrachador, bebido, chispo, embriagante (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > хмельной

  • 4 негнущийся

    adj
    1) colloq. encandilado
    2) eng. inflexible

    Diccionario universal ruso-español > негнущийся

  • 5 прямой

    прям||о́й
    1. rekta;
    2. (без пересадок) rekta, seninterrompa;
    3. (непосредственный) senpera;
    4. (откровенный) malkaŝa;
    sincera (искренний);
    ♦ \прямойа́я речь грам. rekta parolo;
    \прямой у́гол геом. rekta (или orta) angulo.
    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    прил.
    1) derecho, recto

    пряма́я ли́ния — línea recta

    прямо́й путь — vía recta

    прямо́й у́гол мат.ángulo recto

    пряма́я кишка́ анат.recto m

    2) ( гладкий) lacio

    прямы́е во́лосы — cabellos lacios

    3) (непосредственно соединяющий, связывающий) directo

    пряма́я связь, прямо́е сообще́ние — comunicación directa

    по́езд прямо́го сообще́ния — tren directo

    прямы́м путём — directamente

    пряма́я переда́ча — transmisión en directo (en vivo)

    прямо́й телефо́н — teléfono rojo (de emergencia)

    прямы́е вы́боры — elecciones directas

    прямо́й нало́г — impuesto directo

    прямо́й насле́дник — heredero directo

    5) ( правдивый) derecho; franco ( откровенный); sincero ( искренний)

    прямо́й отве́т — respuesta franca

    6) (явный; настоящий) manifiesto, verdadero

    прямо́й обма́н — engaño manifiesto (patente)

    прямо́й отка́з — negación directa

    прямо́й убы́ток, вред — verdadera pérdida, daño real

    пряма́я необходи́мость — necesidad perentoria

    прямое нападе́ние — ataque frontal

    7) мат., грам. directo

    пряма́я пропорциона́льность — proporcionalidad directa

    прямо́е дополне́ние — complemento directo

    пряма́я речь — estilo directo

    ••

    прямо́й во́рот — cuello alto

    прямо́й вы́стрел — tiro directo

    пряма́я наво́дка воен.puntería directa

    прямо́е попада́ние — impacto directo

    в прямо́м смы́сле (сло́ва) — en el sentido directo (propio) de la palabra

    * * *
    adj
    1) gener. (ãëàäêèì) lacio, (àâñúì; ñàñáîà¡èì) manifiesto, aplomado, entero, franco (откровенный), probo, sincero (искренний), verdadero, ìntegro, abierto, derecho, directo, engallado, laso (о волосах), recto, seguido
    2) navy. adrizado
    3) colloq. encandilado
    4) eng. recto (напр., об угле)
    5) math. recto (о линии, угле)
    6) law. de plano, positivo
    7) Guatem. redondo

    Diccionario universal ruso-español > прямой

  • 6 стать хмельным от радости

    Diccionario universal ruso-español > стать хмельным от радости

  • 7 стоящий торчком

    Diccionario universal ruso-español > стоящий торчком

  • 8 разгореться

    разго||ра́ться, \разгоретьсяре́ться
    1. ekflami;
    flamiĝi;
    2. перен. ekflami;
    стра́сти \разгоретьсяре́лись pasioj ekflamis.
    * * *
    сов.
    1) encenderse (непр.), empezar a arder

    костёр разгоре́лся — (se) prendió la hoguera

    дрова́ разгоре́лись — la leña está ardiendo

    2) перен. ( от волнения) encenderse (непр.)
    3) (о битве, споре и т.п.) acalorarse, enardecerse (непр.)
    ••

    глаза́ (и зу́бы) разгоре́лись разг. — se quedó encandilado, se le han puesto los dientes largos, se le han alargado los dientes

    * * *
    1) s'allumer, s'enflammer, se mettre à flamber

    дрова́ разгоре́лись — le bois s'est mis à flamber

    2) перен. s'allumer ( о глазах); s'enflammer ( о щеках)
    3) (о битве, споре и т.п.) s'echauffer

    стра́сти разгоре́лись — les passions se sont déchaînées

    ••

    у него́ глаза́ разгоре́лись на что́-либо — il regarde avidement qch; il désire passionnément qch

    Diccionario universal ruso-español > разгореться

См. также в других словарях:

  • encandilado — encandilado, da (Del part. de encandilar). 1. adj. coloq. acandilado (ǁ erguido). 2. Ven. ebrio (ǁ embriagado por la bebida). ☛ V. sombrero encandilado …   Diccionario de la lengua española

  • encandilado — ► adjetivo 1 Que está impresionado o admirado: ■ los niños miraban encandilados el escaparate de la juguetería. SINÓNIMO [deslumbrado] [fascinado] 2 Que está erguido o levantado. * * * encandilado, a 1 («Poner, Quedarse») Participio adjetivo de… …   Enciclopedia Universal

  • encandilado — {{#}}{{LM E42582}}{{〓}} {{[}}encandilado{{]}}, {{[}}encandilada{{]}} ‹en·can·di·la·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Deslumbrado o embelesado de tal forma que se olvida de todo lo demás. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encandilado — Sinónimos: ■ maravillado, fascinado, deslumbrado, ilusionado, alucinado, impresionado, ofuscado, absorto Antónimos: ■ desencantado, desinteresado …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • sombrero encandilado — ► locución INDUMENTARIA Y MODA El de tres picos que tiene muy levantado el de delante …   Enciclopedia Universal

  • encandilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encandilar encandilando encandilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encandilo encandilas encandila… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acandilado — ► adjetivo 1 Que tiene forma de candil. 2 Que está encandilado o erguido. SINÓNIMO levantado * * * acandilado, a 1 adj. De forma de *candil. 2 Erguido. ≃ Encandilado. * * * acandilado, da. adj. De forma de candil. || …   Enciclopedia Universal

  • Sombrero — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir que cubre la cabeza y consta de copa y ala. SINÓNIMO güito 2 Cualquier cosa que tiene forma parecida a la de un sombrero. 3 CONSTRUCCIÓN Techo que cubre el púlpito para evitar posibles …   Enciclopedia Universal

  • Allan Ray — Datos personales Nombre completo Allan Ray Nacimiento Bronx, New York …   Wikipedia Español

  • Andrzej Panufnik — Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Eileen Abad — Saltar a navegación, búsqueda Eileen Abad Información personal Nacimiento Eileen Abad Prado A 15 de noviembre de 1973 (36 años) Origen Caracas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»