-
1 election
n1. выборы; способ формирования представительных органов;election, general - всеобщие выборы;
election committee - избирательная комиссия;
election division - избирательный округ;
election manifesto - предвыборный манифест;
2. выбор; отбор;3. предопределение; участь божьего избрания.* * *сущ.1) выборы; способ формирования представительных органов;2) выбор; отбор;3) предопределение; участь божьего избрания. -
2 theophobia
nстрах божий; боязнь божьего гнева.* * *сущ.страх божий; боязнь божьего гнева. -
3 divine
dɪˈvaɪn
1. сущ.
1) предсказатель;
прорицатель, пророк, провидец Syn: diviner, soothsayer, augur
1., prophet, seer I
2) а) духовное лицо, священнослужитель Syn: ecclesiastic
1., clergyman, priest б) богослов, теолог Syn: theologian
2. прил.
1) божественный (относящийся к Богу, божеству) To err is human, to forgive divine. ≈ Человеку свойственно ошибаться, Богу - прощать.
2) посвященный Богу, адресованный Богу;
религиозный;
святой, священный divine service Syn: sacred, religious
3) богоподобный;
божественный;
небесный;
священный;
божественный, неземной Syn: godlike, heavenly, celestial
1.
4) отличный, отменный, превосходный, прекрасный, изумительный divine proportions ≈ божественные пропорции Syn: excellent
3. гл.
1) перех. гадать, строить догадки, полагать, предполагать;
угадывать, отгадывать He could not divine the cause of this extraordinary change. ≈ Он не мог угадать причину такого необычного изменения. Syn: conjecture
2., guess
2.
2) перех. предугадывать, предчувствовать
3) неперех. предсказывать, пророчествовать Syn: soothsay, augur
2., predict, prophesy богослов, теолог (книжное) священник божественный;
божий - * will (религия) произволение божие;
воля божия - D. Comedy "Божественная комедия" богоданный - * right право помазанника божьего святой, священный религиозный;
обращенный к богу - * service церковная служба, богослужение небесный, богоподобный;
божественный - the * Shakespeare божественный Шекспир (эмоционально-усилительно) изумительный, божественный - * weather дивная /божественная/ погода - * hat прелестная шляпка - you look * in that dress вы прелестно выглядите в этом платье предсказывать, прорицать;
пророчествовать предугадывать;
догадываться, понимать интуитивно - to * smb.'s intentions разгадать чьи-л. намерения - to * the meaning of smth. понять значение чего-л. - to * what the future will be like предвидеть будущее( устаревшее) предвещать;
быть предтечей, предвестником divine богослов;
духовное лицо ~ разг. божественный, превосходный ~ божественный ~ предполагать ~ пророческий ~ пророчествовать;
предсказывать ~ (пред) угадывать -
4 divine right
божественное право, право помазанника божьегоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > divine right
-
5 election
ɪˈlekʃən сущ.
1) выборы, избирательная компания to carry an election ≈ победить на выборах to win an election ≈ победить на выборах to concede election ≈ проигрывать на выборах;
признать свое поражение на выборах to lose an election ≈ проигрывать на выборах to decide an election ≈ успешно провести выборы to swing an election ≈ успешно провести выборы to fix an election ≈ подтасовывать/фальсифицировать результаты выборов to rig an election ≈ подтасовывать/фальсифицировать результаты выборов to hold an election ≈ проводить выборы to schedule an election ≈ проводить выборы disputed election ≈ опротестованные выборы (выборы, результаты которых оспориваются соперниками кандидата) authorization election ≈ "санкционирующие выборы" (процедура, проводимая местной или федеральной трудовой администрацией, предшествующая предоставлению данному профсоюзу права представлять интересы работников данной профессии, см. certification election certification election ≈ "уполномочивающие выборы" (процедура, проводимая местной или федеральной трудовой администрацией с целью определения официального профсоюза - представителя интересов работников данной профессии;
прочие профсоюзы, при условии прохождения санкционирующих выборов, authorization election, также имеют право представлять интересы работников данной сферы, однако не имеют официального статуса) free election ≈ свободные выборы general election ≈ всеобщие (амер. дополнительные) выборы local election ≈ местные выборы (выборы в местные органы власти) national elections ≈ всеобщие выборы primary election ≈ предварительные выборы realigning election ≈ выборы, изменяющие соотношение сил special election ≈ довыборы, дополнительные выборы watershed election ≈ "выборы-водораздел" (выборы, результаты которых радикально определяют судьбу страны на многие годы) election campaign ≈ избирательная кампания election fever ≈ предвыбораная лихорадка
2) выбор, избрание( результат)
3) рел. предопределение выборы - general * всеобщие выборы - midterm *(s) промежуточные выборы - presidential *(s) выборы президента - special * (американизм) дополнительные выборы - * results результаты выборов - to stand for (an) * баллотироваться на выборах - he is seeking * to the House of Representatives он выдвинул свою кандидатуру в палату представителей выбор - students will make their * of courses студенты выберут дисциплины, которые они хотят изучать отбор - the * of winners in the music contest определение победителей на конкурсе музыкантов (религия) предопределение;
участь( божьего) избранника accept an ~ признавать результаты выборов call early ~ назначать досрочные выборы call ~ назначать выборы council ~ муниципальные выборы county council ~ выборы в совет округа early ~ досрочные выборы election выбор ~ выборы;
general (special) election всеобщие (амер. дополнительные) выборы;
to hold an election проводить выборы ~ выборы ~ избрание ~ отбор ~ рел. предопределение ~ attr. избирательный, связанный с выборами;
election campaign избирательная кампания ~ by direct suffrage прямые выборы ~ by direct vote прямые выборы ~ by proportional representation выборы путем пропорционального представительства ~ of officers выборы должностных лиц ~ scrutiny committee комиссия по проверке правильности подсчета избирательных бюллетеней ~ to parliament выборы в парламент ~ validation committee комиссия по утверждению результатов выборов ~ выборы;
general (special) election всеобщие (амер. дополнительные) выборы;
to hold an election проводить выборы general ~ всеобщие выборы ~ выборы;
general (special) election всеобщие (амер. дополнительные) выборы;
to hold an election проводить выборы indirect ~ непрямые выборы invalidate an ~ считать выборы недействительными landslide ~ победа на выборах подавляющим большинством голосов list ~ выборы по списку local council ~ выборы в местные органы самоуправления local ~ выборы в местные органы власти local ~ выборы в органы местного самоуправления local ~ местные выборы majority ~ выборы большинством голосов majority ~ избрание большинством голосов municipal ~ муниципальные выборы new ~ новые выборы presidential ~ президентские выборы primary ~ предварительные выборы quash an ~ признавать недействительными результаты голосования uninominal ~ выборы с единственным кандидатом win an ~ побеждать на выборахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > election
-
6 divine
1. [dıʹvaın] n1. богослов, теолог2. книжн. священник2. [dıʹvaın] a1. божественный; божийdivine will - рел. произволение божие; воля божия
Divine Comedy - «Божественная комедия»
2. богоданный3. 1) святой, священный2) религиозный; обращённый к богуdivine service - церковная служба, богослужение
4. небесный, богоподобный; божественный5. эмоц.-усил. изумительный, божественный3. [dıʹvaın] vdivine weather - дивная /божественная/ погода
1. предсказывать, прорицать; пророчествовать2. предугадывать; догадываться, понимать интуитивноto divine smb.'s intentions - разгадать чьи-л. намерения
to divine the meaning of smth. - понять значение чего-л.
3. арх. предвещать; быть предтечей, предвестником -
7 election
[ıʹlekʃ(ə)n] n1. выборыpresidential [gubernatorial] election(s) - выборы президента [губернатора]
special election - амер. дополнительные выборы
he is seeking election to the House of Representatives - он выдвинул свою кандидатуру в палату представителей
2. 1) выборstudents will make their election of courses - студенты выберут дисциплины, которые они хотят изучать
2) отборthe election of winners in the music contest - определение победителей на конкурсе музыкантов
3. рел. предопределение; участь (божьего) избранника -
8 Berdiaev, Nicolai Alexandrovich
перс.пол. Бердяев, Николай Александрович (1874-1948; русский религиозный философ; родился в Киеве; выслан в 1922 г. за границу; произведения "Новое религиозное сознание и общественность" (1907), "Философская истина и интеллигентская правда" (в сб. "Вехи", 1909), "Философия неравенства" (1923), "Истоки и смысл русского коммунизма" (1937), "О рабстве и свободе человека" (1939), "Русская идея" (1946) и др. ; в центре философии — "вечные вопросы": свобода и личность, человек и государство; значительное место в наследии Бердяева занимает исследование России: русская культура, история русской общественной мысли, истоки русской революции; тема государства тесно переплетена с проблемой человека, свободы, добра, зла и нравственности; свобода, права личности — главные ценности жизни — даются человеку свыше; эти абсолютные идеи имеют внечеловеческий и внеисторический религиозный характер; выше человека может стоять только Бог, только христианские ценности, и только они могут гарантировать свободу личности; идею государства Бердяев тесно связывал с религией; происхождение государства и государственной власти необъяснимо рационалистическими причинами, оно всегда имеет иррационапистическую, мистическую основу; государство действует в греховном мире и потому тесно связано со злом, но само по себе государство, определяемое свыше, не есть зло, ибо оно регулирует внешние отношения людей; государство не есть зло, но может им стать, если будет забыта или отвергнута его религиозная основа; преодоление различий "Царства кесаря" и "Царства Божьего" ведет либо к обожествлению государства, его абсолютизации, либо к его отождествлению с обществом; в первом случае неизбежно возникает деспотизм, царство зверя Левиафана, ничем не ограниченного государства; во втором — безграничная власть общества над личностью; государство, согласно Бердяеву, должно быть сильным, но должно знать свои границы; эти границы ему устанавливает христианство, не допускающее власти государства над душами людей; только ограниченное государство может упорядочивать внешние отношения людей, спасая в то же время человека "от коллективизма, поглощающего личность", только таким образом понятое государство обеспечивает свободу и независимость индивиду, одновременно предохраняя общество от зла и разврата в жизни общественной; политическая философия Бердяева тесно связана с его пониманием феномена русского коммунизма; последний возник в результате низвержения религии, философии, морали во имя освобождения личности, но итогом было лишь ее подавление; феномен русского коммунизма, согласно Бердяеву, возник на почве нигилизма, догматического усвоения западных идей русской интеллигенцией, анархизма и бунтарства, подмены веры в высшее начало верой в мессианское призвание пролетариата; в отношении Бердяева к судьбе России сказался его фаталистический подход к революции, которую он рассматривал как "малый апокалипсис", расплату за предыдущее зло; историософское учение Бердяева представляет оригинальное направление теории тоталитаризма)See:Англо-русский экономический словарь > Berdiaev, Nicolai Alexandrovich
-
9 Christianity
сущ.рел. христианство (одна из трех мировых монотоистических религий, возникла в 1-м в. н. э. в восточных провинциях Римской империи среди евреев Палестины; основана на вере в богочеловека Иисуса Христа, сына Божьего, сошедшего на землю и принявшего страдания ради спасения человечества, во второе пришествие Христа, в небесное воздаяние; в ходе своего развития христианство распалось на три основные ветви: православие, католицизм и протестантизм; главный источник вероучения — Священное писание (Библия, особенно ее вторая часть — Новый завет); христианство возникло в 1 в. н. э. в восточных провинциях римской империи как религия угнетенных; постепенно было приспособлено государственной властью к своим целям; c 4 в. государственная религия Рима и затем государств-наследников Рима)See: -
10 Corpus Cristi
Христианство: Божьего тела праздник, Тело Господне (праздник) -
11 Scripture learning
Религия: изучение Писания, разбор Слова Божьего -
12 divine right
-
13 election
[ɪ'lekʃ(ə)n]1) Общая лексика: выборы, избирательный, избрание, предвыборный, связанный с выборами2) Религия: предопределение, участь ( божьего) избранника, участь избранника Божиего3) Юридический термин: выбор4) Психология: выбор между альтернативами5) Вычислительная техника: голосование (в мажоритарных системах)6) Деловая лексика: отбор, решение, альтернативный вариант -
14 gaining insight into God's purpose
Универсальный англо-русский словарь > gaining insight into God's purpose
-
15 divine right
божественное право, право помазанника божьегоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > divine right
-
16 Russell, Charles Taze (Pastor Russell)
(1852-1916) Рассел, Чарлз Тейз (Пастор Рассел)Религиозный деятель, проповедник второго пришествия Христа. По его учению, невидимое пришествие должно было произойти в 1872, а "восхождение на трон" в 1914. Затем, после классовых битв и хаоса, ожидалось наступление "царства Божьего на земле". Написал много книг и статей, истолковывая Библию. В 1872 в г. Питтсбурге создал Международную ассоциацию исследователей Библии [International Bible Students' Association], в 1909 ее штаб-квартира была перенесена в Бруклин (г. Нью-Йорк), а в 1931 т.н. "расселлиты" переименовали себя в Свидетелей Иеговы [ Jehovah's Witnesses]English-Russian dictionary of regional studies > Russell, Charles Taze (Pastor Russell)
-
17 school prayer
Проблема правомерности молитвы в муниципальной школе [ public school] начиная с 1960-х волнует общественность, прежде всего консервативных американцев, которые неоднократно настаивали на принятии федеральных законов об обязательности такой молитвы. В 1962 в деле "Энгел против Витале" [ Engel v. Vitale] и в 1963 в деле "Школьный округ поселка Абингтон против Шемппа" [School District of Abington Township v. Schempp] Верховный суд США [ Supreme Court, U.S.], признавая право на молитву за частными и приходскими школами [ parochial school; private school], определил, что преподавание Закона Божьего и чтение молитв в муниципальных школах нарушает Первую поправку [ First Amendment] к Конституции. Президент Рейган [ Reagan, Ronald Wilson] предлагал принять поправку о передаче этого вопроса на усмотрение самих школ. Законы штатов о введении молитвы в школе неоднократно отвергались федеральными судами. В 1982 законодатели штата Нью-Джерси добились принятия закона, в котором обязательная молитва была названа ежедневной "минутой молчания" до начала учебного дня. К 1985 законы о "минуте молчания" [silence laws] в той или иной форме существовали в 25 штатахEnglish-Russian dictionary of regional studies > school prayer
-
18 Shakers
1. истСекта, называвшая себя "Церковь Царствия Божьего на Земле" [Millennial Church], отколовшейся от квакеров [ Quakers] в середине XVIII в. Переезд шекеров из Англии в США в 1774 возглавила Энн Ли [ Lee, Mother Ann]. Под ее влиянием секта быстро приобрела новых сторонников. К 1826 в США было 6 тыс. шекеров, объединенных в 18 общин в восьми штатах. Секта выступала за общинную собственность, проповедовала опрощение и строгий образ жизни. Члены ее давали обет безбрачия, так как ожидали наступления Царствия Божия на Земле [Millennium] в самом ближайшем будущем и не считали нужным заботиться о продолжении рода. После Гражданской войны [ Civil War] быстро потеряла влияние и к 1880-м практически лишилась своих сторонников. Своеобразным наследием секты остались знаменитые стулья, изготовленные в общинах шекеров: при своей простоте они были настолько рациональными и прочными, что до сих пор являются объектом коллекционирования. Полное название секты - "Объединенное общество верующих во Второе Пришествие Христа" [United Society of Believers in Christ's Second Appearing]. Название, происходящее от "shake" (= "трястись"), связано с бдениями сектантов, впадавших в религиозный экстаз.тж Shaking Quakers2."трясуны"Последователи возрожденческого культа, зародившегося в 1881 и получившего распространение среди индейцев современных штатов Вашингтон, Айдахо и Орегон; культ сочетает в себе черты шаманизма, католицизма и протестантизма -
19 Smith, Joseph
(1805-1844) Смит, ДжозефОснователь религиозной секты мормонов [ Mormons]. По его словам, в возрасте 14 лет ему явился Бог-отец с Богом-сыном - Иисусом Христом, которые предупредили его о том, чтобы он не присоединялся ни к одной из существующих церквей, отошедших от истинного христианства. Через несколько лет по указанию божьего посланника нашел золотые пластины с текстом, который перевел и опубликовал в 1830 под названием "Книга Мормона" ["The Book of Mormon"]. В книге описывается история древнего народа, жившего в Северной Америке, по версии Смита - потомков древних иудеев. В том же году с пятью единомышленниками в Файетте, шт. Нью-Йорк, он создал Церковь Иисуса Христа Святых Последних Дней [Church of Jesus Christ of Latter-day Saints] и отправил миссионеров по всей стране. Найдя наибольшую поддержку в Огайо, создал первый храм [Mormon temple] в г. Кертленде. Вторая община была создана в округе Джексон в Миссури, но ввиду конфликтов с местными жителями мормоны были вынуждены уйти из этих мест. Попавшему в тюрьму Смиту удалось при помощи своих сторонников бежать в Иллинойс, где в 1839 мормонами был основан поселок Нову [ Nauvoo], который получил хартию (статус) города; мормоны создали собственную милицию - Легион Нову [Nauvoo Legion] во главе со Смитом, началось строительство храма, гостиницы и других зданий. В 1844 Смит выдвинул свою кандидатуру на пост президента США. После обвинений в многоженстве (по слухам, у него было около 50 жен) и на фоне роста зависти местного населения к процветавшему городу Смит и его брат были арестованы и вскоре растерзаны толпой. Большая часть общины во главе с Б. Янгом [ Young, Brigham] после его смерти ушла в Юту.English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Joseph
-
20 Protestant work ethic
протестантская этика труда. Подчёркивает необходимость повседневного труда до полного изнеможения и самодисциплины как средства достижения материального процветания, рассматриваемого как знак Божьего благоволенияСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Protestant work ethic
См. также в других словарях:
Церковь Божьего Провидения (Слободка) — Католический храм Церковь Божьего Провидения Касцёл Божага Провіду … Википедия
Церковь Божьего Тела (Иказнь) — Католический храм Церковь Божьего Тела Касцёл Божага Цела … Википедия
Базилика Божьего Тела (Краков) — Малая базилика Божьего Тела, Краков, Польша … Википедия
Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила (Тольятти) — Часовня Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила … Википедия
Храм во имя Архистратига Божьего Михаила (Тольятти) — Часовня Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила Страна Россия Город Тольятти … Википедия
Часовня во имя Архистратига Божьего Михаила (Тольятти) — Часовня Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила Страна Россия Город Тольятти … Википедия
Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила — Часовня Часовня во имя Святого Архистратига Божьего Михаила Страна Россия Город Тольятти … Википедия
ПРАВО ПОМАЗАННИКА БОЖЬЕГО — (divine right of kings) Догмат, власть имеет Божественное происхождение и монархи несут ответственность только перед Богом. Эта имея родилась в средневековых спорах между церковью и светскими властями об истоках политической власти. Все сходились … Политология. Словарь.
света Божьего не видно — (иноск.) о повсеместном горе Ср. Горя то, горя сколько кругом, Божьего света не видно. Право, о собственном горе своем Думать становится стыдно. А.М. Федоров. Горя то, горя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ни хитру, ни горазду, ни убогу, ни богату суда Божьего не миновать. — Ни хитру, ни горазду, ни убогу, ни богату суда Божьего не миновать. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Суда Божьего околицей не объедешь. — Суда Божьего околицей не объедешь. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа