-
61 баклуши
мн.••бить баклу́ши разг. — ≈ twiddle one's thumbs; fritter away [waste] one's time
-
62 баклуша
-
63 Б-11
БИТЬ БАКЛУШИ coll, disapprov VP suby. human) to be idle, do nothingX бил баклуши - X twiddled his thumbsX frittered away the (his) time X sat around doing nothing X goofed off (in limited contexts) X killed time.(Аннушка:) Ты меня, братец, отпусти домой! На что я тебе! (Бессудный:) А дома что делать? Баклуши бить (Островский 8). (A.:) Brother, let me go home! What use am I to you? (B.:) What will you do at home? Twiddle your thumbs? (8a).Хлопнула дверь, дежурный по станции, проводя поезд, ушёл в свою каморку бить баклуши (Ерофеев 3). A door slammed: after seeing the train off, the stationmaster had gone into his little room to kill time (3a)....Баклуши», small chunks of wood chopped from large blocks, were once commonly used to make wooden objects. Chopping off chunks was considered an easy job. -
64 баклушничать
-
65 бездельничать
laze глагол:laze (бездельничать, лентяйничать)fiddle about (бездельничать, шататься без дела)idle about (бездельничать, лениться)lollygag (бездельничать, лодырничать)frowst (бездельничать, сидеть в духоте)dawdle away (бездельничать, зря тратить время)lallygag (бездельничать, лодырничать)fiddle-faddle (бездельничать, болтать вздор)loiter away one's time (бездельничать, терять время)словосочетание: -
66 лодырничать
putter глагол:putter (лодырничать, бесцельно тратить время, двигаться медленно, работать лениво, работать беспорядочно)potter about (лодырничать, работать лениво)словосочетание: -
67 праздность
безділля (-ля), неробство, ледарство, гультяйство, гулі (-лів, мн.), (стар.) порожнювання. [І який буде лад з твого гультяйства (Гр.). Ледарством своїм вони його гнівили (Куліш). Гулі не одного в лапті обули (Приказка)]. Жить, пребывать в -сти - гультяювати, порожнювати, (гал.) балаґувати; см. также Баклушничать. [І ніхто з сих дітей не порожнював після молитви (О. Лев.)].* * *1) (качество, свойство) поро́жність, -ності, порожне́ча; ма́рність; за́йвість, -вості2) (праздная жизнь, безделье) неро́бство, ле́дарство, безді́лля; сидня́; ( свойственная бездельнику) гультяюва́ння, гультя́йствожить в пра́здности — жи́ти бездія́льно (без ді́ла), гультяюва́ти; ( бить баклуши) байдикува́ти; ( жить в роскоши) розкошува́ти
-
68 Груши околачивать
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Груши околачивать
-
69 Лежать на боку
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Лежать на боку
-
70 Плевать в потолок
Слухаць, як свіння вухаесм. Бить баклуши см. Груши околачивать см. Лежать на боку см. Продавать глаза см. Собак гонятьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Плевать в потолок
-
71 Продавать глаза
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Продавать глаза
-
72 Собак гонять
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Собак гонять
-
73 Däumchen
-
74 faulenzen
F лентяйничать, сачковать, лодырничать, бить баклуши -
75 gammeln
F бить баклуши; F ( faulen) гнить -
76 вертеть
-
77 замедлять
-
78 играть
play глагол:fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)trifle (шутить, играть, теребить, тратить понапрасну, заниматься пустяками, вести себя легкомысленно)fool with (играть, забавляться)словосочетание: -
79 крутить
twist глагол: -
80 крутящий
torsional глагол:
См. также в других словарях:
бить баклуши — См … Словарь синонимов
Бить баклуши. — (чурбаны, из которых точат деревянные чашки). См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БИТЬ БАКЛУШИ — кто Бездельничать, праздно проводить время. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не занимается полезным делом, не трудится. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х бьёт баклуши. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов компонентов… … Фразеологический словарь русского языка
Бить баклуши — Прост. Праздно проводить время; бездельничать. Поздоровавшись, папа сказал, что будет нам в деревне баклуши бить, что мы перестали быть маленькими и что пора нам серьёзно учиться (Л. Н. Толстой. Детство). Ведь вы классный чиновник, да ещё,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
бить баклуши — Разг. Обычно неодобр. Только несов. Ничего не делать, бездельничать; без пользы, праздно проводить время. = Валять дурака (во 2 знач.), ворон считать (в 1 знач.), лодыря гонять. С сущ. со знач. лица: подросток, ученица… бьет баклуши; довольно,… … Учебный фразеологический словарь
БАКЛУШИ: бить баклуши — (разг.) бездельничать [первонач. делать несложное, лёгкое дело разбивать полено на баклуши, т. е. чурки для выделки мелких изделий]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бить баклуши — Разг. Неодобр. Бездельничать, праздно проводить время; слоняться без дела. ДП, 501, 824; Жиг. 1969, 202; ФСРЯ, 36; Мокиенко 1989, 18, 66, 82; Мокиенко 1990 24, 62, 69, 74, 88, 107, 133, 136; БТС, 55; СБГ 1, 26; АОС 2, 27; ПОС 1, 96; ШЗФ 2001, 19; … Большой словарь русских поговорок
бить баклуши — неодобр. бездельничать, заниматься пустяковым делом, праздно шататься. Наиболее распространенной версией происхождения этого фразеологизма считается следующая. Выражение связывается с кустарным промыслом по изготовлению деревянных ложек, чашек и… … Справочник по фразеологии
бить баклуши — Праздно проводить время, бездельничать. От названия черновых заготовок из дерева для ложек, посуды и т.п … Словарь многих выражений
Баклуши бить — Баклуши (шабалю) бить (иноск.) шататься безъ дѣла, слоняться. Въ лапти звонить. Ср. Что мы будемъ дѣлать до обѣда? Бить баклуши? Тургеневъ. Новь. 17. Ср. Выводятся раскормленныя туши, Какъ ни ѣдимъ геройски, какъ ни пьемъ, И хоть теперь мы также… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БИТЬ — БИТЬ, бью, бьёшь, д.н.в. (устар.) бия, повел. бей, несовер. 1. (совер. побить, прибить) кого что. Наносить кому нибудь удары, колотить кого нибудь. Не бей ребенка. Бить больно. Бить кого нибудь по голове. 2. (совер. убить) кого что. Избивать,… … Толковый словарь Ушакова