Перевод: с французского на русский

с русского на французский

барабанщик

  • 1 барабанщик

    м.
    tambour m; tapin m ( fam, vx)

    БФРС > барабанщик

  • 2 tambourinaire

    сущ.
    общ. барабанщик, играющий на африканском барабане, барабанщик, играющий на там-таме, барабанщик, играющий на провансальском тамбурине, глашатай (с барабаном)

    Французско-русский универсальный словарь > tambourinaire

  • 3 tambourineur

    сущ.
    общ. барабанщик, играющий на там-таме, барабанщик, играющий на тамбурине, передающий новости с помощью тамтама (в Африке)

    Французско-русский универсальный словарь > tambourineur

  • 4 râle de Wallace

    1. LAT Habroptila ( Gray)
    3. ENG Halmahera [Wallace’s] rail
    4. DEU Trommelralle f
    5. FRA râle m de Wallace

    3. ENG Halmahera [Wallace’s] rail
    4. DEU Trommelralle f
    5. FRA râle m de Wallace

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > râle de Wallace

  • 5 tambour

    БФРС > tambour

  • 6 tambourinaire

    m
    1) барабанщик, играющий на провансальском тамбурине, на там-таме, на африканском барабане

    БФРС > tambourinaire

  • 7 tambourineur

    m
    барабанщик, играющий на тамбурине, на там-таме; передающий новости с помощью там-тама ( в Африке)

    БФРС > tambourineur

  • 8 tapin

    m
    1) разг. уст. барабанщик
    2) прост. работа
    aller au tapinидти на работу; арго проституция
    faire le tapinзаниматься проституцией; заманивать клиентов

    БФРС > tapin

  • 9 grand tambour

    прил.
    ихт. барабанщик (Pogonias cromis), бородатый тёмный горбыль (Pogonias cromis)

    Французско-русский универсальный словарь > grand tambour

  • 10 grondeur noir

    прил.
    ихт. барабанщик (Pogonias cromis), бородатый тёмный горбыль (Pogonias cromis)

    Французско-русский универсальный словарь > grondeur noir

  • 11 malachigan

    сущ.
    ихт. речной барабанщик (Aplodinotus grunniens), речной ворчун (Aplodinotus grunniens), речной горбыль (Aplodinotus grunniens), североамериканский пресноводный горбыль (Aplodinotus grunniens)

    Французско-русский универсальный словарь > malachigan

  • 12 nul

    прил.
    1) общ. незначительный, ни один, тупой, ничтожество (mot grossier), неощутимый, несущественный, дерьмовый, безрезультатный, бессодержательный, пустой, недействительный, неопределённое значение, ничтожный, (перед сущ.) никакой, никто, отсутствие информации, элемент сообщения, не несущий информации
    2) разг. ноль без палочки, пешка, прыщ на ровном месте, пустое место, тля, отставной козы барабанщик
    3) матем. нулевой
    4) выч. несуществующий, атрибут неопределённого значения (в КОДАСИЛ)

    Французско-русский универсальный словарь > nul

  • 13 râle de Wallace

    Французско-русский универсальный словарь > râle de Wallace

  • 14 tambour

    сущ.
    1) общ. барабан, барабанчик с градуированной шкалой, барабанщик, лотерейное колесо, шахта люка, шкив, (magnétique) магнитный барабан (запоминающее устройство ЭВМ), broder) круглые пальцы
    2) тех. ват лок, валёк, цилиндр, муфта, полный цикл транспозиции (линии электропередачи), полный цикл транспозиции (на линии электропередачи), шахта (напр., трюма), шкив (с широким ободом)
    3) с.-х. битер
    6) фин. лототрон
    7) авт. (m) барабан
    8) архит. тамбур, барабан (купола), цилиндрическая база колонны
    9) электр. гладкий ротор, гладкий якорь
    10) выч. (магнитный) барабан, ЗУ на (магнитном) барабане, память на (магнитном) барабане
    13) цем. вал, вращающаяся чаша (наклонного чашечного гранулятора)

    Французско-русский универсальный словарь > tambour

  • 15 tapin

    сущ.
    2) прост. работа
    3) арго. шкура, баба, тёлка (пренебрежит. о женщине)

    Французско-русский универсальный словарь > tapin

  • 16 tambour

    барабан
    барабанщик

    Mini-dictionnaire français-russe > tambour

  • 17 grondeur noir

    2. RUS бородатый тёмный горбыль m, барабанщик m
    3. ENG black [banded] drum
    4. DEU Trommelfisch m, Trommler m
    5. FRA grand tambour m, grondeur m noir

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > grondeur noir

  • 18 malachigan

    2. RUS речной [североамериканский пресноводный] горбыль m, речной барабанщик m, речной ворчун m
    3. ENG freshwater drum, sheephead
    4. DEU
    5. FRA malachigan m

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > malachigan

  • 19 tambour, grand

    2. RUS бородатый тёмный горбыль m, барабанщик m
    3. ENG black [banded] drum
    4. DEU Trommelfisch m, Trommler m
    5. FRA grand tambour m, grondeur m noir

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > tambour, grand

  • 20 La Marceillaise

       1939 – Франция (135 мин)
         Произв. CGT, затем Société d'Exploitations et de Productions Cinématographiques
         Реж. ЖАН РЕНУАР
         Сцен. Жан Ренуар, Карл Кох, Нина Мартель-Дрейфюс
         Опер. Жан-Серж Бургуэн, Ален Дуарину, Жан-Мари Майоль, Жан-Поль Альфен, Жан Луи
         Муз. Мишель Ришар Делаланд, Андре Эрнест Модест Гретри, Вольфганг Амадей Моцарт, Иоганн-Себастьян Бах, Руже де Лиль, Жозеф Косма, Анри Совплан
         Дек. Леон Барсак, Жорж Вакевич
         В ролях Андрекс (Оноре Арно), Шарль Блаветт и Эдмон Ардиссон (Жан и Жозеф Бомье), Поль Дюллак (Жавель), Адольф Отран (барабанщик), Надя Сибирская (Луизон), Луи Жуве (Рёдерер), Элиза Руис (мадам де Ламбаль), Пьер Ренуар (Людовик XVI), Лиза Деламар (Мария-Антуанетта), Уильям Аге (Ларошфуко-Лианкур), Леон Ларив (Пикар), Жорж Спанелли (Ла Шене), Жак Катлен (капитан Ланглад), Эме Кларион (мсье де Сен-Лоран), Морис Эсканд (помещик), Гастон Модо, Жюльен Каретт (добровольцы).
       14 июля 1789 г. Герцог де Ларошфуко-Лианкур сообщает Людовику XVI, отдыхающему после охоты и активно поглощающему съестные припасы, о взятии Бастилии. В 1790 г. в провансальской деревне местный помещик (у которого есть право вершить суд в мелких делах) судит разорившегося крестьянина за кражу голубя. Крестьянин рискует попасть на галеры. Он сбегает и встречается в горах с 2 друзьями из Марселя Арно и Бомье, которым предстоит принять участие в штурме марсельского форта Святого Николая. Затем они вместе вступят в батальон из 500 марсельцев, который дойдет до столицы и принесет парижанам «Боевую песнь Рейнской армии», будущую «Марсельезу» – гимн, которому удастся сплотить вокруг себя всех французов.
       В Париже собираются федераты со всех уголков страны; драки и поединки вспыхивают на Елисейских Полях и прерываются только на время дождя. Король недоволен условиями Брунсвикского манифеста, который должен быть зачитан перед Ассамблеей, но он уступает под давлением королевы и ее советчиков. Бомье учится есть картошку и со своей невестой Луизон посещает на ярмарке спектакль театра теней. Королева готовится к обороне Тюильри вместе со швейцарцами и верными сторонниками, а король в это время дегустирует помидоры – новое кушанье, привезенное марсельцами и пришедшееся королю по вкусу.
       Рёдерер, представитель Парижской коммуны, объясняет королю, что есть лишь один способ спасти его и семью: король должен пойти вместе с ним в Ассамблею, «единственное, что народ уважает». Король соглашается. После нескольких попыток братания разражаются жестокие бои в Тюильри. Бомье смертельно ранен. Его невеста Луизон прибегает к нему перед смертью. В Тюильри казнят аристократов. Рёдерер сообщает об отречении короля. Арно и другие бойцы Марсельского батальона готовятся выступить против пруссаков в Вальми. Гёте говорит, что увидел в этом начало «новой эпохи в мировой истории».
         Эта «хроника событий, приведших к падению монархии» (подзаголовок фильма) изначально финансировалась по всенародной подписке, запущенной активистами левых партий и Всеобщей конфедерации труда. После краха этой системы финансирования фильм подхватила кинопроизводственная компания традиционного типа. «Что увлекательно в нашей работе, – писал Ренуар (Jean Renoir, Écrits 1926―1971, Pierre Belfond, 1974), – так это что время от времени мы можем попытаться вернуть событиям их подлинный смысл, освободить их от наносной шелухи, от слоев пыли, скрывающих и искажающих факты. Чтобы как следует довести до конца эту чистку, кто-то станет отчаянно махать метлой во все стороны. Другие – и это наш случай – предпочитают аккуратно очистить один угол, затем восстановить события путем умозаключений и логических цепочек, как это делал Кювье, по одной кости умевший воссоздать скелеты доисторических зверей. Наша кость Кювье… – история Марсельского батальона, известного как Батальон 10-го августа». Такая методика позволяет Ренуару показывать целое скопление незначительных людей, принявших участие в крупнейших исторических событиях. Знаменитые люди встречаются лишь в близком окружении короля. Большая часть фильма – живая, оригинальная, непредвзятая хроника эпохи и повседневные наблюдения за тем, как живут персонажи и как они идут на бой, то сознательно, то повинуясь инстинкту или велению сердца. С момента отъезда короля в сопровождении Рёдерера и падения Тюильри (эти сцены были сняты в Фонтенбло) фильм становится по-настоящему масштабной исторической фреской, почти что уникальной в звуковом французском кино (наряду с Отверженными, Les Misérables). Для Ренуара эта фреска трагична, поскольку все в ней правы или, скорее, по выражению Октава, персонажа Правил игры, La Règle du jeu, «у каждого своя правда». В обоих лагерях – и даже в Кобленце – Ренуар стремится показать людей с благородными характерами и намерениями, иногда конфликтующих со своим мелочным окружением.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (360 планов) в журнале «L'Avant-Scène», № 383–384 (1989). См. также обзор, посвященный фильму в журнале «La Revue du cinéma», № 268 (1973). Клод Готёр собрал целый том неопубликованных документов о гораздо более амбициозном проекте под названием Марсельеза (он должен был длиться 12 час). Предполагалось, что в работе над сценарием будут участвовать Жансон, Ашар и Паньоль. Этот том опубликован «Государственным центром кинематографии» (Centre National de Cinématographic) по случаю 200-летнего юбилея Французской революции.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Marceillaise

См. также в других словарях:

  • БАРАБАНЩИК — БАРАБАНЩИК, барабанщика, муж. Тот, кто отбивает такт на барабане при маршировке (красноармеец, пионер и пр.). || Музыкант, играющий на барабане. ❖ Отставной козы барабанщик (разг. ирон.) незначительный человек, потерявший общественное положение… …   Толковый словарь Ушакова

  • БАРАБАНЩИК — БАРАБАНЩИК, а, муж. Музыкант, играющий на барабане; тот, кто бьёт в барабан. • Отставной козы барабанщик (разг. шутл.) ничего не значащий, незначительный человек. | жен. барабанщица, ы. | прил. барабанщицкий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • барабанщик — См …   Словарь синонимов

  • БАРАБАНЩИК — революций. Жарг. курс. (морск.). Шутл. ирон. Активный, примерный курсант. БСРЖ, 50 …   Большой словарь русских поговорок

  • барабанщик — БАРАБАНЩИК, а, м. Доносчик, ябеда; клеветник; кляузник …   Словарь русского арго

  • Барабанщик — Иное название этого понятия  «ударник»; см. также другие значения …   Википедия

  • барабанщик —   Барабанная шкура (разг. фам. бран.)    1) (истор.) Военный служака, бездушный и суровый с подчиненными.     ти старые барабанные шкуры издеваются над молодыми солдатами.    2) (груб. прост.) бранное выражение.     Ах ты, шкура барабанная!… …   Фразеологический словарь русского языка

  • барабанщик —   , а, м.   Пионер, подающий сигнал или отбивающий такт на барабане при маршировке.   ◘ Но прислушайся, услышишь, как веселый барабанщик с барабаном вдоль по улице идет. Песенник пионера, 54. Отрядный барабанщик назначается советом отряда. Он… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • барабанщик — а; м. 1. Музыкант, играющий на барабане; тот, кто бьёт в барабан. 2. Жарг. Доносчик. ◊ Отставной козы барабанщик. Ирон. О человеке, занимавшем незначительную должность и потерявшем её или вышедшем в отставку. ● Обычными спутниками вожака с… …   Энциклопедический словарь

  • барабанщик — а; м. см. тж. барабанщица 1) Музыкант, играющий на барабане; тот, кто бьёт в барабан. 2) жарг. Доносчик. • отставной козы барабанщик …   Словарь многих выражений

  • барабанщик — barzdotasis tamsusis kuprys statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Pogonias cromis angl. banded drum; black drum rus. барабанщик; бородатый тёмный горбыль ryšiai: platesnis terminas – barzdotieji tamsieji… …   Žuvų pavadinimų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»