-
61 place the limit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > place the limit
-
62 put an end to
положить конец чему-л., уничтожить что-л.Большой англо-русский и русско-английский словарь > put an end to
-
63 put money into/to a bank
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put money into/to a bank
-
64 put out bait
положить приманкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > put out bait
-
65 put the kibosh on
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put the kibosh on
-
66 set out bait
положить приманкуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > set out bait
-
67 set to music
Большой англо-русский и русско-английский словарь > set to music
-
68 determine the crisis
положить конец кризисуАнгло-русский словарь экономических терминов > determine the crisis
-
69 put money into a bank
положить деньги в банкАнгло-русский словарь экономических терминов > put money into a bank
-
70 припечатать
-
71 припечатывать
-
72 обложиться
( положить вокруг) cingersi ( di qc), coprirsi -
73 selättää (urh.)
положить на лопатки (спорт.) -
74 take (smb) to a hospital
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take (smb) to a hospital
-
75 take (smb) to a hospital
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > take (smb) to a hospital
-
76 blow the whistle on
положить конец чему-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blow the whistle on
-
77 close the door
положить конец обсуждению; сделать что-либо невозможнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > close the door
-
78 hold out bait
положить приманкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hold out bait
-
79 make an end of
положить конец чему-либо, уничтожить что-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make an end of
-
80 offer bait
положить приманкуАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > offer bait
См. также в других словарях:
ПОЛОЖИТЬ — ПОЛОЖИТЬ, положу, положишь, повел. положи и (прост.) положь, совер. 1. кого что. совер. к класть во всех знач., кроме 9 и 10. Положить книгу на стол. Положить больного в постель. Положить деньги в кассу. Положить краски. Положить много сил.… … Толковый словарь Ушакова
положить — См. решать замесить да в рот положить, как бог на душу положит, поднести да в рот положить, положим, разжевать да в рот положить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
положить жизнь — положить душу, положить свою голову, защитить, пропасть, положить голову, сложить голову, пасть смертью храбрых, сложить свою голову, погибнуть, полечь, пасть, принять смерть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
положить — Положить жизнь за кого что (ритор.) пожертвовать жизнью. Положить жизнь за свободу. Положить душу пожертвовать жизнью. За нее он готов был положить душу. Положа руку на сердце перен. чистосердечно, правдиво, с полною искренностью.… … Фразеологический словарь русского языка
ПОЛОЖИТЬ — класть, помещать. Положить бензель (То make a seizing) сделать бензель. Положить грот марсель на стеньгу (То back the main topsail) поставить его так, чтобы ветер дул в переднюю сторону паруса и нажимал его на стеньгу. П. найтов снайтовить,… … Морской словарь
положить предел — См … Словарь синонимов
Положить в долгий ящик — Положить въ долгій ящикъ (подъ красное сукно) иноск. откладывать на долгое время. Ср. Начатое приготовленіе въ учителя ничѣмъ не оканчивалось, или, во всякомъ случаѣ, откладывалось въ долгій ящикъ. Гл. Успенскій. Безъ своей воли. 1. Ср. Не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Положить в лоск — Положить въ лоскъ (иноск.) на повалъ. Ср. Лозгъ низменность. Ср. Положить влозгъ (лозгомъ). Ср. (Я желаю), чтобы народъ не несъ лишнихъ тягостей, не пропился и не избаловался въ лоскъ. Боборыкинъ. Поумнѣлъ. 6. Ср. Кутузовъ... ничего, говоритъ, не … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Положить руки в карман — Положить руки въ карманъ (иноск.) бездѣйствовать. Ср. Ужъ чего мнѣ болѣ добиваться. Могу я руки положить въ карманъ И зрителемъ въ комедіи остаться. Гр. А. Толстой. Донъ Жуанъ. 2. Сатана. Ср. Die Hände in den Schoss legen. См. Сложа руки. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
положить — ПОЛОЖИТЬ, ожу, ожишь; оженный; совер. 1. см. класть. 2. перен., кого (что). То же, что убить (в 1 знач.) (разг.). П. на месте. 3. что. Назначить какую н. плату, цену (устар. прост.). П. хорошее жалованье. • Положить жизнь за кого (что) (высок.)… … Толковый словарь Ожегова
положить в карман — отхватить, прикарманить, положить себе в карман, захватить, присвоить, забрать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов