Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

анат

  • 101 пикочнополов

    анат. urino-genital; genito-url-nary
    * * *
    анат. urino-genital; genito-url-nary

    Български-английски речник > пикочнополов

  • 102 подлопатъчен

    анат. subscapular
    * * *
    анат. subscapular

    Български-английски речник > подлопатъчен

  • 103 ципа

    cover; envelope; skin; coat
    анат. membrane, capsule
    бот. skin, envelope, envelopment
    девствена ципа анат. hymen, virginal membrane
    мозъчна ципа анат. velamen (pl. velamina)
    преградна ципа анат. vinculum (pl. vincula)
    рогова ципа анат. cornea
    слизеста ципа mucous membrane
    * * *
    цѝпа,
    ж., -и cover; envelope; skin; coat; ( много тънка) film; анат. membrane, capsule; бот. skin, envelope, envelopment; девствена \ципаа анат. hymen, virginal membrane; мозъчна \ципаа анат. velamen, pl. velamina; плавателна \ципаа (у птици) web; преградна \ципаа анат. vinculum, pl. vincula; рогова \ципаа анат. cornea; с плавателна \ципаа web-footed/-toed; слизеста \ципаа mucous membrane.
    * * *
    cover ; capsule ; envelope (биол.); film (много тънка); integument (биол.); membrane - девствена ципа
    * * *
    1. (много тънка) film 2. cover;envelope;skin;coat 3. анат. membrane, capsule 4. бот. skin, envelope, envelopment 5. девствена ЦИПА анат. hymen, virginal membrane 6. мозъчна ЦИПА анат. velamen (pl. velamina) 7. плавателна ЦИПА (y птици) web 8. преградна ЦИПА анат. vinculum (pl. vincula) 9. рогова ЦИПА анат. cornea 10. с плавателна ЦИПА web-footed/ -toed 11. слизеста ЦИПА mucous membrane

    Български-английски речник > ципа

  • 104 мускул

    muscie
    мускул свивач анат. flexor
    мускул разтегач анат. extensor
    двуглав мускул анат. biceps
    * * *
    му̀скул,
    м., -и, (два) му̀скула анат. muscle; двуглав \мускул анат. biceps; \мускул обтегач анат. extensor; \мускул свивач анат. flexor; \мускули ( сила) brawn; правя \мускули pump iron.
    * * *
    muscle
    * * *
    1. muscie 2. МУСКУЛ разтегач анат. extensor 3. МУСКУЛ свивач анат. flexor 4. МУСКУЛи (сила) brawn 5. двуглав МУСКУЛ анат. biceps

    Български-английски речник > мускул

  • 105 бедрен

    thigh (attr.)
    анат. femoral, coxal
    бедрена артерия a femoral artery
    бедрен блок мед. a bundle branch block
    бедрена кост a thigh bone, анат. femure
    бедрен мускул анат. glutaeus, gluteus
    * * *
    бѐдрен,
    прил. thigh (attr.); анат. femoral, crural, coxal; \бедрен блок мед. bundle branch block; \бедрен мускул анат. glutaeus, gluteus; \бедрен пояс pelvic girdle; \бедрена артерия femoral artery; \бедрена кост thigh bone, анат. femur.
    * * *
    ; ischiatic; hip bone (анат.) (бедрена кост); thigh-bone
    * * *
    1. thigh (attr.) 2. БЕДРЕН блок мед. а bundle branch block 3. БЕДРЕН мускул анaт. glutaeus, gluteus 4. БЕДРЕНa артерия a femoral artery 5. БЕДРЕНa кост a thigh bone, анат. femure 6. анат. femoral, coxal

    Български-английски речник > бедрен

  • 106 влакнест

    1. thread-like, thready, woolly
    книж. fibrillate (d), fibrillose ( и подобен на влакна), (за плат) nappy
    влакнести облаци cirrus; fleecy clouds
    3. анат., бот. fibrous
    влакнеста тъкан анат. fibrous tissue
    влакнест хрущял fibrocartilage
    * * *
    вла̀кнест,
    прил.
    1. thread-like, thready, woolly; книж. fibrillate(d), fibrillose (и подобен на влакна); filamentary, filamentous; filamented; (за плат) nappy; (за структура) bacillar; \влакнест строеж fibrousness;
    2. ( подобен на влакна) fibre-like, fibriform; \влакнести облаци cirrus; fleecy clouds;
    3. анат., бот. barbate, fibrous; comate; \влакнеста тъкан анат. fibrous tissue; \влакнест хрущял анат. fibro-cartilage.
    * * *
    barbate; fibroid{`faibrOid}; thready
    * * *
    1. (подобен на влакна) fibriform 2. thread-like, thready, woolly 3. ВЛАКНЕСТ хрущял fibrocartilage 4. ВЛАКНЕСТa тъкан анат. fibrous tissue 5. ВЛАКНЕСТи облаци cirrus;fleecy clouds 6. анат., бот. fibrous 7. книж. fibrillate(d), fibrillose (и подобен на влакна), (за плат) nappy

    Български-английски речник > влакнест

  • 107 обвивка

    cover, wrapper, envelope
    (люспа) husk, shell
    (на книга) dust-jacket
    анат. membrane, coat, tunic
    ципеста обвивка анат. veil; тех. jacket; casing
    * * *
    обвѝвка,
    ж., -и cover, wrapper, envelope; бот., зоол. galea; ( люспа) husk, shell; (на книга) dust-jacket; анат. membrane, coat, tunic; външна \обвивкаа outer casing; ципеста \обвивкаа анат. veil; техн. jacket; casing.
    * * *
    wrapping; casing; envelope){`envxloup}; envelopment; hull{hXl}; husk; investment (биол.) jacket (на книга); tegument; tunic (биол.); veil (ципеста, анат.); wrappage; wrapper; wrapper (на подвързана книга) ; wraps
    * * *
    1. (люспа) husk, shell 2. (на книга) dust-jacket 3. cover, wrapper, envelope 4. анат. membrane, coat, tunic 5. външна ОБВИВКА outer casing 6. ципеста ОБВИВКА анат. veil;mex. jacket;casing

    Български-английски речник > обвивка

  • 108 съединителен

    connecting
    анат. (за тъкан) connective, conjunctive
    съединителна щанга тех. a connecting rod
    съединителен съюз грам. a copulative (conjunction)
    * * *
    съединѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни connecting; анат. (за тъкан) connective, conjunctive; език. copulative; \съединителенен съюз език. a copulative (conjunction); \съединителенна ципа анат. web; \съединителенна частица език. connective; \съединителенна щанга техн. a connecting rod; \съединителенно звено a connecting link.
    * * *
    connecting ; connective (анат. за тъкан); conjunctive
    * * *
    1. connecting 2. СЪЕДИНИТЕЛЕН съюз грам. a copulative (conjunction) 3. анат. (за тъкан) connective, conjunctive 4. съединителна ципа анат. web 5. съединителна частица грам. connective 6. съединителна щанга mex. a connecting rod 7. съединително звено a connecting link

    Български-английски речник > съединителен

  • 109 тръба

    1. pipe; tube
    мн.ч. tubing; pipes
    паропроводна тръба steam-pipe; a steam-heat pipe
    дренажна тръба, водосточна тръба a drain pipe, drain
    тръба за печка stove-pipe; flue
    2. муз. trumpet
    (рог) bugle; horn
    втората тръба the crack of doom
    дихателна тръба анат. trachea
    евстахиева тръба анат. Fustachian tube
    йерихонска тръба a stentorian voice
    * * *
    тръба̀,
    ж., -ѝ 1. pipe; tube; само мн. tubing; pipes; вилкообразна \тръбаа bifurcated pipe; водопроводна \тръбаа water-pipe; входна \тръбаа admission pipe; газопроводна \тръбаа gas-pipe; гофрирана \тръбаа corrugated pipe; дренажна \тръбаа, водосточна \тръбаа drain pipe, drain; захранваща \тръбаа feeding/admitting pipe; каменинова \тръбаа clay/stoneware pipe; канализационна \тръбаа sewer pipe; колекторна \тръбаа manifold pipe; напорна \тръбаа pressure pipe; отбивна \тръбаа branch pipe; паропроводна \тръбаа steam-pipe; steam-heat pipe; парче \тръбаа tubing; flue; смяна на \тръбаи retubing; стоманобетонна \тръбаа reinforced-concrete pipe; S-образна \тръбаа S-bend/swan-neck pipe; \тръбаа за печка stove-pipe;
    2. муз. trumpet; ( рог) bugle; horn; (за събуждане на войници) reveille; • Евстахиева \тръбаа анат. Eustachian tube; дихателна \тръбаа анат. trachea; Йерихонска \тръбаа библ. a stentorian voice.
    * * *
    pipe: steam-pipe - паропроводна; tube: Eustachian тръба - евстахиева тръба (анат.); channel ; clarion ; drainpipe ; duct {dXkt}; waste-pipe (отточна, канална); water-pipe (водопроводна); water-shoot (водосточна); trumpet (муз.)
    * * *
    1. (рог) bugle;horn 2. pipe;tube 3. ТРЪБА за печка stove-pipe;flue 4. водопроводна ТРЪБА water-pipe 5. втората ТРЪБА the crack of doom 6. газопроводна ТРЪБА gas-pipe 7. дихателнаТРЪБА анат. trachea 8. дренажна ТРЪБА, водосточна ТРЪБА a drain pipe, drain 9. евстахиева ТРЪБА анат. Fustachian tube 10. йерихонска ТРЪБА a stentorian voice 11. канализационна ТРЪБА sewer 12. мн.ч. tubing;pipes 13. муз: trumpet 14. паропроводна ТРЪБА steam-pipe;a steam-heat pipe 15. парчеТРЪБА tubing

    Български-английски речник > тръба

  • 110 малък

    1. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small
    малък доход/номер a small income/size
    малко семейство/момче/момиче a small family/boy/girl
    малка буква a small letter
    малка къща a small house
    малка ракия a small brandy
    малка кола a compact car
    (за роял, автобус, пишеща машина,, фотоапарат) baby (attr.)
    малък автобус minibus
    (дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little
    малки неща/умове little things/minds
    малко дете a little/small child
    малкият пръст the little finger, анат. the minimus
    малка разлика a slight difference
    (недостатъчен) scanty, insufficient, low
    малък доход a small/scanty income
    с малка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail
    малка операция a minor operation
    малко нарушение a lesser/minor offence
    малък на ръст small, short, of small stature
    2. (за време) short, дните стават по-малки the days are getting shorter
    малко време ни остана we have little time left; time is short
    3. (за възраст) young, little
    малкият ми брат my younger brother
    знам го от малък I've known him since he was a child/knee-high/so big
    когато бях малък when I was a child/young/a youngster
    малко дете a young child
    4. същ. child, youngster
    малките the young ones
    малката обрьщ. girl, lassie
    малкият обрьщ. young'un
    малък гмурец зоол. ducker (Podiceps minor)
    малък грях peccadillo
    малко име a Christian name, ам. a given/first name
    Малката мечка астр. the Lesser Bear; Ursa Minor
    малка игра (на карти и пр.) a game at low stakes/for a small stake
    малък мозък анат. cerebellum
    малък Сечко (the month of) February
    и тая не е малка! that's saying some! how do you like that! the cheek of it!
    * * *
    ма̀лък,
    прил., -ка, -ко, -ки 1. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small; \малъкка бързина жп slow goods service; \малъкка бързина low speed; \малъкка кола compact car; (за роял, автобус, пишеща машина, фотоапарат) baby (attr.); \малъкка разлика slight difference; ( недостатъчен) scanty, insufficient, low; \малъкка ракия small brandy; \малъкки затруднения minor difficulties; \малъккият пръст the little finger, анат. the minimus; \малъкко дете little/small child; \малъкко нарушение lesser/minor offence; (за подробности) minute; \малъкък автобус minibus; ( дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little; (с нотка на нежност) small; \малъкък доход small/scanty income; \малъкък на ръст small, short, of small stature; най-\малъкка възможност/представа the slightest/remotest/faintest chance/idea; с \малъкка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail; ( второстепенен) minor; с най-\малъкки подробности in greatest detail; съвсем \малъкка надница starvation wage;
    2. (за време) short; дните стават по-\малъкки the days are getting shorter; \малъкко време ни остава time is short;
    3. (за възраст) young, little; знам го от \малъкък l’ve known him since he was a child/knee-high/so big; когато бях \малъкък when l was a child/young/a youngster; \малъккият ми брат my younger brother; \малъкко дете young child;
    4. като същ. child, youngster; \малъкката обръщ. girl, lassie; \малъкките the young ones; \малъккият обръщ. boy;
    5. като същ. ср. little one, child, baby; (на животно) cub; едно \малъкко (питие) a short; \малъкки (на животно) young, litter, (на птица) nest; раждам \малъкки bring forth young; • безкрайно \малъкка величина мат. infinitesimal (quantity); \малъкка игра (на карти и пр.) a game at low stakes/for a small stake; Малката мечка астр. the Lesser Bear, Ursa Minor; \малъккият Наполеон Napoleon the Less; \малъкко беше дето го набиха, ами го и ограбиха as if it wasn’t bad enough that they beat him, but they robbed him, too; \малъкко болшинство a narrow majority; \малъкко име Christian name, амер. given/first name; \малъкко количество ( питие) a thimbleful; \малъкък гмурец зоол. ducker ( Podiceps minor); \малъкък грях peccadillo; \малъкък мозък анат. cerebellum; Малък Сечко (the month of) February.
    * * *
    little: a малък girl - малко момиченце; paltry; poor; slight; small: малък income - малък приход; young
    * * *
    1. (второстепенен) minor 2. (дребен, незначителен по размер, обхват, степен, сила) little 3. (за брой, размер, вместимост, стойност, значимост) small 4. (за време) short, дните стават по-малки the days are getting shorter 5. (за възраст) young, little 6. (за подробности) minute 7. (за роял, автобус, пишеща машина,, фотоапарат) baby (attr.) 8. (на ръст) small 9. (недостатъчен) scanty, insufficient, low 10. (с нотка на нежност) small 11. МАЛЪК Сечко (the month of) February 12. МАЛЪК автобус minibus 13. МАЛЪК гмурец зоол. ducker (Podiceps minor) 14. МАЛЪК грях peccadillo 15. МАЛЪК доход a small/scanty income 16. МАЛЪК доход/номер a small income/size 17. МАЛЪК мозък анат. cerebellum 18. МАЛЪК на ръст small, short, of small stature 19. Малката мечка астр. the Lesser Bear;Ursa Minor 20. безкрайно малка величина мат. infinitesimal (quantity) 21. знам го от МАЛЪК I've known him since he was a child/knee-high/so big 22. и тая не е малка! that's saying some! how do you like that! the cheek of it! 23. когато бях МАЛЪК when I was a child/young/a youngster 24. малка буква a small letter 25. малка бързина low speed 26. малка грижа small worry 27. малка игра (на карти и пр.) а game at low stakes/for a small stake 28. малка кола а compact car 29. малка къща a small house 30. малка операция a minor operation 31. малка разлика а slight difference 32. малка ракия a small brandy 33. малката обрьщ. girl, lassie 34. малки затруднения minor difficulties 35. малки неща/умове little things/minds 36. малките the young ones 37. малкият Наполеон Napoleon the Less 38. малкият ми брат my younger brother 39. малкият обрьщ. young'un 40. малкият пръст the little finger, анат. the minimus 41. малко болшинство a narrow majority 42. малко време ни остана we have little time left;time is short 43. малко дете a little/small child 44. малко дете a young child 45. малко име а Christian name, ам. a given/first name 46. малко количество (от питие) a thimbleful 47. малко нарушение a lesser/minor offence 48. малко семейство/момче/ момиче a small family/boy/girl 49. с малка бързина (за пратка) by slow train, by ordinary mail 50. с най-малки подробности in greatest detail 51. съвсем малка надница a starvation wage 52. същ. child, youngster

    Български-английски речник > малък

  • 111 притегателен

    of attraction; attractive
    анат. adducent
    притегателен мускул анат. adductor
    * * *
    притега̀телен,
    прил., -на, -но, -ни of attraction; attractive; анат. adducent; земна \притегателенна сила физ. gravitation; \притегателенен мускул анат. adductor; \притегателенна сила (power of) attraction.
    * * *
    1. of attraction;attractive 2. ПРИТЕГАТЕЛЕН мускул анат. adductor 3. анат. adducent 4. земна притегателна сила физ. gravitation 5. притегателна сила (power of) attraction

    Български-английски речник > притегателен

  • 112 сляп

    blind (и прен.)
    същ. blind man
    слепите the blind
    напълно/съвършено сляп stone-blind, blind as a bat/beetle/mole
    сляп с едното око blind in one eye
    сляпа вяра blind/implicit faith
    сляпо увлечение infatuation
    сляпо подражание blind imitation
    сляпо подчинение unquestioning obedience
    сляпа улица a blind alley
    сляп полет blind/instrument flying
    сляпа баба (игра) blind man's buff
    сляпо око анат. temple
    сляпо черво анат. blind gut; caecum
    сляп цирей мед. carbuncle
    сляп о куче зоол. molerat (Spalax typhlus)
    сляпа стена a blank wall
    сляпа събота/неделя the urge to get married; the marrying mood
    и куцо, и сляпо вж. куц
    пази боже сляпо да прогледа вж. проглеждам
    * * *
    прил., -а, -о, слѐпи blind (и прен.); sightless; като същ. blind man; pl. the blind; напълно/съвършено \сляп stone-blind, blind as a bat/beetle/mole; почти \сляп purblind; \сляп с едното око blind in one eye; \сляпа вяра blind/implicit faith; \сляпа улица a blind alley; \сляпо увлечение infatuation; • пази Боже \сляпо да прогледа God keep us from the upstart; \сляп цирей мед. carbuncle; \сляпа баба ( игра) blind man’s buff; \сляпа стена строит. a blank wall; \сляпа събота/неделя the urge to get married; the marrying mood; \сляпо куче зоол. mole rat ( Spalax typhlus); \сляпо око анат. temple; \сляпо черво анат. blind gut; caecum.
    * * *
    blind (и прен.): сляп man's buff - сляпа баба (игра), сляп gut - сляпо черво, сляп imitation - сляпо подражание; purblind (почти); unseeing
    * * *
    1. blind (и прен.) 2. СЛЯП о куче зоол. molerat (Spalax typhlus) 3. СЛЯП полет blind/instrument flying 4. СЛЯП с едното око blind in one eye 5. СЛЯП цирей мед. carbuncle 6. СЛЯПa баба (игра) blind man's buff 7. СЛЯПa вяра blind/implicit faith 8. СЛЯПa събота/неделя the urge to get married;the marrying mood 9. СЛЯПa улица a blind alley 10. СЛЯПo око анат. temple 11. СЛЯПo подражание blind imitation 12. СЛЯПo подчинение unquestioning obedience 13. СЛЯПo увлечение infatuation 14. СЛЯПo черво анат. blind gut;caecum 15. СЛЯПа стена a blank wall 16. и куцо, и СЛЯПо вж. куц 17. напълно/съвършено СЛЯП stone-blind, blind as a bat/beetle/ mole 18. пази боже СЛЯПо да прогледа вж. проглеждам 19. почти СЛЯП purblind 20. слепите the blind 21. същ. blind man

    Български-английски речник > сляп

  • 113 влагалище

    1. store house, depot, freight house
    2. анат. vagina (pl., vaginae, vaginas), vulva
    * * *
    влага̀лище,
    ср., -а 1. store house, depot, freight house; (на пристанище) warehouse;
    2. анат. vagina, pl. vaginae, vaginas; vulva.
    * * *
    elytron; receptacle(-nae - мн.ч., анат.); vulva (анат.)
    * * *
    1. (на пристанище) warehouse 2. store house, depot, freight house 3. анат. vagina (pl, vaginae, vaginas), vulva

    Български-английски речник > влагалище

  • 114 вътрешен

    1. inside, inner, interior, internal
    вътрешен двор an inner court (yard)
    вътрешен джоб an inside/interior pocket
    вътрешен кръг an inner circle
    вътрешен номер (на телефон) an extention number
    вътрешен орган an internal organ
    вътрешни органи viscera
    вътрешен ред regulations, rules
    вътрешен човек insider, one of us, one of our people
    вътрешен ъгъл мат, an interior angle
    вътрешна страна inner side; inside
    вътрешна уредба interior decoration, furnishings
    вътрешно горене тех. internal combustion
    вътрешно море an inland/a landlocked sea
    2. прен. inner, inward
    (присъщ) inherent, intrinsic
    вътрешен глас inner conscience
    вътрешен живот inner life; inwardness
    вътрешен конфликт an inner conflict
    вътрешен монолог an interior monologue
    вътрешен прелом a change of heart
    вътрешен смисъл an inherent/intrinsic meaning
    вътрешна борба an inner/internal/inward struggle
    вътрешна сила strength of mind/character
    3. (в пределите на страната) home (attr.), domestic, internal
    вътрешен заем a domestic loan
    вътрешен пазар a home market
    вътрешна политика/търговия home policy/trade
    вътрешни работи internal/home/domestic affairs
    вътрешни раздори internal discord/strife
    на вътрешния фронт on the domestic front
    вътрешни сили internal resources
    * * *
    въ̀трешен,
    прил., -на, -но, -ни 1. inside, inner, interior, internal; (в рамките на организация) in-house; \вътрешенен двор inner court(yard); \вътрешенен джоб inside/interior pocket; \вътрешенен кръг inner circle; \вътрешенен номер (на телефон) extension number; \вътрешенен орган internal organ; \вътрешенен ред regulations, rules; \вътрешенен човек insider, one of us, one of our people; \вътрешенен ъгъл мат. an interior angle; \вътрешенна витрина a show case; \вътрешенна страна inner side; inside; \вътрешенна уредба interior decoration, furnishings; \вътрешенни болести мед. internal diseases; \вътрешенни органи анат. viscera; \вътрешенно горене техн. internal combustion; \вътрешенно море геогр. inland/land-locked sea; жлези с \вътрешенна секреция анат. endocrines, ductless glands; за \вътрешенна употреба (на лекарство) for internal use; (с) \вътрешенна секреция анат. endocrine;
    2. прен. inner, inward; ( присъщ) inherent, intrinsic; \вътрешенен глас inner conscience; \вътрешенен живот inner life; inwardness; \вътрешенен монолог interior monologue; \вътрешенен прелом change of heart; \вътрешенен смисъл inherent/intrinsic meaning; \вътрешенна свобода liberty of mind; \вътрешенна сила strength of mind/character; \вътрешенни резерви inner reserves; \вътрешенно спокойствие peace of mind; \вътрешенно съдържание inner content/nature; \вътрешенно чувство inward feeling;
    3. (в пределите на страната) home (attr.), domestic, internal; \вътрешенен заем domestic loan; \вътрешенен пазар home market; \вътрешенна политика/търговия home policy/trade; \вътрешенни новини home news; \вътрешенни раздори internal discord/strife; \вътрешенни сили internal resources; на \вътрешенния фронт on the domestic front; • като същ.: \вътрешенен ( човек) insider.
    * * *
    mediterranean (за море); indoor; inland (за страна); inner; inside: an вътрешен pocket - вътрешен джоб; interior; internal; inward{in`wO:d}; mental
    * * *
    1. (c) вътрешна секреция анат. endocrine 2. (в пределите на страната) home (attr.), domestic, internal 3. (присъщ) inherent, intrinsic 4. inside, inner, interior, internal 5. ВЪТРЕШЕН глас inner conscience 6. ВЪТРЕШЕН двор an inner court(yard) 7. ВЪТРЕШЕН джоб an inside/interior pocket 8. ВЪТРЕШЕН живот inner life;inwardness 9. ВЪТРЕШЕН заем a domestic loan 10. ВЪТРЕШЕН конфликт an inner conflict 11. ВЪТРЕШЕН кръг an inner circle: ВЪТРЕШЕН номер (на телефон) an extention number 12. ВЪТРЕШЕН монолог an interior monologue 13. ВЪТРЕШЕН орган an internal organ 14. ВЪТРЕШЕН пазар a home market 15. ВЪТРЕШЕН прелом a change of heart 16. ВЪТРЕШЕН смисъл an inherent/intrinsic meaning 17. ВЪТРЕШЕН човек insider, one of us, one of our people 18. ВЪТРЕШЕН ъгъл мат, an interior angle 19. вътрешна борба an inner/internal/inward struggle 20. вътрешна витрина a show-case 21. вътрешна врата аn inner door 22. вътрешна дисциплина mental discipline 23. вътрешна политика/ търговия home policy/trade 24. вътрешна промяна an inward change 25. вътрешна свобода liberty of mind 26. вътрешна сила strength of mind/character 27. вътрешна страна inner side;inside 28. вътрешна уредба interior decoration, furnishings 29. вътрешната страна на сандък the inside of a box 30. вътрешни болести internal diseases 31. вътрешни новини home news 32. вътрешни органи viscera: ВЪТРЕШЕН ред regulations, rules 33. вътрешни противоречия inner contradictions 34. вътрешни работи internal/home/ domestic affairs 35. вътрешни раздори internal discord/strife 36. вътрешни резерви inner reserves 37. вътрешни сили internal resources 38. вътрешно горене тех. internal combustion 39. вътрешно море an inland/a landlocked sea 40. вътрешно спокойствие peace of mind 41. вътрешно съдържание inner content/nature 42. вътрешно чувство an inward feeling 43. жлези с вътрешна секреция endocrines, ductless glands 44. за вътрешна употреба (за лекарство) for internal use 45. мотори с вътрешно горене internal combustion engines 46. на вътрешния фронт on the domestic front 47. прен. inner, inward

    Български-английски речник > вътрешен

  • 115 гръден

    breast, chest (attr.)
    науч. pectoral, thoracic
    гръден глас a chestvoice, a deep voice
    гръден кош chest, мед. thorax
    гръден мускул a pectoral muscle
    гръден чай medicinal herb-tea
    гръдна болест a pulmonary disease, a lung disease
    гръдна жаба angina pectoris
    гръдна кост breast-bone, науч. sternum
    * * *
    гръ̀ден,
    прил., -на, -но, -ни breast, chest (attr.); науч. pectoral, thoracic; анат. mammary; \гръденен глас chestvoice, deep voice; \гръденен кош chest, анат. thorax; \гръденен мускул анат. pectoral muscle; \гръденен чай medicinal herb-tea; \гръденна артерия анат. thoracic artery; \гръденна болест pulmonary disease, lung disease; \гръденна кост анат. breast-bone, науч. sternum; \гръденна обиколка chest measurement; \гръденно плуване спорт. breast-stroke.
    * * *
    mammary (анатом.); gremial
    * * *
    1. breast, chest (attr.) 2. ГРЪДЕН глас a chestvoice, a deep voice: ГРЪДЕН кош chest, мед. thorax 3. ГРЪДЕН мускул a pectoral muscle 4. ГРЪДЕН чай medicinal herb-tea 5. гръдна артерия thoracic artery 6. гръдна болест a pulmonary disease, a lung disease 7. гръдна жаба angina pectoris 8. гръдна кост breast-bone, науч. sternum 9. гръдна обиколка chest measurement 10. гръдно плуване breast-stroke 11. науч. pectoral, thoracic

    Български-английски речник > гръден

  • 116 канал

    1. (изкуствен.) canal
    (градски) drain, sewer
    напоителен/оросителен канал an irrigation canal
    водносилов канал a hydro-power canal
    канал за оттичане на повърхностни води drain
    роторен канал ел. a rotor groove/channel
    2. анат. duct, canal
    3. тех. groove, channel
    4. прен. channel
    * * *
    кана̀л,
    м., -и, (два) кана̀ла 1. ( изкуствен) canal; ( естествен) channel; (в сграда) drain; ( градски) drain, sewer; вентилационен \канал fandrift; водносилов \канал hydro-power canal; водоотводен \канал catch-water (drain); \канал за отпадни води waste canal; \канал за оттичане на повърхностни води drain; \канал с шлюз lock canal; напоителен/оросителен \канал irrigation canal; отводен \канал discharge canal; отточен \канал escape canal; промивен \канал flushing canal; хидродинамичен \канал water channel;
    2. анат. duct, canal; жлъчен \канал bile-duct; пикочен \канал urethra;
    3. техн. groove, channel; \канал за ремонт на автомобили inspection/service pit; роторен \канал ел. rotor groove/channel; телевизионен \канал T.V. channel; шпонков \канал keyseat, keyslot, keyhole;
    4. прен. channel; \канал за предаване на данни data transmission channel; научавам (нещо) по неофициални \канали hear (s.th.) on/through the grapevine; служебен \канал за връзка engineering channel.
    * * *
    aqueduct; canal (изкуствен): an irrigation канал - оросителен канал; channel (естествен); coulisse; ditch; drain; gully{`gXli}; gutter; opening; urethra (пикочен); vas (анат.); vestibule (анат.)
    * * *
    1. (в сграда) drain 2. (градски) drain, sewer 3. (естествен) channel 4. (изкуствен.) canal 5. КАНАЛ за оттичане на повърхностни води drain 6. анат. duct, canal 7. водносилов КАНАЛ a hydro-power canal 8. водоотводен КАНАЛ catch-water (drain) 9. жлъчен КАНАЛ bile-duct 10. напоителен/оросителен КАНАЛ an irrigation canal 11. пикочен КАНАЛ urethra 12. прен. channel 13. роторен КАНАЛ ел. a rotor groove/channel 14. телевизионен КАНАЛ T.V. channel 15. тех. groove, channel

    Български-английски речник > канал

  • 117 корем

    abdomen, stomach, midriff
    вулг. belly
    разг. tummy
    анат. venter
    изпъкнал корем paunch, pot-belly
    пускам корем вж. пускам
    боли ме корем have a stomach-ache
    по корем on o.'s stomach
    говоря с корема си ventriloquize
    лазя по корем прен. grovel in the dust/dirt
    на гол корем чифте пищови a beggar on horseback
    * * *
    корѐм,
    м., -и, (два) корѐма abdomen, stomach, midriff; вулг. belly; разг. tummy; анат. venter; боли ме \корем have a stomachache; говоря с \корема си ventriloquize; изпъкнал \корем paunch, pot-belly; ( утроба) womb; по \корем on o.’s stomach; прибиране на \корема (с пластична операция) tummy truck; пускам \корем become pot-bellied/paunchy; grow/develop a pot-belly; • лазя по \корем прен. grovel in the dust/dirt; на гол \корем чифте пищови a beggar on horseback.
    * * *
    abdomen (анат.): pot-корем - изпъкнал корем; midriff; venter (анат.){ventx}; stomach
    * * *
    1. (утроба) womb 2. abdomen, stomach, midriff 3. анат. venter 4. боли ме КОРЕМ have a stomach-ache 5. вулг. belly 6. говоря с КОРЕМа си ventriloquize 7. изпъкнал КОРЕМ paunch, pot-belly 8. лазя по КОРЕМ прен. grovel in the dust/dirt 9. на гол КОРЕМ чифте пищови а beggar on horseback 10. по КОРЕМ on o.'s stomach 11. пускам КОРЕМ вж. пускам 12. разг. tummy

    Български-английски речник > корем

  • 118 кухина

    анат. cavity, chamber, recess, ventricle, antrum
    коремна кухина an abdominal cavity
    (в скала) геол. vesicle
    (хлътнатина) геол. vug
    * * *
    кухина̀,
    ж., -ѝ (в дърво) hollow; анат. cavity, chamber, recess, ventricle, antrum; коремна \кухинаа abdominal cavity; очна \кухинаа socket (of the eye); (в метал) flaw; геол. (в скала) vesicle; геол. ( хлътнатина) vug.
    * * *
    antrum: an abdominal кухина - коремна кухина; hole (тех.); hollow; lacuna; ventricle (анат.); vestibule (анат.)
    * * *
    1. (в дърво) hollow 2. (в метал) flaw 3. (в скала) геол. vesicle 4. (хлътнатина) геол. vug 5. анат. cavity, chamber, recess, ventricle, antrum 6. коремна КУХИНА an abdominal cavity 7. очна КУХИНА socket (of the eye)

    Български-английски речник > кухина

  • 119 матка

    1. анат. uterus, womb, matrix
    4. (вир) pool
    5. (близнил клас) twin ear of corn
    * * *
    ма̀тка,
    ж., -и анат. uterus, womb, matrix.
    * * *
    matrix (анат.); uterus (анат.); womb
    * * *
    1. (близнил клас) twin ear of corn 2. (вир) pool 3. (корито на река) bed 4. (пчела-майка) queen-bee 5. анат. uterus, womb, matrix

    Български-английски речник > матка

  • 120 тил

    1. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck)
    науч. occipit
    2. воен. rear; back areas
    прен. home front
    нападам в тил take in the rear
    излизам в тила на противника gain the enemy's rear
    осигурявам тил a си secure o.'s rear
    служа в тила serve on the home front
    стоя в тил keep in file. тилда печ. tilde, swung dash. тилен
    3. анат. occipital
    4. воен. rear (attr.), of the rear
    * * *
    м., -ове, (два) тѝла 1. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck); occiput;
    2. воен. rear, back areas; прен. home front; излизам в \тила на противника gain the enemy’s rear; нападам в \тил take in the rear; служа в \тила serve on the home front; • стоя в \тил keep in file; (строени) в \тил in file.
    * * *
    back of the neck ; nape {`neip}; rear (воен.): We were taken in the тил. - Бяхме нападнати в тила.
    * * *
    1. (на шията) cervical 2. (строени) в ТИЛ in file 3. анат. back/scruff of the neck/head/skull, nape (of the neck) 4. анат. occipital 5. воен. rear (attr.), of the rear 6. воен. rear;back areas 7. излизам в ТИЛа на противника gain the enemy's rear 8. нападам в ТИЛ take in the rear 9. науч. occipit 10. осигурявам ТИЛ a си secure o.'s rear 11. прен. home front 12. служа в ТИЛа serve on the home front 13. стоя в ТИЛ keep in file. тилда печ. tilde, swung dash. тилен

    Български-английски речник > тил

См. также в других словарях:

  • Анат — Бронзовая фигурка богини Анат найденная в Сирии. Мифология: западносемитская Толкование имени …   Википедия

  • Анат — Точное значение неизвестно. Анат в ТаНаХе – мужское имя (См. книгу Судей 3:31) Время возникновения: Новое. (очень распространенное) точное значение неизвестно. в. Время возникновения: Танахе Анат мужское имя. Женские еврейские имена. Словарь… …   Словарь личных имен

  • АНАТ — в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Др. Египет, где она почиталась как дочь Ра …   Большой Энциклопедический словарь

  • АНАТ — АНАТ, в западносемитской мифологии богиня охоты и войны. Культ Анат в период гиксосского владычества проник в Древний Египет, где она почиталась как дочь Ра (см. РА (в мифологии)) …   Энциклопедический словарь

  • Анат. — Анат. Анатолий имя анат. анатомия анатомический Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АНАТ — ( nt), в западносемитской мифологии богиня охоты и битвы. А. дева воительница, сестра и возлюбленная умирающего и воскресающего бога Балу (Алиййану Балу, Баал Хад дада), дочь Илу и Ашеры. В Угарите А. имеет эпитет «невестка народа»: по видимому,… …   Энциклопедия мифологии

  • қанат — жайды. Кең тарады, дамыды. Бұл қ а н а т ж а й ғ а н келелі іс өзінің өміршеңдігін көрсетіп отыр (Лен. жас, 06.01.1976, 1) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • қанат арқан — (Алм.: Іле, Балқ.) қанат басындағы кілашқа (абат) байланатын ұзындығы 80 100 метрдей жуан кендір жіп. Қ а н а т а р қ а н ғ а шаптырма байланды ма? (Алм., Іле) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • анат. яичник — Женская половая железа, в которой происходит оогенез (созревание женских половых клеток яиц); Я. образуются из мезодермального зародышевого листка (у кишечнополостных из экто или энтодермы). [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый… …   Справочник технического переводчика

  • Анат енчи — Средненизовые чуваши (анат енчи)  субэтнос чувашей. Содержание 1 Происхождение и расселение 2 Культура 3 Источники …   Википедия

  • АНАТ — богиня плодородия и войны в религии древних аморитов. Во 2 1 м тыс. до н. э. культ А. распространился в Палестине и Финикии, отчасти в Египте. В 14 в. до н. э. в Угарите (совр. Рас Шамра) был записан мифологич. эпос о борьбе А. с богом смерти… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»