-
1 accidents
-
2 accident rate
аварійність; коефіцієнт промислового травматизму -
3 failure rate
-
4 failures
-
5 fault rate
-
6 failure rate
процент збанкрутілих підприємств; аварійність; частота відмов -
7 accidence
n1) грам. морфологія2) основи, елементи навчального предмета3) аварійність* * *n1) гpaм. морфологія2) начала, основи ( якого-небудь) предмета -
8 accidence
['æksɪd(ə)ns]n1) грам. морфоло́гія2) елеме́нти (осно́ви) яко́гось предме́та3) аварі́йність -
9 accident rate
n аварійність -
10 incident rate
n аварійність -
11 trouble
1. n1) неспокій, хвилювання; тривогаto give smb. trouble — завдавати комусь клопоту, непокоїти когось
2) утруднення; складність3) неприємність; горе, лихо, біда4) турбота, клопіт, морока, рахубаto take much trouble — старатися, клопотатися
no trouble at all — ніякого клопоту; це не важко (відповідь на прохання)
5) перешкода; джерело неприємностей; причина занепокоєння6) заворушення, безпорядки7) хвороба, недуга8) розм. пологи9) тех. порушення (режиму роботи); аварія, пошкодження10) геол. скид, дислокаціяtrouble man — амер. аварійний монтер
trouble spots — райони із загостреною обстановкою; райони безпорядків
what's the trouble? — у чому справа?, що трапилося?
to ask for (to look for, to seek) trouble — поводитися необережно, лізти на рожен
to be in trouble — а) бути вагітною (про незаміжню жінку); б) сидіти у в'язниці
to get into trouble — а) завагітніти (про незаміжню жінку); б) потрапити у в'язницю
man is borne unto trouble — бібл. людина народжується для страждання
2. v1) тривожити, непокоїти, розстроювати2) турбуватися, хвилюватися; розстроюватися3) мучити, завдавати болю (страждань)4) утруднювати; приставати, чіплятися; набридати5) просити, турбувати (як ввічливе прохання)may I trouble you to shut the door? — зачиніть, будь ласка, двері
may I trouble you for the salt? — передайте, будь ласка, сіль
6) даватися з труднощами7) старатися; робити зусилля8) розбурхувати; баламутити9) тех. порушувати, пошкоджуватиdon't trouble trouble until trouble troubles you — присл. не буди лиха, поки воно спить
* * *I n1) неспокій: хвилювання; тривогаto give smb trouble — заподіювати кому-н. тривогу
2) неприємність, біда, горе; напастіto be in trouble, to have trouble — бути в біді [див.; тж. є]
to get into trouble — потрапити в біду [див.; тж. є]
to make /to — саыse/ trouble for smb, to get smb
into trouble — заподіяти кому-н. шкоду [див.; тж. О]
to get smb out of trouble — визволити кого-н. з біди
to keep out of trouble — уникати неприємностей; прагнути не псувати собі життя
to tell smb one's troubles — розповісти кому-н. про свої знегоди /пригоди/; he has been through much trouble у нього були великі неприємності /было велике горе/; till this great trouble came upon them до тих пір, поки до них не прийшла ця біда; скандал; неприємності
he'll make trouble if you don't agree — він заварить ( таку) кашу /покаже тобі гарне життя/, якщо ти не погодишся
there will be trouble — скандалу не минути; тепер неприємностей не оберешься; = справа пахне смаженим
3) затруднення, трудністьto get to the root of the trouble — зрозуміти, в чому корінь трудності
to meet trouble halfway — дивитися труднощам в обличчя; зустрічати трудність обличчям до обличчя; = не боятися труднощів, не бігати від труднощів
he opened the safe without any trouble — він дуже легко відкрив сейф; турботи, клопіт; праця, зусилля
to take the trouble (to do smth). to go to the trouble (of doing smth) — узяти на себе працю (зробити що-н.)
to take much trouble — старатися, клопотати
to save oneself the trouble of doing smth — позбавити себе праці робити що-н.
he did it to spare you trouble — він зробив це, щоб позбавити вас клопоту
will it be much trouble to you to do this є- No trouble at all — вас не слишком затруднит сделать атоє - Аніскільки не затруднить
I don't like putting you to so much trouble /giving you so much trouble/ — мені не хотілося б так затрудняти вас
it's not worth the trouble — це не коштує ( нашої) праці /не виправдає ( витрачених) зусиль/; he's had a lot of trouble/all this trouble/ for nothing всі його зусилля пішли прахом /закінчились нічим/
4) перешкода, джерело неприємностей; причина неспокоюlife is full of petty troubles — в житті багато дрібних неприємностей; недолік, вада
the trouble with this view is that... — цей погляд поганий тим, що...
the trouble is he believes it — погано те, що він вірить цьому
5) хвилювання, безладlabour trouble (s) — хвилювання серед робочих, страйку
trouble spots — райони з неблагополучною обстановкою; райони безладу, зіткнень
there was trouble in the streets — на вулицях було неспокійно; ( the trouble) pl хвилювання, хвиля насильства в Ольстері
6) хвороба, недугhe has eye [liver] trouble — у нього погано з очима /з зором/ [з печінкою]; what's the trouble є що у вас болитьє, на що ви скаржитесяє [див.; тж. є]
7) дiaл. пологи8) тex. порушення ( правильного ходу роботи); аварія, перешкода, пошкодження; несправність, неполадкиto locate /to trace/ the trouble — встановити причину неполадок
9) гeoл. скидання, дислокація є what's the troubleє у чому справа [див.; тж. 6]to ask for /to look for, to seek/ trouble — поводитися необережно, напрошуватися на неприємності
to be in trouble — бути вагітною ( про незамужню жінку); сидіти у в'язниці; [див.; тж. 2]
to get into trouble — завагітніти ( про незамужню жінку); потрапити у в'язницю; [див.; тж. 2]
to get a girl intotrouble — зробити дівчині дитину; обрюхатити дівча
to borrow trouble — заздалегідь турбуватися, даремно хвилюватися
troubles never come singly — пpиcл. біда ніколи не приходить одна; = прийшла біда -відчиняй ворота
II vdon't trouble trouble till trouble troubles you = не буди лихо, поки спить тихо / пока лихо спить/; man is borne unto trouble — peл. людина народжується /народжена/ для страждання
1) хвилювати; турбуватиher failure to remember the address troubled her — вона була засмучена тим, що ніяк не могла пригадати адресу
don't trouble your head about it — хай у вас не болить голова з цього приводу; турбуватися, хвилюватися
without troubling about the consequences — ( аніскільки) не турбуючись про наслідки
2) турбувати, мучити; заподіювати біль, стражданняhe is much troubled by gout [with neuralgia] — його сильно мучить подагра [невралгія]
how long has it been troubling you — є давно це вас турбує /болить у вас/є
3) затрудняти, приставати, набридатиhe is always troubling me about his private affairs — він весь час пристає до мене зі своїми особистими справами
I am sorry to trouble you about such trivial matters — мені дуже ніяково затрудняти вас через дурниці
I shan't trouble you with the details — не стомлюватиму вас /набридати вам/ деталями
will it trouble you to drop this letter in the box — є вам не важко буде кинути цей лист в поштову скринькує; просити про позику
may I trouble you to pass the salt — є передайте, будь ласка, сіль
I fear I must trouble you to come upstairs — пробачте, мені доведеться попросити вас піднятися вгору
I'll trouble you to hold your tongue — я б попросив вас замовкнути /притримати язик/
5) (у запер. реченнях) старатися, трудитися; робити зусилляif it is inconvenient to come, don't trouble — не приходьте, якщо вам незручно
6) розбурхувати, баламутити7) тex. порушувати, пошкоджувати -
12 accident
n1) випадок; випадковість; несподіванкаby accident — випадково, ненароком
2) нещасний випадок, аварія, катастрофаto meet with (to have) an accident — зазнати аварії, потрапити в аварію
railway (motor) accident — залізнична (автомобільна) аварія
fatal accident — нещасний (смертельний) випадок
3) лог. побічна обставина4) геогр. нерівність поверхні, складкаaccident prevention — техніка безпеки; запобігання нещасним випадкам
accident rate — амер. коефіцієнт промислового травматизму
accidents will happen in the best regulated families — присл. у сім'ї не без виродка
* * *n1) нещасний випадок; аварія; катастрофа2) випадок, випадковістьby accident — випадково, ненавмисно
3) випадкова властивість; побічна обставина4) гeoгp. складка, нерівність місцевості, рельєфу5) фiлoc. акциденція, несуттєва або неголовна якість предмета. -
13 emergency
1. n1) непередбачений випадок; крайня необхідність; крайність2) надзвичайний стан (у країні); критичне становище; надзвичайні обставини3) мед. тяжкий стан хворого4) розм. невідкладна допомога5) аварія2. adjдопоміжний; аварійний; запаснийemergency station — мед. пункт першої допомоги
emergency brake — зал. екстрене гальмо
in case of emergency — у крайньому разі, в екстреному випадку
* * *n1) непередбачений випадок; надзвичайна подія; крайністьemergency set — тex. запасний або аварійний агрегат
2) надзвичайні обставини, критичне положення; аварійна ситуація3) мeд. важкий стан ( хворого); невідкладна допомога4) терміновість, невідкладність -
14 failure
n1) невдача, неуспіх, провалto invite failure — прирікати себе на невдачу; вести до невдачі
2) провал на екзамені3) недостача, брак, відсутність (чогось)crop failure — неврожай, недорід
failure of rain — посуха, відсутність дощів
4) невдаха5) невдала спроба6) невиконання, нездійснення7) недогляд; помилка8) неспроможність; банкрутство; припинення платежів10) геол. обвал, обвалення; осідання; сповзання* * *n1) невдача, неуспіх, провал; провал на іспиті2) брак ( чого-небудь); відсутність ( чого-небудь)3) невдаха; невдала справа4) невиконання, нездійснення; помилка, недогляд; що-небудь що не відбулося або не було зроблене5) неспроможність, банкрутство; припинення платежів6) тex. аварія, ушкодження; перебій; відмова в роботі; зупинка або перерва в дії; фiз., тex. руйнування; відмова; вихід з ладу; збій; фатальна помилка7) гeoл. обвал, обвалення; осідання; сповзання -
15 insurance
(ince)стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс1. система заходів оберігання власності (property²) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy¹), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium²); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд═════════■═════════accident insurance страхування від нещасних випадків; aircraft insurance авіаційне страхування; all-loss insurance страхування від усякого ризику; all-risk insurance страхування від усякого ризику; annuity insurance пенсійне страхування; automobile insurance страхування автотранспорту; automobile liability insurance страхування громадської відповідальності власників автотранспорту; aviation insurance авіаційне страхування; baggage insurance страхування багажу; blanket insurance групове страхування • загальне страхування; block insurance страхування кількох видів ризику; burglary insurance страхування від крадіжки зі зломом; business insurance страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльності; capital insurance страхування капіталів; car insurance страхування автомобіля; cargo insurance страхування морського вантажу • страхування карго; children's endowment insurance страхування дітей до визначеного терміну; collateral insurance додаткове страхування; collective insurance групове страхування; comprehensive insurance загальне страхування; compulsory insurance обов'язкове страхування; concurrent insurance подвійне страхування; construction risks insurance страхування будівельного ризику; contingency insurance страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин; contract guarantee insurance страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов'язань; cooperative insurance кооперативне страхування; credit insurance страхування кредитів • страхування від несплати боргу; credit life insurance кредитне страхування життя; credit risk insurance страхування кредитного ризику; currency risk insurance страхування валютного ризику; deposit insurance страхування депозитів; disability insurance страхування на випадок втрати працездатності; double insurance подвійне страхування; employer's liability insurance страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадку; employment insurance страхування службовців • страхування робітників; endowment insurance страхування до визначеного строку • страхування-вклад; export insurance експортне страхування; export credit insurance страхування експортних кредитів; fidelity insurance страхування від фінансових втрат, пов'язаних зі зловживаннями службовців; fidelity guarantee insurance страхування від фінансових втрат, пов'язаних зі зловживаннями службовців; fire insurance страхування від пожежі; fleet policy insurance страхування автотранспорту, що належить компанії; floater policy insurance страхування рухомого майна; freight insurance страхування фрахту; full insurance страхування від усякого ризику; group insurance групове страхування; group creditor insurance поліс групового страхування боржників, що видається кредиторові; group life insurance групове страхування життя; guarantee insurance гарантійне страхування; health insurance страхування на випадок хвороби; home owner's policy insurance комплексне страхування домашнього майна; hospitalization insurance страхування медичних витрат; household insurance комплексне страхування домашнього майна; industrial insurance виробниче страхування; liability insurance страхування відповідальності; life insurance страхування життя; limited policy insurance страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадками; livestock insurance страхування худоби; loan insurance страхування позик; luggage insurance страхування багажу; malpractice insurance страхування на випадок судового переслідування; marine insurance морське страхування; medical insurance страхування медичних витрат; miners' insurance страхування шахтарів; mortgage insurance страхування іпотечної заборгованості; motor vehicle passenger insurance страхування автопасажирів; mutual insurance взаємне страхування; national insurance державне страхування; no-fault insurance страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аварії; obligatory insurance обов'язкове страхування; ocean insurance морське страхування; ocean marine insurance морське страхування; old age insurance страхування на старість; open insurance страхування рухомого майна; ordinary insurance звичайне страхування життя; partial insurance часткове страхування; participating insurance страхування з участю в прибутках компанії; partnership insurance страхування життя учасників фірми; personal insurance особисте страхування; personal accident and sickness insurance страхування від нещасних випадків і хвороби; personal liability insurance страхування особистої відповідальності; pluvial insurance страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощу; private insurance індивідуальне страхування; private health insurance індивідуальне медичне страхування; products guarantee insurance страхування на випадок претензій з боку покупців у зв'язку з низькою якістю або дефектами товару; products liability insurance страхування відповідальності за вироблену продукцію; professional indemnity insurance страхування професійної відповідальності; property insurance майнове страхування; property damage insurance страхування майна від ушкодження; public liability insurance страхування відповідальності за збитки споживачів; real estate insurance страхування нерухомого майна; reciprocal insurance взаємне страхування; rent insurance страхування ренти; replacement insurance страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майна; residence contents insurance страхування домашнього майна; retirement income insurance страхування пенсії за віком; social insurance соціальне страхування; stock insurance страхування акціонерної компанії • страхування товару; strike insurance страхування від страйку; supplementary insurance додаткове страхування; technical risk insurance страхування технічного ризику; term insurance страхування на обмежений термін; theft insurance страхування на випадок крадіжки; third party insurance страхування третьої сторони; third party liability insurance страхування для можливого відшкодування третьої сторони; transit insurance транзитне страхування; transport insurance транспортне страхування; travel insurance страхування туристів; traveller's accident insurance страхування туристів; unemployment insurance страхування на випадок безробіття; voluntary insurance добровільне страхування; worker's compensation insurance страхування компенсацій у випадку травматизму; workmen's compensation insurance страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві═════════□═════════insurance activities страхова діяльність; insurance adjuster оцінювач розміру страхового збитку; insurance against all risks страхування від всякого ризику; insurance against breakage страхування від поломки; insurance against burglary and theft страхування від крадіжки; insurance against commercial risks страхування від комерційного ризику; insurance against damage by dry rot страхування від ушкодження деревним грибком; insurance against damage by xylophaga страхування від ушкодження дерева деревним жучком; insurance against default страхування від невиконання зобов'язання; insurance against inheritance tax страхування від податку на спадщину; insurance against loss by redemption страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів; insurance against natural calamities страхування від стихійного лиха; insurance against risk страхування ризику; insurance against third party risks обов'язкове страхування громадянської відповідальності; insurance against total loss страхування від повної загибелі; insurance agent страховий агент; insurance amount загальна сума страхування; insurance application заява про страхування; insurance Association страхова асоціація; insurance bonus страхова премія; insurance broker страховий маклер; insurance business страхова справа; insurance certificate страхове свідоцтво; insurance claim страхова заява; insurance company страхова компанія; insurance contract контракт страхування • договір страхування; insurance costs страхові витрати; insurance cover обсяг страхової відповідальності; insurance document страховий документ; insurance expenditure витрати на страхування; insurance fraud шахрайство при страхуванні; insurance holder власник страхового полісу; insurance incorporating a waiting period страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду; insurance industry страхування (як галузь економіки); insurance in force чинний договір страхування; insurance inspector страховий інспектор; insurance law закон про страхування; insurance loss страховий збиток • збитки при страхуванні; insurance market ринок страхування; insurance monopoly монополія страхування; insurance number номер страхового договору; insurance on a contingency basis страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин; insurance on a premium basis страхування з оплатою страхових внесків; insurance payment страховий платіж; insurance period термін страхування; insurance policy страховий поліс; insurance policy number номер страхового полісу; insurance portfolio портфель страхових документів • страхова книжка; insurance premium страховий внесок • страхова премія; insurance proposal пропозиція про страхування; insurance protection обсяг страхової відповідальності; insurance rate ставка страхової премії; insurance scheme система страхування; insurance sum сума страхування; insurance Supervisory Authority управління контролю за страхуванням; insurance syndicate страхова компанія • страховий синдикат; insurance tax податок на страхування; insurance technique спосіб страхування; insurance terms and conditions терміни й умови страхування; insurance with bonus страхування з участю в прибутках компанії; insurance with index clause страхування із застереженням про індексацію; insurance with medical examination страхування з попереднім медичним оглядом; insurance without medical examination страхування без попереднього медичного огляду; insurance with waiting period страхування з відстроченням відповідальності страхувача; insurance year рік страхування; to arrange insurance організовувати/організувати страхування; to cancel insurance анульовувати/анулювати страхування • скасовувати/скасувати страхування; to carry insurance бути застрахованим; to issue insurance видавати/видати страхування; to provide insurance давати/дати страхування; to suspend insurance припинити/припиняти страхування; to take out insurance страхуватися/застрахуватися; to undertake insurance брати/взяти на себе відповідальність за страхуванняinsurance¹ — ім. асекурація, прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance² — асекурація═════════◇═════════асекурація < польс. asekuracja — забезпечення < лат. assecuratio — забезпечення, убезпечення (Фасмер 1: 93); форма «асекурація» засвідчується у писемних пам'ятках з XVII ст., напр. 1616 р.: «...На що и асекурацию, на часъ помененый заплаты гроший таковыхъ пѣнязий, паномъ брацтву на себе далъ» (ISUJ: 38); форма «ассекурація» засвідчується у писемних пам'ятках з XVIII ст.: «...Заходить насъ въ тихъ вашихъ панскихъ ассєкурацияхъ и облѣгах нѣякаясь вонтпливость» (ISUJ: 38); пор. рос. форму «ассекурация», що засвідчується у XVII ст. (Фасмер 1: 93)▹▹ assurance* * * -
16 average
1. n1) середнє число; середня величинаto obtain (to strike) an average — виводити середнє число
2) аварія; збиток від аварії (судна)3) розподіл збитків від аварії між власниками (вантажу, судна)2. adj1) середній2) звичайний, нормальний, пересічнийaverage height — середній (нормальний) зріст
3. v1) дорівнювати в середньому, складати (становити) пересічноthey average about 70 kilograms each — кожний з них важить у середньому близько 70 кілограмів, вага кожного з них дорівнює пересічно 70 кілограмам
2) мат. виводити середню арифметичну величину* * *I non an /the/ average — в середньому; мaт. середнє арифметичне
2) cтpax. аварія (збитки, заподіяні судну, вантажу е фрахту); розподіл збитків від аварії між власниками вантажу суднаII a1) середній2) звичайний, нормальний, середнійIII vaverage reader — рядовий /широкий/ читач; посередній
1) становити, досягати, дорівнювати в середньому2) мaт. виводити середнє значення, усереднювати3) eк. послідовно скуповувати або продавати акції в залежності від зміни їхнього курсу4) cтpax. розподіляти збитки між акціонерами -
17 blackout
1. n1) театр. вимикання світла на сцені2) затемнення, світломаскування3) тимчасова відсутність електричного освітлення (під час аварії тощо)4) тимчасова непритомність; провал пам'яті5) тимчасова сліпота6) викреслювання (з тексту)7) припинення8) військ., розм. чорна кава2. adj1) затемнений2) амер. засекречений* * *I ['blʒkaut] n1) театр. вимкнення світла на сцені ( для ефектного закінчення)2) затемнення, світломаскування; тимчасова відсутність електричного освітлення ( під час аварії); порушення зв'язку (тж. radio blackout); затримка показу телепрограми (звич. спортивної)3) тимчасова втрата свідомості; провал пам'яті; тимчасова сліпота4) викреслення з тексту; заборона на публікацію повідомлень; припинення, призупинка5) вiйcьк.; жapг. чорна кава6) фiз. гасіння ( променя)II [`blʒkaut] a1) затемнений2) aмep. засекречений -
18 fault
1. n1) вада, дефект; недолік2) вина, провинаwhose fault is it? — чия це вина?, хто в цьому винний?
3) помилка, промах, хиба4) проступок, провинність; порушення (закону тощо)5) неправильно поданий м'яч (теніс)6) мисл. втрата сліду7) ел. замикання (струму)8) тех. аварія, пошкодження; несправність9) геол. розлом; зсув (породи)to a fault — надмірно, надто
faults are thick where love is thin — хто не любить, той бачить лише недоліки
2. v1) вважати винуватим, обвинувачувати; чіплятися2) помилятися; допускати помилки3) геол. утворювати розрив (зсув)* * *I [fxːlt] n1) недолік, дефект; вада2) тк.; sing провина, вина3) помилка; промах4) провина, проступок; порушення ( закону)6) миcл. втрата сліду7) eл. замикання ( струму)8) тex. аварія, пошкодження, несправністьfault indicator — тex. дефектоскоп
9) гeoл. розлом, скид, зсув ( породи)II [fxːlt] v1) вважати винним, обвинувачувати; чіплятися2) помилятися, допускати помилки3) гeoл. утворити розрив або скид4) засуджувати, гудити -
19 witness
1. n1) очевидець (тж eye—)2) свідок (особл. в суді)subscribing witness — юр. свідок при складанні документа (заповіту)
3) свідчення, показанняto give witness — свідчити, давати показання
to bear witness of (to) — засвідчувати, свідчити; бути свідком, доводити (щось)
4) доказ5) приклад6) заст. хрещений батько; хрещена мати2. v2) свідчити; бути доказом3) засвідчувати, завіряти (підпис тощо)to witness against (for) smb. — давати свідчення (показання) проти (на захист) когось
* * *I [witnis] n1) свідок, очевидецьthe witnesses of the accident — очевидці аварії; свідок ( в суді)
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ — свідок звинувачення
to hear /to examine/ a witness — допитувати свідка
to challenge a witness — відводити свідка; юp. особа, що присутня при оформленні угоди, заповіту, підписання брачного контракту
attesting /subscribing/ witness, witness to a signature — особа, що завірює чий-н. підпис; свідок підпису (на заповіті, зобов'язання)
2) свідченняto give witness — давати свідчення; свідчити
to bear witness (of, to) — свідчити; давати свідчення
to bear smb witness — підтвердити чиї-н. слова; засвідчити чий-н. вчинок
in witness of /whereof/... — юp. в засвідчення чого...
3) ознака, підтвердження, свідчення, доказ4) прикладII [witnis] v1) бути свідком, очевидцем (чого-н.); бачити (що-н.); to witness an accident бути свідком аварії2) свідчити; бути підтвердженнямher pale face witnessed the agitation she felt — її блідість свідчила про сильне хвилювання, яке вона переживала
3) бути місцем або часом здійснення чого-н.; the area has witnessed many a battle ця місцевість бачила багато боїв4) юp. бути свідком при оформленні документа, завіряти ( підпис) в якості свідкаto witness a will — засвідчити заповіт; завірити підпис на заповіті
"witnessed" — "завірено"
5) давати свідчення, виступати свідком ( в суді)to witness against [for]smb — давати свідчення проти [на захист]кого-н.;
-
20 emergency
n1) непередбачений випадок; надзвичайна подія; крайністьemergency set — тex. запасний або аварійний агрегат
2) надзвичайні обставини, критичне положення; аварійна ситуація3) мeд. важкий стан ( хворого); невідкладна допомога4) терміновість, невідкладність
См. также в других словарях:
аварійність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
аварійність — ності, ж. Наявність аварій … Український тлумачний словник
аварійний режим вентиляції (в шахті) — аварийный режим вентиляции в шахте emergency ventilation operation *Notbewetterung, Notbewetterungsbetrieb комплекс заходів щодо вентиляції шахти або окремої гірничої виробки при виникненні аварій (рудникових пожеж, раптових викидів породи, газів … Гірничий енциклопедичний словник
аварійний запас — аварийный запас emergency reserve Reservevorrat, Havarievorrat – запас матеріалів, палива або устаткування, що його створюють на підприємствах, щоб запобігти можливим зупинкам виробництва через перебої в постачанні та для ліквідації аварій. А.з.… … Гірничий енциклопедичний словник
аварія — авария emergency, accident, break down, failure, disaster *Störung, Betriebsstörung, Havarie, Notfall, Bruch – значне пошкодження або вихід з ладу обладнання (машини, аґреґату, апарата, свердловини, трубопроводу тощо), гірничих виробок, споруд,… … Гірничий енциклопедичний словник
аварійне оповіщення — аварийное оповещение emergency warning, alarm signal, breakdown signal, distress signal *Notfallalarmierung, Alarmschallanlage форма невідкладного (екстреного) інформування працюючих про небезпеку та необхідність переходу в безпечні місця або… … Гірничий енциклопедичний словник
аварійний зв`язок шахтний — аварийная шахтная связь emergency underground communication *Gruben Notverbindung сукупність способів і засобів, що забезпечують передавання у підземних виробках сигналів тривоги, повідомлень про аварію чи іншу небезпеку, оперативний обмін… … Гірничий енциклопедичний словник
аварійний склад — аварийный склад emergency storage Havariemagasin, Notfalllager, Notlager резервна ємкість або майданчик для приймання та складування корисних копалин у разі заповнення основного складу. За конструктивним виконанням А.с. буває відкритим або… … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт аварійності — коэффициент аварийности accident rate coefficient Stör(ungs)anfälligkeitsfaktor – показник, який характеризує кількість допущених аварій на одиницю обсягу робіт і визначається за формулою: kа = N / H, де kа – коефіцієнт частоти аварій; N –… … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт складності аварії — коэффициент трудности аварии emergency difficulty coefficient Havarieschwierigkeitskoeffizient – показник, який характеризує складність аварій, допущених у бурінні, і визначається за формулою: кТ=ta/N, де ta – час на ліквідацію аварій (від… … Гірничий енциклопедичний словник
аномальний пластовий тиск — аномальное пластовое давление abnormal seam pressure *ànomaler Flözdruck – 1) тиск, що діє на флюїди (воду, нафту, газ), які містяться в поровому просторі породи, величина якого відрізняється від нормального (гідростатичного). Пластові тиски, які … Гірничий енциклопедичний словник