-
1 Punto
-
2 Punto
Пунто -
3 Punto Fijo
-
4 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
5 Punto Banco
Игорный бизнес: "Пунто банко" (карточная игра) -
6 Punto
сущ.авт. Пунто -
7 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложения
3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом
de punto — трикотажный, вязаный
7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта17) капля, капелька, крошка ( чего-либо)18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)24) степень, мера, уровень25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)28) проныра, прохвост, прохиндей¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!
29) физ., мат. точкаpunto de tangencia мат. — точка касания
30) мор. румб32) тон (при настройке муз. инструментов)33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto céntrico
- punto crítico
- punto débil
- punto flaco
- punto muerto
- punto de apoyo
- medio punto
- a buen punto
- a punto
- a punto de caramelo
- en punto de caramelo
- en buen punto
- en punto
- bajar del punto
- bajar de punto
- bajar el punto
- calzar muchos puntos
- estar a punto de
- poner en punto de solfa
- poner en su punto
- poner los puntos sobre las íes••punto álgido — вершина, кульминация
punto crudo разг. — (тот) самый момент
punto equinoccial астр. — точка равноденствия
punto fijo мор. — точка долготы
punto musical муз. — нота
punto radiante астр. — радиант
punto de arranque (de partida) — исходная (начальная) точка; отправной пункт; предпосылка
punto de vista — точка зрения, взгляд
a punto fijo — с точностью, с уверенностью
a punto largo разг. — небрежно, халатно; недобросовестно
a tal punto loc. adv. — до такой степени
al punto — тотчас же, немедленно
con punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)
de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенно
de punto en blanco loc. adv. — в упор
en mal punto — некстати, не вовремя
hasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степени
hasta tal punto loc. adv. — сколько, столь
muy puesto en su punto — очень своевременный, оправданный
punto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)
por punto general loc. adv. — как правило
por puntos loc. adv. — временами, время от времени
andar en punto — ссориться, препираться
bajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либо
calzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантами
dar en el punto — попасть в точку, угадать
dar punto — прервать какую-либо работу; покончить с чем-либо
darse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замок
hacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)
levantar de punto — возвеличивать, превозносить ( что-либо)
meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)
no poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выхода
poner los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либо
poner los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либо
poner un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либо
ser un punto Арг. — выделяться, выдаваться ( чем-либо)
subir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обостряться
tener punto Вен. — не снизойти ( до чего-либо)
aquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)
¡punto en boca! — молчок!
-
8 -V-M-860
по слухам, как говорят, как утверждают; судя по тому, что говорят (и т.п. обороты)Le novità Fiat: Stando alle voci passate nel 2014 arriverà la nuova Punto.
Новости ФИАТа: если верить появившимся слухам, в 2014 году выйдет новая модель «Пунто».
См. также в других словарях:
Пунто финаль — «Пунто финаль» Специализация: Левый теоретический журнал Язык: Испанский Страна … Википедия
Пунто — Национальная единица длины в Гондурасе = 0,161 мм … Словарь мер
ПУНТО — Джованни, См. Штих … Музыкальный словарь Римана
Пунто свитчер — Punto Switcher Скриншот программы Тип Утилита Разработчик Яндекс, Сергей Москалёв, Александр Коуров, Михаил Морозов, Дмитрий Долгов ОС Microsoft Windows, Windows NT … Википедия
Пунто-Фихо — (Punto Fijo), город на северо востоке Венесуэлы, на юго западном побережье полуострова Парагуана, в штате Фалькон. 105 тыс. жителей (1976). П. Ф. быстро растёт в связи с постройкой в этом районе двух крупнейших в стране нефтеперерабатывающих… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Бой у Пунто-Стило — Бой у Калабрии (англ. Battle of Calabria) морской сражение, в итальянских источниках также известное под названием Бой у Пунто Стило (у мыса Стило) (итал. Battaglia di punta Stilo). Произошло 9 июля 1940 года на Средиземном море во время Второй… … Википедия
Венесуэльский залив — (Golfo de Venezuela), залив Маракайбо, на Ю. Карибского моря, у берегов Венесуэлы, между п овами Гуахира и Парагуана. Вдаётся в сушу на 231 км, ширина у входа 98 км, глубина 18–71 м. Берега б. ч. низм., песчаные. Приливы смешанные, менее 1 м. На… … Географическая энциклопедия
Секретные дневники Улисса Мура (серия романов) — «Секретные дневники Улисса Мура» серия книг про путешествие детей во времени и пространстве, написанная Пьердоменико Баккаларио (итал. Pierdomenico Baccalario) Содержание 1 Концепция серии … Википедия
Секретные дневники Улисса Мура — «Секретные дневники Улисса Мура» серия книг про путешествие детей во времени и пространстве, написанная Пьердоменико Баккаларио (итал. Pierdomenico Baccalario) Содержание 1 Концепция серии … Википедия
Венесуэльский залив — (Маракайбо) Карибского моря, у берегов Венесуэлы. Длина 231 км, ширина у входа 98 км, глубина 18 71 м. На юге проливом соединяется с озером Маракайбо. Порт Пунто Фихо. * * * ВЕНЕСУЭЛЬСКИЙ ЗАЛИВ ВЕНЕСУЭЛЬСКИЙ ЗАЛИВ (Маракайбо), залив Карибского м … Энциклопедический словарь
Военно-морские силы Венесуэлы — Armada Nacional Bolivariana de Venezuela Национальные Боливарианские военно морские силы Венесуэлы Герб ВМС Венесуэлы Страна … Википедия