-
1 сухмарак
сухмарак, -рка м. абл.Белая бездождевая тучка.Страх як люблю я глядзець на неба... Асабліва калі па ім праплываюць белаватыя, бездажджавыя хмаркі - іх у нас завуць сухмаркамі... Сачанка. Але сонца не хацела прарэзвацца скрозь сухмаркі, не хацела грэць. Місько. Але не заўсёды гуляе сонца па чыстым ясным небе - находзяць на яго сухмаркі і хмары. Ракітны.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сухмарак
-
2 абмарачыцца
абмарачыцца зак., разм.В результате продолжительного кружения потерять ориентацию или равновесие.Анюта зусім абмарачылася, не магла ўцяміць, куды яны трапілі. Місько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > абмарачыцца
-
3 падваліна
падваліна, -ы ж.1. Бревно, на которое настилается пол.Тоня астаўся адзін пасярод гаспадарскай няўладжанасці: трэба было і скляпок дамураваць, і падваліны ў хаце змяніць, і хляўчук новы паставіць. Чорны. Пад падлогу, якраз паміж дзвюх абгніўшых падвалін, вёў шырокі лаз. Місько.2. Нижний венец сруба.Хата была ўехала ў зямлю, выгнулася сцяной, але дзядзька паклаў новыя падваліны, штандары, зрабіў прыбудоўку, перакрыў дах гонтамі, павялічыў вокны - нібы ведаў загадзя, што сыдуцца тут дзве сям'і. Навуменка. А яшчэ дні праз тры Андрэй, Костусь, дзед Ігнат, Лявон з раніцы ўкопвалі дубовыя падваліны, а затым клалі першы вянок калгаснай аборы... Васілевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > падваліна
-
4 цытвар
цытвар, -у м.Семя цитварной полыни.Я слухаю, чмыхаю носам і дом успамінаю, маму... Нават уяўляю, што гэта яна хлеб пячэ... І от скора ўшчыпне крыху цеста, закатае ў яго цытвару, прымусіць пракаўтнуць... Місько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цытвар
-
5 нахапіцца
нахапіцца зак.Неожиданно появиться, неожиданно наступить.Ужо блізка сенакосу нахапілася раптам некалькі навальніц. Мележ....Вайткевіча... пыталіся, ці праўда, што ён, будучы бургамістрам у Азярышчы пры немцах, у ліпені сорак трэцяга года наслаў эсэсаўцаў на Серадзібор, каб спаліць яго, але нахапіліся партызаны, і эсэсаўцы былі разагнаны. Пестрак. Ранняе ліпеньскае світанне, якое нахапілася неяк знянацку, заспела мяне ў густым ляшчэўніку. Сабаленка. Нахапіліся раннія марозы, укавалі зямлю на пядзю. Місько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > нахапіцца
-
6 цалок
цалок, -лка м., разм.Человек, метко бьющий в цель. -
7 ачужэць
ачужэць зак.Стать чужим.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > ачужэць
-
8 загайсаць
загайсаць (загойсаць) зак.Начать рыскать, мчаться, носиться.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > загайсаць
-
9 загойсаць
загайсаць (загойсаць) зак.Начать рыскать, мчаться, носиться.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > загойсаць
-
10 шыцца
шыцца незак., разм.Лезть в тесное, узкое, труднопроходимое место.Білі яшчэ залпам, страчылі па гэтай і па другой будзе, з якіх таксама выскоквалі, выгіналіся з нечалавечым крэканнем, бы хто біў шворанам па спіне, шыліся ў кусты шэра-зялёныя фігуры... Місько. Вадзім усцешыўся і тым, як разбягалася, вызваляючы дарогу, шылася да саменькіх платоў галапузая малеча... Рыбак. Я касільнам выкідаў іх (жабянят), аброшаных, з атавы на пракос, а яны, як на ліха, зноў паспешліва шыліся ў някошанае. Сіпакоў. -
11 любізнік
любізнік, -у м., разм.Приворотное зелье.Во як густа пахне любізнік - кудзелістае, з дробнымі белымі кветачкамі зелле. Дзявочая прысуха... Місько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > любізнік
-
12 дашчанік
дашчанік, -а м., разм.Строение, сбитое из досок.Дашчаніку стаяць сярод муроў, - хай будаўніцтва летапісам будзе з аўтографамі рупных муляроў, падсобнікоў вясны на Нафтабудзе. Барадулін. Толькі ля дашчаніка, прыхінуўшыся плячом да вуглавой дошкі, (Канапелька) задыханым і стомленым голасам папрасіў: «Вінтоўку ў мяне з пляча здымі...» Савіцкі. Я ўжо і кватэру напытваў, недалёка ад санаторыя. Катушок у дашчаніку, як ложак усунуць... Місько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дашчанік
-
13 шары
шары, -ая, -ае; абл. Серый с коричневым оттенком.
См. также в других словарях:
вбоїсько — див. убоїсько … Український тлумачний словник
убоїсько — (вбо/їсько), а, с., розм. Те саме, що убоїще … Український тлумачний словник
вбоїсько — іменник середнього роду, істота … Орфографічний словник української мови
гноїсько — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
убоїсько — іменник середнього роду, істота розм … Орфографічний словник української мови
шиїсько — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
тихісько — присл. Пт. Тихенько. По тихісько гвойшов до хыжы … Словник лемківскої говірки
чутнісько — присл., зах. Добре чутно … Український тлумачний словник
шиїсько — а, с. Збільш. до шия … Український тлумачний словник
ЧЕРНОУ́СЬКО Феликс Леонидович — Феликс Леонидович (р. 1938), механик, акад. РАН (1992). Тр. по теории оптим. управления и динамике сложных систем. Гос. пр. СССР (1980). Гос. пр. Рос. Федерации (1998) … Биографический словарь
Єськов — прізвище … Орфографічний словник української мови