-
1 ψευδες
τό преимущ. pl. ложь Aesch., Soph., Xen., Plat., Plut.ψευδῆ τινα διαβάλλειν Arph. — лгать (клеветать) на кого-л.
-
2 ψεύδες
-
3 ψεῦδες
-
4 ψευδές
ψευδήςlying: masc /fem voc sgψευδήςlying: neut nom /voc /acc sg -
5 ψαινύθιος
-
6 ανομολογος
-
7 αστοχος
21) делающий промах, ошибающийся(τινος Plat.)
ἄγρης ἄστοχον χεῖρα οἴσειν Anth. — остаться без улова2) неверный, нелепый(ἄ. καὴ ψευδές κατηγορία Polyb.)
οὐκ ἀστόχου διανοίας εἶναι Arst. — не быть лишенным остроумия -
8 διαπαταω
полностью обманывать(τινα Plat., Plut.; διηπατημένη καὴ ψευδές δόξα Plut.)
τὸ διηπατημένον Arst. — полное заблуждение -
9 δοξα
ἥ1) мнение, представление(ἀληθές καὴ ψευδής Arst.)
ἐμὰν δόξαν Pind., δόξῃ ἐμῇ Soph., ὡς ἥ ἐμέ δ. и κατὰ τέν ἐμέν δόξαν Plat. — по моему мнению;αἱ κοιναὴ δόξαι Arst. — общепринятые мнения;δόξαν τινὸς παρέχειν Xen. — производить впечатление чего-л., внушать мысль о чем-л.;τέν Σάμον ἠπιστέατο δόξῃ καὴ Ἡρακλέας στήλας ἴσον ἀπέχειν Her. — они представляли себе, что Самос находится на таком же расстоянии (от них), что и Геракловы столпы2) ожидание, чаяние, расчетπαρὰ δόξαν Her., Plat.; — против или сверх ожидания;
ἀπὸ τῆς δόξης πεσέειν Her. — обмануться в своих расчетах;οὐκ ἀπὸ δόξης Hom. — не хуже, чем ожидалось, т.е. неплохой3) плод воображения, видение, призрак(οὐκ εἰσὴ δόξαι Aesch.; φαντασίαι τε καὴ δόξαι Plat.; καί μοι καθ΄ ὔπνον δ. τις παρίσταται Eur.)
4) филос. мнение, мнимое знание(ἀντὴ δόξης ἀλήθειαν κτᾶσθαι Plat.; ἐπιστήμη καὴ δ. Arst.; ἥ δ. ἥ ψευδές συγκατάθεσίς ἐστιν Sext.)
5) намерение, решение, замысел(δ. Ἀργείων κεῖται ποιεῖν τι Eur.)
6) редко pl. слава, имя, репутация(δ. ἢ τιμή Plut.; δ. αἰσχρά Dem.)
δόξαν λαβεῖν Eur. — стяжать себе славу;δόξαν εἶχον ἄμαχοι εἶναι Plat. — они слыли непобедимыми;δόξαν ἀντὴ τοῦ ζῆν αἱρεῖσθαι Dem. — ставить славу выше жизни;δόξαν ἔσχον ἐκ θεῶν γεγονέναι Plut. — они считались потомками богов7) блеск, сияние, яркость(ἄλλη δ. ἡλίου καὴ ἄλλη δ. σελήνης NT.)
8) pl. высшие власти(δόξας βλασφημεῖν NT.)
-
10 ψευδης
I21) ложный, обманчивый(μῦθοι Aesch.; ὄνειροι Eur.; ὅρκοι Plat.; χρησμοί Luc.)
δόξα ψ. Xen. — ложная слава, Plat., Plut. ложное мнение;2) неверный, ошибочный(τιμωρία Plat.)
ψ. λόγος Arst. — ошибочное (ложное) умозаключение3) лживый(λόγοι Hes., Soph.; μάρτυρες NT.)
ἐπὴ ψευδέα ὁδὸν τραπέσθαι Her. — стать на путь лжи;ψ. δόσις Eur. — лживо обещанный дар4) обманутыйψ. γενομένη καὴ παθοῦσ΄ ἀνάξια Eur. — обманутая и оскорбленная
IIψευδῆ ἑαυτὸν καθιστάναι Soph. — показать себя лжецом;
ψευδῆ τινα ἀποδεικνύναι Plat. — изобличить кого-л. во лжи;ψευδῆ φαίνεσθαι Thuc., Xen., Plat. — быть обличенным во лжи, оказаться лжецом - см. тж. ψευδές -
11 превратность
превра́тн||остьж1. (ложность) ἡ σφαλερότη-τα [-ης], τό ψευδές·2. (изменчивость) ἡ ἀναποδιά, ἡ ἀστάθεια:\превратностьости судьбы οἱ ἀναποδιές τής τύχης. -
12 πνεῦμα
A blast, wind, first in Anaximen.2, ὅλον τὸν κόσμον π. καὶ ἀὴρ περιέχει: freq. in Trag., etc.,ἀνέμων πνεύματα πάντων A.Pr. 1086
(anap.), cf. 1047 (anap.);θαλάσσας.. πνεύματι λάβρῳ Id.Pers. 110
(lyr.);πνευμάτων ἐπομβρίᾳ Id.Fr.300.3
; ; (but πνοή is commoner in Poets; Hom. uses πνοιή); πνεύματα ἀνέμων Hdt.7.16
.ά; τὸ π. κατῄει Th.2.84
; κατὰ πρύμναν ἵσταται τὸ π. ib.97;τὸ π. λεῖον καὶ καθεστηκὸς λαβεῖν Ar.Ra. 1003
;τὸ π. ἔλαττον γίγνεται Id.Eq. 441
;εἰ φορὸν π. εἴη X.HG6.2.27
; κατὰ πνεῦμα στῆναι τοῦ ἄρρενος to leeward of him, Arist.HA 560b14; but κατὰ π. προσιόντες down wind, ib. 535a19; πνεύματος ἀνείλησις, ἐκπύρωσις, Epicur. Ep.2pp.44,45 U.; as an element, air, Corp.Herm.1.9, 16;τὸ π. τὸ περὶ τὴν ψυχήν Plot.2.2.2
, cf. Porph.Sent.29.2 metaph., θαλερωτέρῳ π. with more genial breeze or influence, A.Th. 708(lyr.);λύσσης π. μάργῳ Id.Pr. 884
(anap.); αἰδοίῳ π. χώρας with air or spirit of respect on the part of the country, Id.Supp.29(anap.); π. ταὐτὸν οὔποτ'.. ἐν ἀνδράσιν φίλοις βέβηκεν the wind is constantly changing even among friends, S.OC 612;π. συμφορᾶς E.IT 1317
;ὅταν θεοῦ σοι π. μεταβαλὸν τύχῃ Id.HF 216
.II breathed air, breath, ; αὐλῶν, λωτοῦ π., E.Ba. 128(lyr.), Ph. 787 (lyr., pl.); π. ἀπέρρηξεν βίου the breath of life, A.Pers. 507;π. ἀπώλεσεν Id.Th. 984
(lyr.); π. ἄθροισον collect breath, E.Ph. 851; π. ἀφεῖναι, ἀνεῖναι, μεθεῖναι, to give up the ghost, Id.Hec. 571, Or. 277, Tr. 785 (anap.);π. δειμαίνων λιπεῖν Id.Supp. 554
;π... δυσῶδες ἠφίει Th.2.49
; πνεύματος διαρροαί the wind-pipe, E.Hec. 567;τὰς τοῦ π. διεξόδους ἀποφράττον Pl.Ti. 91c
(v. πνεύμων); πνεύματος ῥώμη Plu.2.804b
: prov.,ἄνθρωπός ἐστι π. καὶ σκιὰ μόνον S.Fr.13
.2 breathing, respiration, freq. in Hp., π. πυκνόν, ἀραιόν, ἐκτεῖνον, κατεπεῖγον, Epid.2.3.7;π. πυκνότερον Acut.16
; π. προσκόπτον checked, difficult breathing, Aph.4.68; π. ἄσημον indistinct, feeble breathing, Epid.6.7.8;π. βηχῶδες Coac. 622
; π. μετέωρον shallow breathing, Epid.2.3.1; τὸ π. ἔχειν ἄνω to be out of breath, Men.23, cf. Sosicr.1; τὸ π. ἀνήνεγκαν recovered their breath, Hp.Prorrh.2.12 (so withoutτὸ π. Aph.2.43
); but ἀναφέρουσιν.. κλαίοντά τε καὶ ἐς τὰς ῥῖνας ἀνέλκοντα τὸ π. they sob.., Id.Hebd.51.b pl., of the air imagined as filling the veins, πνευμάτων ἀπολήψιες ἀνὰ φλέβας Id.Acut.(Sp.)7,al.4 breath of life,π. ζωῆς LXXGe.6.17
, 7.15, cf. Plu.Per.13,etc.; π. ἔχειν retain life, Plb.31.10.4; living being,ἐγὼ Νίνος πάλαι ποτ' ἐγενόμην π. Phoen.1.16
; οὐ π. πάντα βρότεια σοὶ (sc. Πλούτωνι)νέμεται; IG14.769
([place name] Naples).5 that which is breathed forth or exhaled, odour,ὦ θεῖον ὀδμῆς π. E.Hipp. 1391
; π. βαρὺ ἀφιεῖσα, of a tree, Plu.2.647b.6 Gramm., breathing with which a vowel is pronounced, ib. 1009e (pl.), A.D.Adv.147.18; π. δασύ, ψιλόν, Id.Pron. 78.6, Adv.148.9.III divine inspiration,ἄγρια.. πνεύματα θευφορίης AP6.220.4
(Diosc.);εἰ μή τι θεῖον.. ἐνῆν π. τῇ ψυχῇ Pl.Ax. 370c
;τὸ ἱερὸν καὶ δαιμόνιον ἐν μούσαις π. Plu.2.605a
;καθαρὸν δίκαιον.. π. θεοῦ σωτῆρος BMus.Inscr.1062
(Cyrene, ii A. D.).2 spirit of man,εἴτ' ἐστὶ τοῦτο π. θεῖον εἴτε νοῦς Men.482.3
: in NT, opp. ψυχή, 1 Ep.Thess.5.23, cf. Ep.Rom.8.2; τῷ π., opp. τῷ σώματι, 1 Ep.Cor.5.3; also, opp. γράμμα, Ep.Rom.2.29.V spiritual or immaterial being, angel, Ep.Hebr.1.14, Apoc.1.4; τὰ ἄχραντα π., τὰ κακὰ π., Iamb.Myst.3.31; π. πονηρόν, ψευδές, LXX Jd.9.23, 3 Ki.22.21, cf. Act.Ap.19.12, 15, Apoc.16.14, Porph. ap. Eus.PE4.23, etc.; ἀλάλου καὶ κακοῦ π. οὖσα πλήρης (sc. ἡ Πυθία) Plu.2.438b.VI Rhet., sentence declaimed in one breath, Hermog.Inv.3.10,4.4,al. -
13 συνορίζω
2 [voice] Med., give one's consent to a boundary, Sammelb.5240.15(i A.D.).3 [voice] Med., bet (cf.συντίθημι B. 11.3
),συνορισάμενος ψευδὲς ἐπιδείξειν τὸ ἐν Δελφοῖς μαντεῖον Aesop.55
.II intr., = συνορέω, to be conterminous with, c. dat., OGI221.69 (Ilium, iii B.C.), Antig.Mir.78, D.S.1.30, Peripl.M.Rubr.64: with πρός c. acc., Scymn.839: abs., D.S.14.44, 17.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνορίζω
-
14 τραγικός
A of or like a goat, goatish, in this sense first in later authors, as Plu.Pyrrh.11, Luc.DDeor.22.1; in a double sense,τὸ ψευδὲς τραχὺ καὶ τ.
goatlike and tragic,Pl.
Cra. 408c.II commonly, of or for tragedy, tragic,χοροί Hdt.5.67
; σκευή, σκηνή, etc., Pl.R. 577b, X.Cyr.6.1.54, etc.;τ. ποιηταί Aeschin.3.231
, cf. SIG692.32 (Delph., ii B. C.); τ. αὐλητής, συναγωνισταί, OGI51.62, 56 (Ptolemais, iii B. C.); τ. ἀνήρ, = τραγῳδός 111, Pl.Phd. 115a; soοἱ τ. Arist.Rh. 1415a18
(but ὁ τ. specially of Euripides, Ph.2.53, 469; he is called- ώτατος τῶν ποιητῶν Arist.Po. 1453a29
); σπουδὴ τ. the seriousness of tragedy, Pl.Lg. 838c; τ. λῆρος tragic trumpery, Ar.Ra. 1005; ἡ τ. ποίησις serious poetry (cf.τραγῳδία 11
), Pl.R. 602b;ἡ τ. Arist.Rh. 1403b22
;τὰ τ. Pl.R. 595c
, Phdr. 269a.2 generally, tragic, stately, majestic, ;τ. γάρ ἐστιν ἡ ἀπόκρισις Pl.Men. 76e
;διὰ τὸ σεμνὸν καὶ τ.
pathos,Arist.
Rh. 1406b8, cf. Po. 1456a21, Pr. 918a10.3 in bad sense, pompous,εἴσοδος Plb.5.26.9
, cf. Plu.2.330a, Luc.Im.21; ranting, D.18.313: prov., τ. πίθηκος, ἐπὶ τῶν παρ' ἀξίαν σεμνυνομένων, Hsch.III Adv. - κῶς in tragic or stately style,τ. λέγειν Pl.R. 413b
, 545e;ἵνα σοι καὶ -ώτερον λαλῶ Men.531.8
;- ώτερον ποιεῖν Luc.Pisc.39
, cf. Hist.Conscr.16; - ώτερον οἰκεῖν to be housed in stately fashion, Plu.Publ.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τραγικός
-
15 ψευδαλέος
A false, counterfeit, Nonn.D.8.325: so [full] ψευδάλμιον· ψευδές, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ψευδαλέος
-
16 ψευδής
Aψεῦδος 111
; it is found in later Gr., OGI669.54 (Egypt, i A.D.), Palaeph.6, al., Gal.18(2).782); gen. sg.ψευδοῦς Id.15.168
; old [dialect] Att. acc. pl.ψευδᾶς IG12.700
: ([etym.] ψεύδομαι):— lying, false, untrue, of things, opp.ἀληθής, ψ. λόγοι Hes.Th. 229
; , E.Hipp. 1288 (anap.); τρέπεσθαι ἐπὶ ψευδέα ὁδόν to betake oneself to falsehood, Hdt.1.117; ψ. κατηγορία, αἰτίαι, false charges, Aeschin.2.183, Isoc. 15.138, Plb.5.41.3; ; , Cra. 385b: ψ. λόγοι are also fallacies, in Logic, Arist.Top. 162b3 sqq.; ἥδε ἡ ψ. οὐσία this unreal Being (sc. the world of sense), Plot.5.8.9: irreg. [comp] Sup.ψευδίστατος, εἴδη Ael.VH14.37
.2 of persons, lying, false, and as Subst., liar, (only here in Hom.; perh. ψεύδεσσι from ψεῦδος is the true accent; so Hermappias ap.Hdn.Gr.2.45 against Aristarch. and Ptol.Asc. ibid.);τοὺς θεοὺς ψευδεῖς τίθης S. Ph. 992
, cf. Ant. 657;ψ. ἔφυς E.Or. 1608
; ψ. φανήσεσθαι to be detected in falsehood, Th.4.27, cf. Pl.Tht. 148b;Κριτίαν ψευδῆ ἐπιδείξω Id.Chrm. 158d
: irreg. [comp] Sup. arrant liar,EM
110.29, cf. Eust.1441.25.3 τὰ ψευδῆ falsehoods, lies,οὐ ψευδῆ λέγω A.Ag. 625
, cf. Antipho 1.10, etc.; ;τινὰς ψ. διαβάλλειν Ar.Eq.64
;ψευδῶν συγκολλητής Id.Nu. 446
(anap.).4 ψευδέων ἀγορή, in Hp.Epid.3.1. ή, ιβ, said to be a name of the monkey-market, perhaps as being villanous counterfeits of humanity.II [voice] Pass., beguiled, deceived, E.IA 852. -
17 Falsity
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Falsity
-
18 Inaccuracy
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inaccuracy
См. также в других словарях:
ψευδές — ψευδής lying masc/fem voc sg ψευδής lying neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ψεῦδες — ψεύδω cheat by lies imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αντίφαση — Σχέση ανάμεσα σε δύο καταστάσεις, δύο γεγονότα ή δύο κρίσεις, κατά την οποία αν αληθεύει ότι Α είναι Β, δεν μπορεί συγχρόνως να αληθεύει και ότι Α δεν είναι Β. Η αρχή της α., μαζί με την αρχή της ταυτότητας και την αρχή του αποκλεισμού του τρίτου … Dictionary of Greek
άπειρο — Το ατελείωτο, το απέραντο· το αναρίθμητο· ειδικότερα, το σύμπαν, το διάστημα. (Μαθημ.) Ήδη από την αρχαιότητα, η μαθηματική ανάλυση του α. συνδέεται στενά με τη φιλοσοφική αναζήτηση. Ονομαστά προβλήματα σχετικά με το ά., όπως τα παράδοξα του… … Dictionary of Greek
αέρας — Όρος με πολλές ερμηνείες και χρήσεις. Ο άνεμος που δεν είναι πολύ δυνατός. Τo κλίμα ενός τόπου και μεταφορικά το ψυχολογικό κλίμα. Η εξωτερική εμφάνιση, το ύφος, το παρουσιαστικό. Η τόλμη, η αλαζονεία, η αυθάδεια. Έκφραση της ψυχικής διάθεσης. Η… … Dictionary of Greek
αλήθεια — Η ακρίβεια. Αυτό που δεν είναι ψευδές ή πλαστό. Αυτό που υπάρχει αντικειμενικά. Η πραγματικότητα. Η α. συνιστά το πρωταρχικό και δυσκολότερο πρόβλημα της ανθρώπινης γνώσης. Είναι το πρωταρχικό, στον βαθμό που η προσπάθεια για την προσέγγισή του… … Dictionary of Greek
αποψεύδομαι — ἀποψεύδομαι (Α) 1. επινοώ κάτι εντελώς ψευδές 2. παθ. διαψεύδομαι σε κάτι … Dictionary of Greek
διαψεύδω — (ΑΝ) αποδεικνύω κάτι ως ψευδές ή κάποιον ως ψεύτη νεοελλ. εκ τών πραγμάτων αποδεικνύω ως αστήρικτο αρχ. 1. απατώ, γελώ 2. αρνούμαι 3. (με γεν.) (για πρόσ. και πράγματα) απατώμαι, πλανώμαι … Dictionary of Greek
θριαμβεύω — (ΑΜ θριαμβεύω) [θρίαμβος] νεοελλ. μσν. 1. αναδεικνύομαι νικητής, επιτυγχάνω περιφανή νίκη 2. σημειώνω μεγάλη επιτυχία («θριάμβευσε στις γενικές εκλογές») |[μσν. θριαμβολογώ μσν. αρχ. 1. αποκαλύπτω, φανερώνω θριαμβευτικά 2. αποκαλύπτω τη δύναμη… … Dictionary of Greek
λόγος — I Η ομιλία, η λαλιά του ανθρώπου ως μέσο έκφρασης και επικοινωνίας. Βλ. λ. γλώσσα. Λ. επίσης ονομάζεται η λογική. Βλ. λ. λογική. II (Μαθημ.). Ας είναι Α και Β δύο ομοειδή γεωμετρικά μεγέθη, για παράδειγμα, δύο ευθύγραμμα τμήματα· ενδέχεται φυσικά … Dictionary of Greek
παράφθεγμα — τὸ, Α [παραφθέγγομαι] 1. προσθήκη μιας τροποποιήσεως στον λόγο ή σε ομιλία εν παρόδω, εκ τού προχείρου, παρέργως 2. τυχαίος λόγος 3. αυτό που ειπώθηκε εσφαλμένα, το ψευδές … Dictionary of Greek