-
1 φληδώντα
-
2 φληδῶντα
-
3 ἀνθρηδών
ἀνθρηδών, - όνοςGrammatical information: f.Meaning: `hornet' (D. S.)Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: No doubt a substatum word. Beside ἀνθρηδών, ἀνθρήνη we find τενθρηδών f. (Arist.), τενθρήνη (Nik.); τενθρήνιον (Arist.). There are several forms which lack the first nasal: τεθρηνιώδης (Hp.), ἀθρήνη (Suidas etc.) and without red. or ἀ-, θρήνη, (Eust.), θρηνώδης (Democr. ap. Ael.); Winter Proth. Vok. 45. Cf. further θρῶναξ κηφήν. Λάκωνες H. (I know of no other cases with η\/ω). Note also πεμφρηδών f. `a wasp' (Nic.). So we have a root θρη\/ ων- with prothetic vowel or reduplication (cf. κεκρύφαλος, Σίσυφος) and prenasalization; Kuiper FS Kretschmer 221f. For ν\/δ cf. perhaps φληναφάω - φληδῶντα. Πεμφρηδών may show that the word had a labio-velar (Beekes Glotta 73, 1995\/6, 12f.). - There is no ground to assume that τενθρήνη, τενθρηδών are dissimilated from *τερθρ-. Relation with ἀθήρ, ἀνθέριξ is therefore improbable. Not to θρέομαι, θόρυβος. - τεθρηδών πρωρεύς H. rather a joking formation of the sailors' language after the animal names in - ηδών (Chantr. Form. 360f.). A difficult problem is the relation to Germanic and Balto-Slavic words: OS dren, drāno (Germ. Drohne), Lith. trãnas; s. Kuiper l.c. 222.Page in Frisk: 1,110Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀνθρηδών
-
4 παφλάζω
Grammatical information: v.Meaning: `to bubble, to boil, blowing bubbles' (Ν 798).Other forms: Aeol. - άσδω (Alc.).Derivatives: παφλάσματα pl. n. `bubbles, blustery words' (Ar.), ἐκπαφλασμός m. `the boiling over' (Arist.).Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]Etymology: Onomatopoetic reduplicated formation like καχλάζω, βαβράζω a.o. (Schwyzer 647). Besides the unreduplicated aor. φλαδεῖν (intr.) `to crush, to tear up' (A. Ch. 28 [lyr.]); with ε-vowel φλεδών, - όνος f. `babble' (Plu.), φλέδων, - ονος `babbler' (A., Timo); with long vowel φληδῶντα ληροῦντα H. (Schwyzer 719). An exact analysis is unnecessary; similar formation are Toch. A plāc, B plāce `word, speech' (Holthausen IF 39, 66), Lat. blatiō, - īre `to babble, to prate' (cf. Pedersen Tocharisch 103). Further material, partly with diff. interpretation, in WP. 1, 210 a. 216, Pok. 155, W.-Hofmann s. flēmina and floccus. S. also φλέω, φλύω.Page in Frisk: 2,483-484Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > παφλάζω
См. также в других словарях:
φληδῶντα — φληδάω pres part act neut nom/voc/acc pl φληδάω pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φληδώ — άω, Α (κατά τον Ησύχ.) «φληδῶντα ληροῡντα». [ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικό επιτ. ρ. σχηματισμένο από την εκτεταμένη βαθμίδα φληδ τής ρίζας φλεδ τής λ. φλέδων* (πρβλ. πηδῶ* / άω < ρίζα *ped τής λ. πους)] … Dictionary of Greek
bhlē̆d-, bhl̥d- — bhlē̆d , bhl̥d English meaning: to boil; to chatter, boast Deutsche Übersetzung: “aufsprudeln, heraussprudeln, also von Worten” Material: Gk. φλέδων “ babbler “, φλεδών “gossip”; φληδῶντα ληροῦντα Hes.; παφλάζω “bubble, seethe,… … Proto-Indo-European etymological dictionary