-
1 τῆλις
τῆλις, ἡ, gen. εως Hp.Mul.2.194, PTeb.55.8 (ii B.C.), etc., also ιος Hp.Epid.5.68 (= 7.65), PLille37.5,al.,A PLond.ined. 2360, PCair.Zen. 731.10 (all iii B.C.):—fenugreek, Trigonella Foenum-graecum, Il. cc., Thphr.HP3.17.2, PLond.1.131.290 (i A.D.), Dsc.2.102, Sor.1.56, al., Gal.6.537, PHolm.15.25, etc.; written [pref] τίλ- in good codd. of Gp.2.18.11, al.------------------------------------A v. τᾶλις. -
2 χορτότηλις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χορτότηλις
-
3 αἰγόκερας
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰγόκερας
-
4 βούκερας
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βούκερας
-
5 καλλικέρως
II = τῆλις, Gal.12.426.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καλλικέρως
-
6 κάρφος
A any small dry body, esp. dry stalk, as of the dry sticks of cinnamon, Hdt.3.111; of rice-straw, Polyaen.4.3.32, cf. Luc. Herm.33: generally, in pl., dry twigs, chips, straws, bits of wool, such as birds make their nests of, Ar.Av. 643, Sophr.32, Arist.HA 612b23, AP10.14 (Agath.): collectivelyin sg., A.Fr.24, Arist.HA 560b8, Ath.5.187c: in sg., chip of wood, Ar.V. 249; toothpick, Alciphr.1.22: prov., κινοῦσα μηδὲ κ. 'not stirring an inch', Ar.Lys. 474, cf. Herod. 3.67;οὐδὲ κ. ἐβλάβη Epigr.Gr.980.9
([place name] Philae); ἀπὸ τῆς κύλικος κάρφος τῷ μικρῷ δακτύλῳ ἀφαιρετεῖν Ion Hist.1.IV in pl., ripe fruit, Nic.Al. 230, 491, Th. 893, 941. -
7 κεραῖτις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κεραῖτις
-
8 λωτός
λωτός, ὁ (λῶτα· ἄνθη, Hsch. is perh. for ἄωτα), name applied to various plants and trees (Thphr.HP7.15.3, Plin.HN14.101, cf. Hsch.) providing fodder or fruit:I fodder plants,1 clover, trefoil, Trifolium fragiferum, Od.4.603, Thphr.HP7.8.3, 7.13.5, Dsc. 4.111.2 fellbloom, Lotus corniculatus, Il.14.348, Plin.HN22.55.3 = τῆλις, fenugreek, Trigonella Foenum-graecum, Dsc.2.102; λ. ἄγριος wild fenugreek, T. gladiata, Id.4.111, Gal.12.65.4 melilot, T. graeca, Thphr.HP9.7.3.b Italian melilot, Melilotus messanensis, Dsc.4.110, Gal. l.c.5 = κύτισος, Medicago arborea, Ps.-Dsc.4.112.II Nile water-lily, Egyptian lotus, Nymphaea Lotus, Hdt.2.92, Thphr.HP4.8.9, PHib.1.152 (iii B.C.), Dsc.4.113, Plin.HN13.107; the blue species ( Nymphaea stellata), Thphr.HP 4.8.11; also, Nymphaea Nelumbo, Ath.3.73a.III of trees found in Libya,1 nettle-tree, Celtis australis, Thphr.HP1.5.3, 4.3.1, Dsc. 1.117, etc.; used for making flutes, Thphr.HP4.3.4: henceb in E. (lyr.) and later poets, flute,λ... Μουσᾶν θεράπων El. 716
, cf. Pae.Delph.12, AP7.182 (pl., Mel.);Λίβυς λ. E.Tr. 544
, Hel. 170, IA 1036, prob. in Limen.13.2 tree growing among the Lotophagi, Zizyphus Lotus,λωτοῖο.. μελιηδέα καρπόν Od.9.94
, cf. Hdt.2.96, 4.177, Thphr.HP4.3.1-4, Plb.12.2.2. -
9 τήλη
τήλη, ἡ, -
10 τηλίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τηλίτης
-
11 τηλόμελι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τηλόμελι
-
12 ἐπίκερας
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίκερας
-
13 ἐπίκερας
Grammatical information: n.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱerh₂s- `horn'Etymology: After the long sickel-shaped shell called `horn-like' or `with horn'. Strömberg Wortstudien 33. On the retained ending - ας cf. πάγκρεας and ἐρυσίπελας.Page in Frisk: 1,537Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπίκερας
-
14 ἐπιτηλίς
ἐπιτηλίς, - ίδοςGrammatical information: f.Meaning: `horned poppy, Glaucium flavum' (Nic. Th. 852).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of the resemblance to τῆλις `Trigonella'; Strömberg Wortstudien 33; cf. on ἐπιμήδιον.Page in Frisk: 1,544Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐπιτηλίς
-
15 κέρας
Grammatical information: n.Meaning: `horn, for blowing and drinking', metaph. `branch (of a river), part of an army, top etc.'.Other forms: gen. ep. *-ραος, Hdt. - ρεος, Att. - ρως, -ρᾱτος, dat. ep. -ραϊ, Hdt. -ρεϊ, Att. - ρᾳ, nom. acc. pl. ep. - ρα(α), Hp. and Att. -ρᾱτα, gen. ep. - ράων, Att. - ρῶν, -ρᾱτων, dat. -ρᾱ̆σι, ep. also - ράεσσι; late ep. gen. sg. -ρά̄ατος, n. a. pl. -ρά̄ατα (further see Schwyzer 515).Compounds: As 1. member a. o. in κερασ-φόρος `with a horn' (trag.), also κερατο-φόρος `id.' (Arist.); κεραο-ξόος `polishing horn' (Δ 110, AP; on the euphonically determined thematic vowel Schwyzer 440, Sommer Nominalkomp. 20 n. 2), thematically reshaped e. g. in κερο-φόρος (E.), also κερε-αλκής `with strong horn' (A. R.; cf. Schwyzer 440). As 2. member mostly - κερως (m. f.) \< - κερα(σ)-ος in ὑψί-, ἄ-κερως etc.; with special feminine form ὑψι-, καλλι-κέραν acc. (B.; Sommer 20 n. 1); quite isolated -κέρᾱτος, e. g. ἀ-κέρατος (Pl., Arist.; τῆς ἀκεράτου beside την ἀκέρων Pl. Plt. 265b, c), also ἀ-κέρωτος (AP), - κερος e. g. in νή-κεροι pl. `hornless' (Hes. Op. 529); with the subst. δί-κερας n. `double horn' (Callix.) and, as plant names, αἰγό-, βού-, ταυρό-κερας n. (after the form of the fruit, Strömberg Pflanzennamen 54); also αἰγο-κέρως `Capricornus' with metrically conditioned gen. - κερῆος (Arat., Q. S.; cf. Bosshardt Die Nom. auf - ευς 64).Derivatives: Diminutives: κεράτιον `little horn' (Arist., hell.), `name of a weight a. a coin, "carat" (Hero) = Lat. siliqua (inscr. and pap.); τὰ κεράτια `the fruits of the carob-tree' (Ev. Luc. 15, 16, Dsc.); from there κερατία f. `carob-tree' (Str., Plin.), also - τέα (pap., Gp.; after the tree names in - έα), κερωνία `id.' (Thphr., Plin.; as βρυωνία a. o.; Chantraine Formation 207f.), from cross κερατωνία `id.' (Gal., Aët.). Further substantives: κερασ-τής m. `horned being' (S., E.; of ἔλαφος, Πάν etc.), name of a snake, `Cerastes cornutus' (Nic. a. o.), f. - στίς (A).; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 209; also surname of the island of Cyprus (Hdn. 1, 104, 15: " ἀπὸ τοῦ πολλὰς ἄκρας ἔχειν"); κερατῖτις ( μήκων) `kind of poppy' (Thphr., Dsc.; Redard Les noms grecs en - της 72f.); κεραΐτης m. = Lat. cornicularius (Lyd. Mag.), κεραϊ̃τις f. "Hornpflanze" = τῆλις a. o. (Redard 41 and 72, Strömberg Pflanzennamen 54); however κεραΐτης and κεραϊ̃τις belong rather to κεραία (s. below); κερατίας m. name of Dionysos (D. S.), also name of a comet (Plin.; Scherer Gestirnnamen 107); κεραία f. name of several hornlike objects, e. g. `yard, beam, cornucopia', as sign of writing = Lat. apex (Att., hell.); dimin. κερᾳδιον (Attica, Delos; or κεραΐδιον?); κερατών, - ῶνος m. name of an altar on Delos (hell.; prop. "place adorned with horns"; after the place names in - ών). - Adjectives: κεράτινος `made of horn' (X., Pl. Com.), κερατίνης m. `the fallacy called the Horns' (D. L., Luc.); κερατώδης `hornlike' (Thphr.); κερόεις `horned' (Anakr., Simon.); κερέϊνος `id.' (Aq., Sm.). - Denomin. verb: 1. κερατίζω `but with the horns' (LXX); from there κερατιστής (LXX), κεράτισις (Apollod. Poliork.); κερατισμός `loss on excange of solidi in ceratia' as if from κερατίζω *`change in ceratia' (pap. VIp, Lyd. Mag.); 2. κερατόω `change in horn' (Ael.); 3. κεράω `provide with horns' (Arat.), `form a wing' (Plb.). - On κεραός, κεραΐς, κεράμβυξ, κερανίξαι, κερουτιάω, κέρνα s. vv.Origin: IE [Indo-European] [574] *ḱer-h₂(e)s- `horn, head'Etymology: Beside κέρας `horn' stands in κάρᾱ, κάρηνα `head' a reduced grade *καρασ- (\< *ḱerh₂-es-), in κρᾱνίον `skull' a zero grade *κρᾱσ- (\< ḱr̥h₂s-); on the meaning s. below. A zero grade also in Skt. śíras- n. `head' (\< *ḱr̥h₂es-); Av. sarah- n. `head' is polyinterpr.); zero grade in gen. śīrṣ-ṇ-ás (\< *ḱr̥h₂s-nos; κρά̄ατος \< *ḱr̥h₂s-n̥-tos, cf. on κάρᾱ). The full grade with e- in Lat. cerebrum `brain' (IE. *ḱerh₂(e)s-ro-m \> * keras-ro-m). - The s-stem has an u-complement in κερα(Ϝ)-ός (s. v.); further there is an n-fomation in Germ., e. g. NHG Horn, Lat. corn-ū, Skt. śŕ̥ṇ-g-am `horn'. Full discussion in Nussbaum, Head and Horm, 1986. The original meaning was prob. `horn, Gehörn', from where `horned animal-head' and `head in gen.' - Further forms s. on κάρᾱ, κρᾱνίον, κρήδεμνον, κράνος; also W.-Hofmann s. cerebrum and cornū.Page in Frisk: 1,826-827Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κέρας
См. также в других словарях:
τήλις — εως, ἡ, ΜΑ, και τίλις, Μ, και ιων. τ. γεν. ιος και τήλη, ης, Α το φυτό τήλι, είδος τού γένους κορίανδρο ή κόλιαντρο αρχ. τᾱλις*. [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Οι συνδέσεις τής λ. με το αρχ. ινδ. tāla «κρασί από φοίνικες», το λατ. tālea «πάσσαλος,… … Dictionary of Greek
отава — трава, выросшая вновь после покоса; нескошенная трава на лугу под снегом , вост. русск., сиб. (Даль), укр., блр. отава, болг. отава отава, трава, подросшая после покоса , сербохорв. отава, словен. оtа̑vа, чеш., слвц. оtаvа, польск. оtаwа, в. луж … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тал — ива Saliх аrеnаriа , талина, тальник – то же. Заимств. из тюрк.; ср. чагат., уйг., алт., казах., кирг., тат., балкар., караим. tаl ива, ивняк , диал. молодое деревце, прут (Радлов 3, 875); см. Мi. ЕW 346; ТЕl. 2, 169. Не смешивать с цслав. талии… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
таль — м. заложник , укр. таль, др. русск. таль – то же (часто; см. Срезн. III, 922), сербохорв. та̏лац, род. п. та̏оца заложник , словен. talǝc, род. п. talca. По мнению Р. Муха (WuS I, 47), родственно лат. tālea саженец, молодая веточка , греч. τᾶλις … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
FOENUM Graecum — Gr. τῆλις, unde teilinum oleum, de quo vide Salmas. as Solin. p. 466. et infra suo loco: aliter et κεραΐτις et βούκερως a seminis curvatura, Lat. sillicula, vel Silicla describitur Plin. l. 18: c. 16. Et silicia scarificatione seritur, non… … Hofmann J. Lexicon universale
TELINUM — apud Tertullian. de Pallio, c. 4. ubi de Hercule apud Omphalem deside, Ne sobriae mulieris quidem aut virginis alicuius scapulae sub exuvias bestiae tantae introire potuissent, nisi diu mollitas et evigoratas et exodoratas, quod apud Omphalem… … Hofmann J. Lexicon universale
τήλη — ἡ, Α βλ. τῆλις … Dictionary of Greek
τήλι — το, Ν βοτ. είδος τού φυτού κορίανδρο ή κόλιαντρο, αλλ. μοσχοσίταρο ή μοσχοσίτι, με αρωματικούς σπόρους. [ΕΤΥΜΟΛ. Νεοελλ. τ. τής λ. τῆλις] … Dictionary of Greek
τήλινος — ίνη, ον, Α 1. αυτός που παρασκευάζεται από τήλι («τήλινον μύρον») 2. το θηλ. ως ουσ. ἡ τηλίνη το φυτό κύτισος 3. το ουδ. ως ουσ. τo τήλινον μύρο από απόσταξη τών σπόρων τού φυτού τήλι. [ΕΤΥΜΟΛ. < τῆλις + κατάλ. ινος (πρβλ. λίθ ινος)] … Dictionary of Greek
τηλίζω — Α [τῆλις] μοιάζω, στη μυρωδιά, με τήλι … Dictionary of Greek
τηλίτης — και τιλίτης, ὁ, Μ φρ. «τηλίτης οἶνος» κρασί αρωματισμένο με τήλι (Γεωπ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < τῆλις + κατάλ. ίτης, που απαντά και σε άλλα ον. κρασιών (πρβλ. μηλ ίτης)] … Dictionary of Greek