-
101 γυμναστέον
II Adj. -τέος, α, ον, Philostr.Gym.29, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γυμναστέον
-
102 γυμνόω
A strip naked, τὰ ὀστέα τῶν κρεῶν γ. strip the bones of their flesh, Hdt.4.61;σῶμα γυμνώσαντες εὖ S.Ant. 410
:—Hom. only [voice] Med. and [voice] Pass., strip oneself or be stripped naked,αἰδέομαι γὰρ γυμνοῦσθαι Od.6.222
; mostly of warriors, to be exposed,ὅτεῳ στρεφθέντι μετάφρενα γυμνωθείη Il.12.428
; , cf. Od.10.341, Call.lamb.1.219; τεῖχος ἐγυμνώθη the wall was left bare, i.e. defenceless, Il.12.399: c. gen., γυμνώθη ῥακέων he stripped himself of his rags, Od.22.1; later γυμνωθὲν ξίφος, δόρυ, Hdt.3.64, A.Th. 624: metaph., to be stripped or deprived of a thing, Pl.R. 601b;ἀφορμῆς Antipho Soph.14
.2 metaph., lay bare,φύσιν τῷ λόγῳ Ph.1.118
:—[voice] Pass., Dam.Pr. 400. -
103 δαίω
δαίω (A), [voice] Act. only [tense] pres. and [tense] impf. (but ἔδευσε may be for ἔδαυσε [tense] aor. 1, cf. infr. 11, Berl.Sitzb. 1902.1098): —[voice] Pass., [tense] pres. and [tense] impf., Hom.: [tense] aor. 2 subj.Aδάηται Il.20.316
: also intr. in [tense] pf. 2 [voice] Act. δέδηα, [tense] plpf. δεδήειν (v. infr.); [dialect] Ep. part. fem.δεδᾰυῖα Nonn.D.6.305
: [tense] aor. part. (if not from δαίνυμι): also [tense] aor. 2 subj. δαβῇ, ἐκδαβῇ, Hsch.: [tense] pf. [voice] Pass. δέδαυμαι (v. infr. 11). (Δαϝ-ψω, cf. δε-δαυ-μένος, δαβελός, Skt. dunō óti 'burn'):—poet. Verb, light up, kindle, δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἀκάματον πῦρ she made fire burn from.., Il.5.4, cf. 7;ἐκ δ' αὐτοῦ δαῖε φλόγα 18.206
, cf. 227; soπῦρ καὶ φῶς δ. A.Ch. 864
(lyr.); : metaph.,δαῖε δ' ἐν ὀφθαλμοῖς.. πόθον A.R.4.1147
:—[voice] Pass., blaze, burn fiercely,ἐν πεδίῳ πῦρ δαίετο καῖε δὲ νεκρούς Il.21.343
; πυρὶ ὄσσε δεδήει blazed with fire, 12.466; blaze like fire,Od.
6.132; : mostly metaph. sense,μάχη πόλεμός τε δέδηεν Il.20.18
, al., cf. 12.35, 17.253; Ὄσσα δεδήει Rumour spread like wild-fire, 2.93; glowed,Emp.
130.2.II burn up,μῆρ' ἐπὶ βωμῶν Epigr.Gr.1035.20
(Pergam.); σάρκας ἔδευσε (sic) πυρί Berl.Sitzb. l.c.; τὰν χώραν δ. Decr.Byz. ap. D.18.90; use cautery, Hp.Haem.2 (very rare in Prose):—[voice] Pass., l.c.;μηρίων δεδαυμένων Semon.30
; ἐν ἔρωτι δεδ., prob. in Call.Epigr.50 (cf. ).------------------------------------δαίω (B),A divide:—[voice] Act. is not found in this sense (for [tense] aor. ἔδαισα v. δαίνυμι) , δαΐζω being used:—[voice] Pass., δαίεται ἦτορ my heart is torn, distracted, Od.1.48: [dialect] Ep. [ per.] 3pl. [tense] pf., Αἰθίοπας, τοὶ διχθὰ δεδαίαται ib.23: —more freq. in [voice] Med., distribute,κρέα δαίετο 15.140
;κρέα πολλὰ δαιόμενος 17.332
;πήματα.. δαίονται βροτοῖς ἀθάνατοι Pi.P.3.81
; cf. δατέομαι. -
104 δείς
δείς, δενός,II something, μὴ μᾶλλον τὸ δὲν ἢ τὸ μηδὲν εἶναι (expld. as = σῶμα, opp. κενόν), Democr.156. (Abstracted from οὐδείς.) -
105 διακινδυνεύω
A run all risks, make a desperate attempt, abs.,ἀλόγως δ. Th.8.27
;δ. τῷ σώματι Antipho 5.63
;ἐς τὰς Ἐπιπολάς Th.7.47
;πρὸς ὀλίγας [ναῦς] Id.1.142
: c. inf., Id.7.1;δ. ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος Lys.2.20
;πρὸ βασιλέως X.Cyr.8.8.4
;περὶ τῶν ὅλων D.Ep.3.12
(simply, run the risk, c. acc. et inf.,δ. ἢ χρηστὸν [τὸ σῶμα] γενέσθαι ἢ πονηρόν Pl.Prt. 313a
):—[voice] Pass., διακεκινδυνευμένα φάρμακα desperate remedies, Isoc.11.22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακινδυνεύω
-
106 διάκορος
διάκορος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάκορος
-
107 διακοσμέω
A divide and marshal, muster, array,ὣς τοὺς ἡγεμόνες διεκόσμεον Il.2.476
;πομπήν Th.1.20
:—[voice] Pass.,εἴ περ.. ἐς δεκάδας διακοσμηθεῖμεν Ἀχαιοί Il.2.126
; διὰ τρίχα κοσμηθέντες ib. 655.2 order, regulate, Anaxag.12, Hdt.1.100, Th.2.100, Pl.Lg. 864a, al., etc.:—[voice] Med., πᾶν μέγαρον διεκοσμήσαντο got it all set in order, Od.22.457;δ. τὸ σῶμα Hp.Vict.1.9
.3 Stoic t. t., re-establish the world-order afterἐκπύρωσις, εἶτ' αὖθις πάλιν -εῖσθαι [τὸν κόσμον] Zeno Stoic. 1.27
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακοσμέω
-
108 διακραδαίνω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διακραδαίνω
-
109 διαλύω
A loose one from another, part asunder, διαπλέκων καὶ διαλύων twining and untwining, Hdt.4.67;νὺξ δ. τοὺς ἀγωνιζομένους Id.8.11
; δ. τὸν σύλλογον, τὴν συνουσίαν, τὴν πανήγυριν, etc., break it up, dismiss it, Id.7.10.δ, Pl.Ly. 223b, X.Cyr.6.1.10, etc.; τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην δ. break up the party and go to bed, ib.2.3.1; δ. τὴν στρατιάν ib.6.1.6; τὸ ναυτικόν disband it, Th.2.93:— [voice] Med., :—[voice] Pass., of an army, assembly, etc., disperse, Hdt.1.128, etc.;ἐκ τοῦ συλλόγου Id.3.73
, cf. 8.56: in [tense] fut. [voice] Med., part from one's escort, Th.2.12; of a man, die, X.Cyr.8.7.20.2 dissolve into its elements, break up, destroy,δ. καὶ ἀπολλύναι Pl.R. 609a
s1.;ἐξ ἑνὸς εἰς πολλὰ δ. Id.Ti. 68d
; disperse, break up a herd of sheep, BGU1012.12 (ii B.C.); break up a ship,παλαιὰν τριήρη δ. IG2.804
, cf. PSI4.382 (iii B.C.); τρίπους, ὅρμος διαλελυμένος, SIG2588.169,198 (Delos, ii B.C.);τὰς οἰκήσεις Plb.4.65.4
; dissolve,κοινόν Test.Epict.8.6
; ; of the sun, thaw frozen things, X.Cyn.5.2:—[voice] Pass., , cf. Ph. 204b33, etc.3 break off, put an end to friendship,ὁμολογίας Isoc.4.175
; :—[voice] Pass., of married persons, separate, be divorced, SIG364.59 ([place name] Ephesus):—[voice] Med.,διαλύσασθαι ξεινίην Hdt.4.154
: abs., dissolve friendship, Arist.EN 1162b25:—[voice] Pass.,αἱ σπονδαὶ διελέλυντο Th.5.1
.4 put an end to enmity, ἔχθραν, πόλεμον, Id.8.46:—[voice] Med.,δ. ἔχθρας Is.7.11
;διαφοράς Isoc.12.160
;πολέμους Id.4.172
, cf. D.4.15: in [tense] plpf. [voice] Pass. (with [voice] Med. signf.),διελέλυσθε τὸν πόλεμον Isoc.14.27
(v.l. διελύεσθε):—[voice] Pass.,τὰς ἔχθρας διαλύεσθαι Th.4.19
: hence,b c. acc. pers., reconcile,πρὸς ἔμ' αὑτὸν διαλύειν ἠξίου D.21.122
, cf. 41.14;δ. τινὰς ἐκ διαφορᾶς Plb.1.87.4
; ; esp. in legal proceedings, PHamb.25.5 (iii B.C.), etc.:—[voice] Pass. and [voice] Med., c. gen. rei, διαλύεσθαι νείκους to be parted from quarrel, i.e. be reconciled, E.Or. 1679 (v.l. νείκας); so διαλυθείσης τῆς διαφορᾶς prob. in D.S.14.110: also abs., to be reconciled, make up a quarrel, X.HG7.4.25, cf. Test. ap. Aeschin. 1.66, Thphr.Char.12.14;πρός τινας D.38.24
;περί τινος Lys.4.1
: in [tense] fut. [voice] Med.,ὅπως.. μὴ διαλύσει D.21.216
.5 generally, put an end to, do away with,χρήμασι τὴν διαβολήν Th.1.131
; πάσας αὐτοῦ διαλύσω τὰς ἀπολογίας d.27.58;τὸν ἐχόμενον φόβον δ. τῶν Ἑλλήνων Pl. Mx. 241b
:—so in [voice] Med.,ἐγκλήματα δ. Th.1.140
; δ. περὶ τῶν ἐγκλημάτων ib. 145;διαβολάς Isoc.11.37
, 15.16;τι τῶν κατηγορημένων Id.12.218
; δ. ἃ ἐψηφίσασθε cancel your vote, Lys.18.15; διαλύσασθαι τὰ πρὸς ἀλλήλους settle mutual claims, Isoc.4.40.6 solve a difficulty, Pl.Sph. 252d;τὴν ἀπορίαν Arist.Metaph. 1062b31
:—[voice] Med.,διαλύσεσθαι σόφισμα S.E.P.2.238
.7 δ.τὰς τιμάς pay the full value, D.29.7; pay, discharge,τὴν δαπάνην Hdt.5.30
;χρήματα D.20.12
;τὰ συμβόλαια Arist.Pol. 1276a11
;χρέος τινί Plb.31.27.4
;πάντα διελέλυτο D.28.2
: also c. acc. pers., δ. τὸν ναύκληρον satisfy him, i.e. pay him off, D. 49.29, cf. 34.40, 36.50:—[voice] Med., order debts to be paid,διαλέλυμαι ταῦτα Arr.An.7.10.3
; but also, to have them paid to oneself, D.Chr. 46.6.II relax, weaken,τὸ σῶμα Hp.Aph.3.17
; esp. of the result of hunger,διαλύεσθαι τῷ λιμῷ UPZ11.27
(ii B.C.), cf. 42.9 (also in [voice] Act. intr., ὑπὸ τῆς λιμοῦ δ. ib.122.23 (ii B.C.)); make supple and pliant, Ar. Pax85:—[voice] Pass.,δ. καὶ ἀδυνατεῖν Arist.HA 585a33
; ἀνάπλους διαλελυμένος a sailing out in loose order, Plb.16.2.6; διαλελυμένη λέξις a lax style, D.H.Lys.9.2 abs., slacken one's hold, undo, Theoc.24.32. -
110 διαμερίζω
A divide, Pl.Phlb. 15e; distribute,τὸ ἐπιβάλλον Corn. ND27
;τοὺς πόνους εἰς ἅπαν τὸ σῶμα Arist.Pr. 885a18
:—[voice] Pass., to be cut up, Pl.Lg. 849d.II part, separate, Men.883:—[voice] Med., divide or part among themselves, Ev.Matt.27.35;πρὸς ἑαυτούς PAmh.2.152.18
(v/vi A.D.):—[voice] Pass., to be set at variance, Ev.Luc.12.52,53.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαμερίζω
-
111 διάνοια
διάνοιᾰ, ἡ, [dialect] Aeol. [full] διανοιΐα Alc.Supp.1a.1 (nisi leg. δι' ἀνοιΐα[ν]), poet. also [full] διανοίᾱ acc. to Eust.1679.29:—A thought, i.e. intention, purpose, Hdt.1.46,90, And.4.35, etc.; τῇ διανοίᾳ in the spirit of his action, D.21.219;ὤλοντ' ἀσεβεῖ διανοίᾳ A.Th. 831
(lyr.);μαινόλις δ. Id.Supp. 109
(lyr.);εὔφρονος ἐκ δ. Id.Ag. 797
(lyr.), cf. Eu. 1013 (anap.); ;ἐπί τινι Isoc.5.14
;πρός τινι Anaxipp.1.37
;ἐπ' ἄλλο τι.. τρέψαι τινὸς τὴν δ. Pl. Euthd. 275b
; ἐξ ὅλης τῆς δ. with all one's heart, Arr.Epict.2.2.13;ἐχθροὺς τῇ δ. Ep.Col.1.21
.II process of thinking, thought,ὁ ἐντὸς τῆς ψυχῆς πρὸς αὑτὴν διάλογος.. ἐπωνομάσθη δ. Pl.Sph. 263d
;πᾶσα δ. ἢ πρακτικὴ ἢ ποιητικὴ ἢ θεωρητική Arist.Metaph. 1025b25
; ; esp. discursive thought, opp. νόησις, Procl.Inst. 123.III thinking faculty, intelligence, understanding,ὡς μεταξύ τι δόξης τε καὶ νοῦ τὴν δ. οὖσαν Pl.R. 511d
, al.; opp. σῶμα, Id.Lg. 916a, cf. R. 395b;ἔστιν ὥσπερ τοῦ σώματος καὶ τῆς δ. γῆρας Arist.Pol. 1270b40
;ἐπιτάττοντος τοῦ νοῦ καὶ λεγούσης τῆς δ. φεύγειν τι ἢ διώκειν Id.de An. 433a2
;ἔκστασις διανοίας LXXDe.28.28
.IV thought expressed, meaning of a word or passage, Pl.Ly. 205b, Phdr. 228d;τὰς τῶν ὀνομάτων δ. Id.Cra. 418a
;τὴν αὐτὴν ἔχει δ. Arist.de An. 404a17
; ἡ φυσικὴ δ. τοῦ νόμου Aristeas 171; so δ., opp. ῥητόν, spirit, opp. letter, Hermog.Stat.2.V intellectual capacity revealed in speech or action by the characters in drama, Arist.Po. 1450a6, b11, 1456a34, Rh. 1404a19, al. (Rare in Poetry.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάνοια
-
112 διαπεράω
A go over or across, ;πελάγη Isoc.1.19
;δ. ἐπ' οἶδμα E.IT 395
(lyr.); δ. πόλιν pass through it, Ar.Av. 1264;δ. Ἑλλάδα E.Supp. 117
;δ. εἰς Ἰταλίαν Arist.Fr. 485
; of Time, δ. τὸν βίον pass through life, X.Oec.11.7.b διαπερᾶν Μολοσσίαν reign through all Molossia, E.Andr. 1248 codd.3 οἶσθα διαπερῶν by traversing, i.e. by experience, A.Th. 994 (lyr.), cf. Sch.II reach, arrive at a place, PFlor.247.9 (iii A.D.).III trans., carry over,ὕδωρ ποταμοῦ σῶμα δ. Eub.151
, cf. Luc.DMort.20.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπεράω
-
113 διαπλάσσω
A form, mould,ζῷα Ph.1.15
; ὕλην, ἄρτον, σῶμα, Plu.2.427b, 401f, Him.Or.14.13;διανοήματα ῥυθμοῖς Jul.Or.2.78d
: metaph.,ἐπίνοια J.BJ7.8.1
;δ. τῷ λόγῳ Ael.VH3.1
:— [voice] Pass., (Crin.); δ. τὰ μόρια [ τοῦ ἐμβρύου] Arist.GA 740a36, cf. Epicur.Ep.2p.38U.: metaph., to be concocted, invented, PMonac.6.47 (vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπλάσσω
-
114 διαπονέω
A work out with labour, elaborate, Isoc.5.85; cultivate, practise,δ. γράμματα Pl.Lg. 810b
, cf.R. 535c;τὰ πρὸς ἀγῶνας συντείνοντα Arist.Pol. 1341a11
; exercise,σώματα X.Cyn.4.10
;σώματα δρόμοις καὶ πάλαις Plu.Lyc.14
;αὑτὸν Id.Dem.5
;στρατόν App.Syr.43
;τοὺς νέους Luc.Anach.18
:—[voice] Med., διαπονεῖσθαι ἐπιτηδεύματα, τέχνας, Pl.Lg. 846d, cf.Phdr. 273e, X.Mem.2.1.33:—[voice] Pass., Pl.Criti. 118c, Ep. 326d, etc.;οἴκου.. οὐχ ὡς τὰ πρόσθ' ἄριστα διαπονουμένου
managed, governed,A.
Ag.19; διαπονηθῆναι τὴν μουσικήν to be taught it thoroughly, Plu.Per.4; veterans,D.S.
11.7;ὄψων.. περιττῶς διαπεπονημένων Plu.Luc.40
.3 [voice] Pass., to be worn out, troubled, Act.Ap.4.2, 16.18, POxy.743.22 (i B.C.).II intr., to work hard,δ. τῇ διανοίᾳ καὶ τῷ σώματι Arist.Pol. 1339a8
, cf. Aristeas 92;περὶ τὸ σῶμα Arist.EN 1178a26
; : c. inf.,δ. πᾶν ἰσόρροπον ποιεῖν X.Smp.2.17
: —[voice] Med.,δ. τὸ πᾶσαν πίστιν λαβεῖν Pl.Lg. 966c
;δ. περὶ τὸν γόνον Arist. GA 759b1
; οἱ διαπονούμενοι the hard-working, hardy, opp. ἄπονοι, X. Lac.5.8; to be hard-worked, of hounds, Arr.Cyn.32.1, al.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπονέω
-
115 διάπονος
διάπον-ος, ον, of persons,A exercised, hardy,δ. τὰ σώματα Plu.Mar.26
, al., cf. Onos.1.1.2 worn out,σῶμα δ. πρός τι Plu.2.135f
.II Adv. - νως with labour or toil, Id.Fab.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάπονος
-
116 διαρθρόω
A divide by joints, articulate,τὰ στήθη διήρθρου Pl.Smp. 191a
:—[voice] Pass., well-jointed, well-knit,Hp.
Aër.24, Pl.Phdr. 253d (metaph.,πρὸς σωφροσύνην πεπηγὸς καὶ δ. Eun.Hist.p.246
D.); πόδες, δάκτυλοι, Arist.Phgn. 810a16, HA 504a7; to be differentiated, of the embryo, ib. 489b9, cf. Hp.Nat.Puer.17; to be movable-jointed, Id.Art. 30; esp. to be jointed by διάρθρωσις (q.v.), Gal.2.656, 18(1).433; also διηρθρωμένον γράμμα a distinct birth-mark (opp. συγκεχυμένον), Arist.GA 721b34.2 endue with articulate speech,τὴν γλῶτταν Luc.Dem.Enc.14
, cf. Plu.Dem.11:—[voice] Med., φωνὴν καὶ ὀνόματα διηρθρώσατο τῇ τέχνῃ invented articulate speech and names, Pl.Prt. 322a.3 describe distinctly, Id.Lg. 963b, 645c ([voice] Pass.), Porph. Plot.18, Iamb.VP23.103, etc.; perceive clearly, distinguish, Phld.D. 1.22, Mus.p.39K., Vit.Philonid.p.9 C.;διηρθρωμένη διάληψις Porph. Abst.2.43
; opp. συγκεχυμένος, Id.Marc.10.4 complete in detail, fill up so as to form an organic whole, lit.,πρὶν διηρθρῶσθαι τὸ σῶμα Arist.HA 521a10
([voice] Act. δ. σάρκα τῇ γλώττῃ of a bear licking its cub into shape, Ael.NA6.3): metaph., Arist.EN 1098a22:—[voice] Pass., Id.Metaph. 986b6;ἂν διαρθροῖτο ὁ συλλογισμός Id.Top. 156a20
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαρθρόω
-
117 διαρτάω
A suspend, Hsch., dub. l. for διαττᾶσθαι, Plb.34.9.10.II to separate,διδύμους Ph.2.303
, al., cf. Heliod. ap.Orib.44.10.5;τὴν δύναμιν ἀπὸ Συρακουσῶν Plu.Tim.25
;διηρτημένα ἀπ' ἀλλήλων Str.5.3.7
: c. gen.,σῶμα τοῦ ὅλου διαρτηθέν Ph.2.509
; dismember, Plot.6.9.5; interrupt,τὰς ἀκολουθίας D.H.Dem. 40
; forced apart,Id.
Comp.20;διηρτημένων.. φωνῶν Demetr.Lac.1014.48
F.; διηρτῆσθαι, of argument, to lack connexion, be incoherent, διηρτημένα τινὰ καὶ ψευδῆ ib.46F., cf. S.E. P.2.153.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαρτάω
-
118 διασκελίζομαι
A having the legs parted,σῶμα διεσκελισμένον PMag.Par.1.2309
;δ. καθῆσθαι Eust.1038.10
, cf. EM 502.39.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διασκελίζομαι
-
119 διαστασιάζω
A form into separate factions, ; τοὺς ἐποίκους.. πρὸς τοὺς εὐπόρους ib. 1306a3; τὸ πλῆθος, τὴν πόλιν, J.BJ1.11.5, Plu.Cam.36; set at variance,σῶμα καὶ ψυχήν J. BJ3.8.5
.II to be at variance, πρὸς σφᾶς, πρὸς ἀλλήλους, Plb. 1.82.4, etc.;τινί D.C.54.17
;τοῖς ἀληθέσι Iamb.Myst.9.4
: abs., ib. 4.9.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαστασιάζω
-
120 διαστατός
II having extension or dimension, σῶμα δ. τριχῇ Apollodor.Stoic.3.259, cf. Ph.1.8, etc.; opp. ἀμερής, Procl.Inst. 176;τὸ πάντῃ δ. Plu.2.1023b
;δ. πράγματα Dam.Pr. 375
. Adv. - τῶς dimensionally or in extension, Porph.Sent.33, Syrian, in Metaph.85.14; opp. νοερῶς, Procl. in Cra.p.55 P.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαστατός
См. также в других словарях:
σῶμα — body neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σώμα — Γενικό όνομα που δίνεται σε μια ποσότητα ύλης. Σώματα επομένως είναι όλα τα αντικείμενα με τις ιδιότητες τους (σχήμα, διαστάσεις, βάρος κλπ.)· ουσία, αντίθετα, είναι η ποιότητα της ύλης από την οποία αποτελούνται τα σ. Για μεγαλύτερη ακριβολογία… … Dictionary of Greek
σώμα — το, ατος 1. υλική ύπαρξη: Τα στερεά σώματα έχουν τρεις διαστάσεις. 2. κορμί: Έχει ωραίο σώμα. 3. το κύριο μέρος κάποιου πράγματος. 4. σύνολο ατόμων: Έδωσε εξετάσεις για να μπει στο διπλωματικό σώμα. 5. στρατιωτική δύναμη: Του ανατέθηκε η διοίκηση … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
αριθμόσωμα ή σώμα αριθμών — Ένα πλήθος αριθμών που έχουν την εξής ιδιότητα: το άθροισμα, η διαφορά, το γινόμενο και το πηλίκο οποιωνδήποτε από αυτούς (ίσων ή διαφόρων) να ανήκει πάλι στο πλήθος αυτό. Παραδείγματα α. είναι το πλήθος όλων των ρητών, οι αριθμοί α + βi (α, β =… … Dictionary of Greek
μέλαν σώμα — Βλ. λ. μαύρο σώμα … Dictionary of Greek
Εἰ σῶμα δουλον, ἀλλ’ ὁ νοῦς ἐλεύθερος. — См. Дух бодр, плоть же немощна … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ακτινωτό σώμα — Η πιο παχιά μοίρα του αγγειώδη χιτώνα του ματιού, που βρίσκεται ανάμεσα στον χοριοειδή χιτώνα πίσω και στην ίριδα μπροστά. Αποτελείται από τον ακτινωτό μυ στην έξω επιφάνεια, τον ακτινωτό κύκλο και τον ακτινωτό στέφανο. Το α.σ. βοηθά στην… … Dictionary of Greek
μαύρο σώμα — (Φυσ.). Αντικείμενο, το οποίο είναι ικανό να απορροφά τελείως την ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία που δέχεται. Όλα τα αντικείμενα μαύρης απόχρωσης μπορούν να θεωρηθούν, κατά προσέγγιση, ως μ.σ., καθώς είναι σε θέση να απορροφήσουν μια περιοχή… … Dictionary of Greek
Cyprus Scouts Association — Σώμα Προσκόπων Κύπρου Cyprus Scouts Association … Wikipedia
ρευστό — Σώμα του οποίου το σχήμα μπορεί να μεταβάλλεται εύκολα, εξαιτίας της μικρής συνοχής και της αμοιβαίας μετακίνησης των μορίων από τα οποία αποτελείται. Περισσότερο από τον όρο ρ. χρησιμοποιούμε συνήθως τον όρο «ρευστή κατάσταση» της ύλης, για να… … Dictionary of Greek
Soma Hellinon Proskopon — Σώμα Ελληνων Προσκόπων (Soma Hellinon Proskopon) (ΣΕΠ) Zweck: Pfadfinderarbeit Vorsitz: Gründungsdatum: 1910 Mitglieder … Deutsch Wikipedia