-
81 χρηματιστικός
A of or for traffic and money-making,ὁ χ.
a man of business,Pl.
R. 581d; opp. ἀναλωτικός, ib. 558d; opp. στρατιωτικός, οἰκήσεις ib. 415e; opp.στρατηγικός, διατριβαί Plu.Crass.17
; χ. οἰωνός an omen portending gain, X.An.6.1.23; τὸ χ. the commercial class, opp. τὸ πολεμικόν, etc., Arist.Pol. 1291b21; ἡ -κή (sc. τέχνη ) the art of money-making, Pl. Grg. 477e, Euthd. 307a, al.; on its varieties, v. Arist.Pol. 1256b41.II belonging to or fitted for the dispatch of public business, χ. σκηνή, πυλών, a tent, hall for holding conferences, giving audience, Plb.5.81.5, 15.31.2.IV Astrol., effective, operative,τόποι Vett.Val.29.18
, Antioch.Astr. in Cat.Cod.Astr. 8(3).107; of stars Iamb.Myst.3.30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χρηματιστικός
-
82 ἀμειπτικός
A of or for exchange,τράπεζα IG5(1).18
(Sparta, i A. D.); -κή, ἡ, business of exchange, OGI484 (Pergam.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμειπτικός
-
83 ἀνερμάτιστος
ἀνερμάτιστος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνερμάτιστος
-
84 ἀπαίρω
A : [tense] pf.ἀπῆρκα Th.8.100
, Aeschin.2.82: [dialect] Ion. [tense] impf. ἀπαιρέεσκον, v.l. ἀπαίρεσκον, Hdt.1.186:—lift off, and so, carry off, take away, τὰ ξύλα ibid.; remove, ;τινὰ Σπάρτης Id.Hel. 1671
; in IT 967, perh. get rid of, νικῶν ἀπῆρα φόνια πειρατήρια:—[voice] Pass.,ἀπαίρεται τράπεζα Achae.17.5
;ἀπό τινος Ev.Matt.9.15
.II lead or carry away,τὰς νέας ἀπὸ Σαλαμῖνος Hdt.8.57
;μελάθρων ἀ. πόδα E.El. 774
;ἀ. τινὰ ἐκ χθονός Id.Hel. 1520
.2 elliptically (sc. ναῦς, στρατόν, etc.), sail away, march away, depart,ἀπαίρειν ἀπὸ Σαλαμῖνος Hdt. 8.60
, freq. in Th., X., etc.: c. gen., ἀπαίρειν χθονός depart from the land, E.Cyc. 131; : c. acc. cogn., ἀ. πρεσβείαν to set out on an embassy, D.19.163. -
85 ἀργυροτράπεζα
A bank, Just.Edict.9.2.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀργυροτράπεζα
-
86 ἀτράπεζος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀτράπεζος
-
87 ἄνομος
ἄνομος, ον,A lawless, impious,τράπεζα Hdt.1.162
; of persons, S. OC 142, al.; ;Ἐχίονος γόνος E.Ba. 995
; of things, ; πάθη E Or.1455; : lawless acts,Hdt.
1.8: [comp] Comp. . Adv. , Antipho4.1.2, Th.4.92.2 c. gen., ἀ. θεοῦ, i.e. without (the Mosaic) Law and therefore without God, 1 Ep.Cor.9.21. Adv. ἀνόμως, = χωρὶς νόμου, Ep.Rom.2.12. -
88 ἄχθομαι
A , 1441, Av.84, Pl.R. 603e, Hp.Ma. 292e; [voice] Pass.,ἀχθεσθήσομαι And.3.21
, Pl.Grg. 506c, v.l. in X.Cyr.8.4.10, ([etym.] συν-) Aeschin.3.242: [tense] pf.ἤχθημαι Lyc. 827
: [tense] aor.ἠχθέσθην Hdt.2.103
, A.Pr. 392, Th.6.15, Isoc.12.17:—to be loaded,ὅτε δὴ κοίλη νηῦς ἤχθετο Od.15.457
: c. gen.,τράπεζα τυροῦ καὶ μέλιτος πίονος ἀχθομένη Xenoph.1.10
: c. dat.,ἐλάτην.. ἀχθομένην ὄζοις A.R.1.1191
.II mostly of mental oppression, to be vexed, grieved:—Constr.: abs.,ἤχθετο γὰρ κῆρ Il.11.274
, cf. A.Pr. 392; ὅτῳ μὴ ἀχθομένῳ εἴη (constr. like ἀσμένῳ, βουλομένῳ ἐστί) X.Cyr.4.5.21;ἀχθομένην ὀδύνησι Il.5.354
; ἄ. τινί at a thing, or with a person, Hdt. 2.103, 3.1, al., Ar.Ach.62, Pax 119, Th.6.28, etc.;μοι μὴ ἄχθεσθε λέγοντι τἀληθῆ Pl.Ap. 31e
, cf. Men. 99e: with Preps.,ἐπί τινι X.HG 7.1.32
, etc.;ἐφ' ἑκάστου Pl.Prm. 130a
;περὶ τῶν νεῶν Hdt.8.99
;ὑπέρ τινος Ar.Lys.10
, Pl.Ap. 23e;διά τινα Isoc.12.17
: also c.acc.,λίην ἄχθομαι ἕλκος Il.5.361
: c. neut. Adj.,τοῦτο X.An.3.2.20
; : c. gen.,τῆς οἰκίας Plu.Publ.10
: c. part., either of subject, , cf. Ar.Pl. 234, Th.1.92, X.Cyr.3.3.20, Pl.Prt. 342c, etc.; or of object, ἤχθετο δαμναμένους at their being conquered, Il.13.352;Ἀρίσταρχον στρατηγοῦντ' ἄ. Eup.43
: but the part. of the object is also put in gen., οὐδὲν ἤχθετο αὐτῶν πολεμούντων he had no objection to.., X.An.1.1.8, cf. Th.1.95: folld. by a relat. clause, ἄ. εἰ .., or ἤν .., E.IA 1413, Th.8.109, Pl.Hp.Ma. 292e; less freq. ἄ. ὅτι .. Ar.Pl. 899, X.Cyr.3.3.13, Pl.R. 549c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄχθομαι
-
89 ἐλεφαντόπους
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλεφαντόπους
-
90 ἐλεφαντόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐλεφαντόω
-
91 ἔνθεσμος
ἔνθεσμος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔνθεσμος
-
92 ἰδιωτικός
A of or for a private person, private, σῖτος καὶ ἑωυτοῦ καὶ ἰ. Hdt.1.21;πύργος Id.4.164
; opp.δημόσιος, ἱερά SIG1015.9
(Halic.); opp. κοινός, οἰκίαι ib.987.5 (Chios, iv B.C.); opp. βασιλικός, Pl.Criti. 117b, cf. Isoc.9.72; ἰ. σύγγραμμα, opp. πολιτικόν, Pl.Phdr. 258d; ἰ. τριήρεις, opp. the Paralos, D.21.174; οἰωνὸς οὐκ ἰ., i.e. indicating royalty, X.An.6.1.23; ἰ. τράπεζα private bank, PLond.3.1168.21 (i A.D.); δάνεια, opp. δημόσια, ib.932.8 (iii A.D.);συμβόλαια D.H.10.57
; ἰ. λόγοι speeches in private suits, Id.Dem.56; καθαρὸς ἀπὸ δημοσίου ἢ ἰ. free from public or private encumbrance, BGU446.15 (ii A.D.); ἰ. κανών impost on private land, POxy.2124.10 (iv A.D.).II not done by rules of art, unprofessional, amateurish, Pl.Euthd. 282d; φαῦλον καὶ ἰ. Id.Hp.Ma. 287a, Ion 532e;λέξις S.E.M.1.234
;λήμματα Gal. 5.213
; of language, commonplace, everyday,τὸ ἰ. Arist.Po. 1458a21
, 32, cf. D.L.10.13 ([comp] Sup.); but also, vulgar, Phld.Po.2.71, Longin. 43.1. Adv.,μὴ φαύλως μηδὲ -κῶς Pl.Lg. 966e
;ἰ. καὶ γελοίως Id.Euthd. 278d
;ἰ. ἔχειν Id.Cra. 394a
; ἰ. τὸ σῶμα ἔχειν, i.e. to neglect gymnastic exercises, Id.Lg. 839e, X.Mem.3.12.1; also, in a special way, Phld.D.3.8.III of persons, unprofessional, Apollon.Cit. 3.V ἰ. βίος cloistered life, Marcellin.Puls. 138.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰδιωτικός
-
93 Ῥηνειοεργής
Ῥηνειοεργής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ῥηνειοεργής
-
94 κῦανόπεζα
κῦανό-πεζα: with steel-blue feet, τράπεζα, Il. 11.629†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κῦανόπεζα
-
95 ξείνιος
ξείνιος and ξένιος: pertaining to hospitality or guest - friendship, Ζεύς, protector of guests (strangers), Il. 13.625, Od. 9.271 ; τράπεζα, hospitable board, Od. 14.158; neut. as subst. = ζεινήιον, pl., sc. δῶρα.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ξείνιος
-
96 θυωρός
Grammatical information: m.Meaning: `offer-table,`ἱερὰ τράπεζα' (Pherekyd. Syr., Call.),Other forms: also θυωρίς f. (Poll.).Derivatives: θυωρίτης τραπεζίτης H., metaph. Lyc. 93 (cf. Redard Les noms grecs en - της 40); θυωρία `offerfeast, meal' (Didyma), θυωρεῖσθαι εὑωχεῖσθαι H.Etymology: From *θυο-Ϝωρός (cf. θυωρόν τράπεζαν την τὰ θύη φυλάσσουσαν H.), Güntert Götter und Geister 120, s. also θυρωρός (but θυο- is difficult). Through association with θεός, θεωρία etc. arose the notations θεωρίς, θεωρία (Poll., Didyma, Rom.empire). - Diff. Kalén Quaest. gramm. graecae 11f.: θυω- \> θεω- phonetically conditioned; θυωρός \< *θυ-ᾱϜορος to ἀείρω (cf. μετέωρος a. o.)[improbable]. (Not from *θυε-ωρος, with impossible form *θυε-, DELG.)Page in Frisk: 1,699Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θυωρός
-
97 λάσανα
Grammatical information: pl.Meaning: `trivet or stand of a pot', usu. `night-stool' (Hp., com.).Other forms: rarely sg. - ον, n.Compounds: λασανο-φόρος m. name of a slave (Plu.)Derivatives: λασανίτης δίφρος (pap.; Redard 116), meaning unclear, cf. Preisigke Wb. s.v.; λάανα ἐπίστατον H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Instrument name in - ανον (Chantraine Form. 199); further unknown. Unacceptable supposition by Lagercrantz ( Lautgeschichte 13 f.) in Bq and WP. 2, 439. Lat. LW [loanword] lasanum. - On λάσα τράπεζα πληρεστάτη H. see on λάσιος. - No etym.; the word may be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,87Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λάσανα
-
98 ότραλέως
ότραλέως, ὀτρηρόςGrammatical information: adv.Meaning: `swift, quick' (Γ 260, Τ 317, τ 100, Hes. Sc. 410, Sapph. 44, 11, A. R. 1, 1210), - λέος adj. `id.' (Opp., Q. S.).Other forms: Cf. ὀτρηρός `id.' (Hom., Ar.).Derivatives: ὀτρύνω, aor. ὀτρῦναι, fut. ὀτρυνῶ, also (in prose always) w. prefix, esp. ἐπι-, ` to encourage, to drive, to incite, to stir up' (Il.). -- From this ὀτρυν-τύς, - ύν f. `incitement' (T 234f., Antim. 91), - τικός `inciting' (Eust.), - τεύς m. name of a Lydian with - τείδης (Υ 383f., 389; Bosshardt 99); ἐργ-ότρυς κατάσκοπος ἔργων H. (backformation). -- Details in Debrunner IF 23, 12f., 31 a. 38.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like in κλί̄νω (\< *κλῐ-ν-ι̯ω) ὀτρύ̄νω (from *ὀτρῠ-ν-ι̯ω) is an older nasal formation to which a presential yot-suffix was added. With ὀτρύ-νω: ὀτρα-λέως agrees τρῠ-φάλεια: τράπεζα (the latter debated, cf. s.v.); further with long vowel ὀτρη-ρός (as, with ω-quality, τε-τρώ-κοντα ?). But ὀτρηρός undoubtedly rather innovation in - ηρός (on which Schwyzer 482, Chantraine Form. 23 1ff.); ὀτρ-αλέος to ὀτρ-ύνω perh. after θαρσ-αλέος: θαρσ-ύνω ?-- For ὀτρύνω \< *ὀ-τρῠ-ν-ι̯ω (cf. 2. ὀ-) we can assume a zero grade IE *tu̯r̥-, through which a connection with Skt. tvár-ate (midd.) `hurry' and with Germ., e.g. OHG dweran `turn round quickly' (IE *tu̯er-) becomes possible. Further combinationa, for Greek unimportant, in WP.1, 749f. (w. lit.), Pok. 1100f., W.-Hofmann s. trua; further Schwyzer 694 a. Schw. -Debrunner 491; older lit. in Bq. Cf. τορύνη a. τύρβη. -- The analysis seems quite uncertain.Page in Frisk: 2,440-441Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ότραλέως
-
99 ὀτρηρός
ότραλέως, ὀτρηρόςGrammatical information: adv.Meaning: `swift, quick' (Γ 260, Τ 317, τ 100, Hes. Sc. 410, Sapph. 44, 11, A. R. 1, 1210), - λέος adj. `id.' (Opp., Q. S.).Other forms: Cf. ὀτρηρός `id.' (Hom., Ar.).Derivatives: ὀτρύνω, aor. ὀτρῦναι, fut. ὀτρυνῶ, also (in prose always) w. prefix, esp. ἐπι-, ` to encourage, to drive, to incite, to stir up' (Il.). -- From this ὀτρυν-τύς, - ύν f. `incitement' (T 234f., Antim. 91), - τικός `inciting' (Eust.), - τεύς m. name of a Lydian with - τείδης (Υ 383f., 389; Bosshardt 99); ἐργ-ότρυς κατάσκοπος ἔργων H. (backformation). -- Details in Debrunner IF 23, 12f., 31 a. 38.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like in κλί̄νω (\< *κλῐ-ν-ι̯ω) ὀτρύ̄νω (from *ὀτρῠ-ν-ι̯ω) is an older nasal formation to which a presential yot-suffix was added. With ὀτρύ-νω: ὀτρα-λέως agrees τρῠ-φάλεια: τράπεζα (the latter debated, cf. s.v.); further with long vowel ὀτρη-ρός (as, with ω-quality, τε-τρώ-κοντα ?). But ὀτρηρός undoubtedly rather innovation in - ηρός (on which Schwyzer 482, Chantraine Form. 23 1ff.); ὀτρ-αλέος to ὀτρ-ύνω perh. after θαρσ-αλέος: θαρσ-ύνω ?-- For ὀτρύνω \< *ὀ-τρῠ-ν-ι̯ω (cf. 2. ὀ-) we can assume a zero grade IE *tu̯r̥-, through which a connection with Skt. tvár-ate (midd.) `hurry' and with Germ., e.g. OHG dweran `turn round quickly' (IE *tu̯er-) becomes possible. Further combinationa, for Greek unimportant, in WP.1, 749f. (w. lit.), Pok. 1100f., W.-Hofmann s. trua; further Schwyzer 694 a. Schw. -Debrunner 491; older lit. in Bq. Cf. τορύνη a. τύρβη. -- The analysis seems quite uncertain.Page in Frisk: 2,440-441Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀτρηρός
-
100 πέζα
Grammatical information: f.Meaning: `instep', usu. metaph. `foot-end, lower edge, border of a garment, coast, net, mountain range etc.' (Ω 272, medic., hell.).Derivatives: Independent in poet. compp., e.g. ἀργυρό-πεζα adj. f. `with silver (i.e. white) feet', of Thetis a.o. (Il.), m. - πεζος (AP). On τράπεζα s. v. Unclear διά-πεζος, of woman's clothes (Callix.) -- Enlarged πεζ-ίς, - ίδος f. `seam' (Ar., Att. inscr.).Origin: IE [Indo-European] [790] *ped- `foot'Etymology: Deriv with ι̯α-suffix from the word for `foot' (s. πούς), so name of smhing that belongs to the foot or smhing that refers to the foot. Formation like γλῶττα a.o. (Schwyzer 473 f., Chantraine Form. 97 ff.). Beside πέζα with ι̯α-suffix there is in Germ. an corresponding formation with ī-suffix (cf. on λύσσα; s. also πέδῑλον): PGm. * fet-ī f. in OWNo. fit, gen. fit-jar `web'; perh. also in OHG fizza, NHG Fitze `winding, thread', OHG also of the ends of the warps, as in Norw. fit.Page in Frisk: 2,486Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέζα
См. также в других словарях:
τραπέζα — τραπέζᾱ , τράπεζα table fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τραπέζᾳ — τραπέζᾱͅ , τράπεζα table fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τράπεζα — table fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τράπεζα — Ονομασία ιδρυμάτων που εκτελούν πολλές και διάφορες λειτουργίες: από το εμπόριο και την ανταλλαγή νομισμάτων και την κατάθεση χρημάτων έως την παροχή πιστώσεων και άλλων χρηματοδοτήσεων. Ιστορία. Πολλές τραπεζικές πράξεις έχουν την καταγωγή τους… … Dictionary of Greek
τράπεζα — η 1. έπιπλο με τέσσερα πόδια, τραπέζι. 2. επιχείρηση που εμπορεύεται το χρήμα δανείζοντας και παίρνοντας δάνεια για κέρδος: Εθνική Τράπεζα της Ελλάδας. 3. οριζόντιο στρώμα πετρωμάτων σε μεγάλη έκταση. 4. ως κύρ. όν., Τράπεζα αστερισμός στο νότιο… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Κεντρική Τράπεζα — Τράπεζα στην οποία έχει ανατεθεί με μονοπωλιακή μορφή από το κράτος η έκδοση χαρτονομίσματος. Ονομάζεται και Εκδοτική. Για την Κ.Τ. της Ευρωπαïκής Ένωσης, βλ. λ. Ευρωπαïκή Κεντρική Τράπεζα … Dictionary of Greek
Ιονική και Λαϊκή Τράπεζα της Ελλάδας — Ενιαίος τραπεζικός οργανισμός, που συγκροτήθηκε μετά τη συγχώνευση δύο ελληνικών τραπεζών, της Ιονικής και της Λαϊκής. Ειδικότερα, η Ιονική Τράπεζα είχε συσταθεί με θέσπισμα της Γερουσίας στα Επτάνησα (23 Οκτωβρίου 1839) με έδρα την Αγγλία.… … Dictionary of Greek
Στρογγυλή Τράπεζα — Η τράπεζα του βασιλιά Αρθούρου, που είχε κυκλικό σχήμα, για να μην έχει κανένας από τους ιππότες που καθόταν σ’ αυτήν την πρωτοκαθεδρία. Ο μύθος για την τράπεζα αυτή είναι ουαλλικής, βρετανικής ή ιρλανδικής προέλευσης και αποτελεί κατάλοιπο της… … Dictionary of Greek
Αγροτική Τράπεζα της Ελλάδος — (ΑΤΕ). Τραπεζικός οργανισμός που ιδρύθηκε το 1929 με σκοπό την εξυπηρέτηση των αγροτών. Αν και η ανάγκη ενός πιστωτικού οργανισμού που θα χρηματοδοτούσε τη γεωργική παραγωγή είχε γίνει αισθητή ήδη από τα χρόνια του κυβερνήτη Καποδίστρια, μόνο… … Dictionary of Greek
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα — (ΕΚΤ). Χρηματοοικονομικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλ. λ.). Η ΕΚΤ χαράσσει και θέτει σε εφαρμογή την νομισματική πολιτική για τις χώρες της ΕΕ, οι οποίες συμμετέχουν στη ζώνη του ευρώ και εκδίδει τα χαρτονομίσματά του. Η ΕΚΤ και οι κεντρικές… … Dictionary of Greek
Παρατίθου τράπεζα. — παρατίθου τράπεζα. См. Скатерть самобранка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)