Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

σφίγγω

  • 1 поджимать

    σφίγγω, πιέζω
    - пружиной - με ελατήριο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поджимать

  • 2 жать

    I жать II θερίζω II жать Ι 1) (сжимать) σφίγγω" \жать руку σφίγγω το χέρι 2) (быть тесным) στενεύω, σφίγγω туфли мне жмут με σφίγγουν τα παπούτσια
    * * *
    I
    1) ( сжимать) σφίγγω

    жать ру́ку — σφίγγω το χέρι

    2) ( быть тесным) στενεύω, σφίγγω

    ту́фли мне жмут — με σφίγγουν τα παπούτσια

    II

    Русско-греческий словарь > жать

  • 3 сжимать

    сжимать
    несов (συ)σφίγγω/ συμπιέζω, συνθλίβω (жидкость, газ и т. п.):
    \сжимать ру́ку в кулак σφίγγω τήν γροθιά· \сжимать руку кому́-л. σφίγγω τό χέρι κάποιου· \сжимать зу́бы (кулаки́) σφίγγω τά δόντια (τίς γρο-θιές)· \сжимать в объятиях σφίγγω στήν ἀγ-γαλιά· предчу́вствие сжало мне сердце τό προαίσθημα μοῦ πλάκωνε τήν καρδιά.

    Русско-новогреческий словарь > сжимать

  • 4 стиснуть

    ρ.σ. σφίγγω•

    стиснуть зубы от боли σφίγγω τα δόντια από τον πόνο•

    стиснуть болт σφίγγω το μπουλόνι•

    стиснуть друга в объятиях σφίγγω το φίλο στην αγκαλιά.

    || μτφ. βαρύνω (στην καρδιά ή στην ψυχή).
    εκφρ.
    - ув зубы – α) σφίγγοντας τα δόντια (με υπερένταση), β) συγκρατούμενος.
    σφίγγω, -ομαι•

    зубы -лись τα δόντια έσφιξαν ή σφιχτήκαν.

    Большой русско-греческий словарь > стиснуть

  • 5 стискивать

    стискивать
    несов, стиснуть сов σφίγγω:
    \стискивать в объятиях σφίγγω στήν ἀγκαλιά μου· \стискивать зубы σφίγγω τά δόντια.

    Русско-новогреческий словарь > стискивать

  • 6 зажать

    -жму, -жмешь
    ρ.σ.μ.
    1. (συ)σφίγγω, πιέζω• (‘συν)θλίβω•

    зажать в руке σφίγγω στο χέρι•

    зажать болт σφίγγω το μπουλόνι.

    || κρατώ, κρύβω (χρήματα).
    2. βουλώνω σφίγγοντας, φράσσω, κλείνω•

    зажать нос, уши βουλώνω τη μύτη, τ’ αυτιά.

    || ζουπώ, ζουλίζω, πιέζω•

    его совсем -ли в толпе τον παραζούλισαν ατο πλήθος.

    3. μτφ. πνίγω•

    зажать критику πνίγω την κριτική•

    зажать иницити-ативу πνίγω την πρωτοβουλία.

    εκφρ.
    зажать рот – βουλώνω το στόμα.
    -жну, -жнешь
    ρ.σ.
    αρχίζω να θερίζω.

    Большой русско-греческий словарь > зажать

  • 7 затянуть

    -яну, -янешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затянутый, бр: -нут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. σφίγγω• δένω•

    затянуть ремень σφίγγω το λουρί•

    узлом δένω κόμπο•

    затянуть петлю δένω θηλιά.

    2. τεντώνω, τεζάρω.
    3. τραβώ μέσα, ρουφώ•

    болото -ло корову ο βάλτος κατάπιε την αγελάδα.

    4. μτφ. τραβώ, παρασύρω, μπλέκω.
    5. καλύπτω, σκεπάζω με ελαφρύ στρώμα•

    тучи -ли небо τα σύννεφα σκέπασαν ελαφρά τον ουρανό•

    пруд -ло тиной η δεξαμενή σκεπάστηκε με βόρβορο.

    || μτφ. επουλώνομαι, θρέφω, κλείνω•

    рану -ло η πληγή έκλεισε.

    6. παρατραβώ, παρατείνω• καθυστερώ•

    затянуть дело παρατραβώ την υπόθεση•

    затянуть игру παρατείνω το παιγνίδι.

    7. σφίγγω τη βίδα.
    σφίγγομαι δένομαι• τεντώνομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. || ρουφώ, τραβώ μέσα καπνό.
    ρ.σ.μ.
    αρχίζω να τραγουδώ.

    Большой русско-греческий словарь > затянуть

  • 8 стянуть

    стяну, стянешь, παθ. μτχ. стянутый, βρ: -нут, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. σφίγγω-стянуть пояс σφίγγω τη ζώνη•

    стянуть ремень σφίγγω το λω-ρί.

    || τεντώνω.
    2. συσφίγγω με•

    стянуть ремнм συσφίγγω με λωρί•

    стянуть болтами συσφίγγω με μπουλόνια.

    3. συνδέω, ενώνω τεντώνοντας•

    стянуть концы оборванного провода τεντώνοντας συνδέω τις άκρες του κομμένου καλωδίου.

    || μαζεύω, συμπτύσσω, κάνω σούρα•

    стянуть шов при строчке μαζεύω τη ραφή κατά το γάζωμα.

    || απρόσ. σουφρώνω•

    стянуть губы σουφρώνω τα χείλη.

    || απρόσ. τεντώνω (από σπασμό)•

    -ло ногу τέντωσε το πόδι.

    4. συγκεντρώνω, μαζεύω, συναθροίζω•

    штаб -ул сюда главные силы το επιτελείο τράβηξε εδώ τις κύριες δυνάμεις.

    5. παίρνω, αφαιρώ τραβώντας•

    стянуть одеяло τραβώ το πάπλωμα-- скатерть со стола παίρνω τραβώντας το τραπεζομάντηλο από το τραπέζι.

    || βγάζω τραβώντας•

    стянуть перчатку βγάζω το γάντι•

    стянуть сапоги βγάζω τις μπότες.

    6. (απλ.) παίρνω ζητώ χρηματικό ποσό•

    сколько с него за лошадь -ли? πόσο του ζήτησαν για το άλογο;

    7. κλέβω.
    1. σφίγγομαι• τεντώνω, -ομαι, δένομαι, γερά. || ενώνομαι, συνδέομαι.
    2. μαζεύομαι, συμπτύσσομαι.
    3. συγκεντρώνομαι, συναθροίζομαι, μαζεύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > стянуть

  • 9 сцепить

    ρ.σ.μ. αγκιστρώνω, γαντζώνω• σκαλώνω. || συνδέω• μπλέκω•

    сцепить пальцы μπλέκω τα δάχτυλα.

    || σφίγγω•

    сцепить чолюсти σφίγγω τις σι-αγώνες•

    сцепить зубы σφίγγω τα δόντια.

    1. αγκιστρώνομαι, γαντζώνομαι.
    2. συνδέομαι, ενώνομαι. || σφίγγομαι.
    3. πιάνομαι, τσακώνομαι• αρπάζομαι•

    собаки -лись τα σκυλιά πιάστηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > сцепить

  • 10 заедать

    1. (защемлять) πιάνω, σφίγγω 2. (зажимать) σφίγγω 3. (застревать) σφηνώνω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заедать

  • 11 зажимать

    1. (туго сжать) σφίγγω 2. (в патроне станка, дрели и т.п.) στηρίζω 3. (в струбцине, скобе) σφίγγω 4. (сжав или придавив что-л., плотно закрыть) κλείνω (σφιχτά).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > зажимать

  • 12 прижать

    1. (придавить) σφίγγω, (συμ)πιέ-ζω, συσφίγγω, πατώ 2. (придвинуть вплотную) σφίγγω, στηρίζω, στριμώχνω, κολλώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > прижать

  • 13 зажать

    зажать σφίγγω κλείνω (нос и т. п.)
    * * *
    σφίγγω; κλείνω (нос и т. п.)

    Русско-греческий словарь > зажать

  • 14 затягивать

    затягивать, затянуть 1) (стянуть) σφίγγω 2) (задерживать) καθυστερώ \затягивать пере говоры παρατραβώ τις δια πραγματεύσεις
    * * *
    = затянуть
    1) ( стянуть) σφίγγω
    2) ( задерживать) καθυστερώ

    затя́гивать перегово́ры — παρατραβώ τις διαπραγματεύσεις

    Русско-греческий словарь > затягивать

  • 15 зашнуровать

    зашнуровать, зашнуровывать σφίγγω, δένω με κορδόνια
    * * *
    = зашнуровывать
    σφίγγω, δένω με κορδόνια

    Русско-греческий словарь > зашнуровать

  • 16 пожать

    Русско-греческий словарь > пожать

  • 17 рука

    рука ж το χέρι· брать под руку παίρνω αγκαζέ; идти под руку πηγαίνουμε αγκαζέ· пожать руку σφίγγω το χέρι; \руками не трогать! μην αγγίζετε! на скорую руку πρόχειρα, στα πεταχτά; держать себя в \руках κρατώ τον εαυτό μου στα χέρια
    * * *
    ж
    το χέρι

    брать по́д руку — παίρνω αγκαζέ

    идти́ по́д руку — πηγαίνουμε αγκαζέ

    пожа́ть ру́ку — σφίγγω το χέρι

    рука́ми не тро́гать! — μην αγγίζετε!

    ••

    на ско́рую ру́ку — πρόχειρα, στα πεταχτά

    держа́ть себя́ в рука́х — κρατώ τον εαυτό μου στα χέρια

    Русско-греческий словарь > рука

  • 18 сжать

    сжать, сжимать 1) (стиснуть ) σφίγγω 2) см. жать II \сжаться σφίγγομαι
    * * *
    = сжимать
    1) ( стиснуть) σφίγγω
    2) см. жать 2)

    Русско-греческий словарь > сжать

  • 19 душить

    души́||ть I
    несов
    1. πνίγω/ στραγγαλίζω (убивать)·
    2. (затруднять дыхание) πνίγω, σφίγγω:
    воротник ду́шит μέ σφίγγει ὁ γιακάς· его \душитьл смех τόν ἐπνιγε τό γέλοιο· меня ду́шит кашель πνίγομαι ἀπ' τό βήχα· его \душитьла злоба ἐβραζε ἀπό τό κακό του·
    3. перен (притеснять, угнетать) καταπιέζω, θλίβω, καταδυν.-στεύω, τυραννώ:
    \душить свободу καταπνίγω τήν ἐλευθερία· ◊ \душить в объятиях разг σφίγγω στήν ἀγκαλιά μου.
    душить II
    несов (духами) ἀρωματίζω, ραντίζω μέ μυρωδικά.

    Русско-новогреческий словарь > душить

  • 20 жать

    жать I
    несов
    1. (давить, стискивать) πιέζω, σφίγγω, ζουλῶ:
    \жать ру́ку σφίγγω τό χέρι·
    2. (быть тесным) στενεύω, στενοχωρώ:
    ту́фли жмут (μέ) στενέβουν τά παπούτσια· воротничок мне жмет μέ σφίγγει ὁ γιακάς·
    3. (выдавливать, выжимать) στίβω, στραγγίζω, πατώ:
    \жать виноград πατῶ τά σταφύλια· \жать сок из лимона στίβω τό λεμόνι· \жать масло στραγγίζω τό βούτυρο.
    жать II
    несов (рожь и т. п.) θερίζω.

    Русско-новогреческий словарь > жать

См. также в других словарях:

  • σφίγγω — bind tight pres subj act 1st sg σφίγγω bind tight pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφίγγω — σφίγγω, έσφιξα βλ. πίν. 21 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • σφίγγω — ΝΜΑ 1. περιδένω κάτι σφιχτά ώστε να πιέσει κάτι άλλο ολόγυρα, τυλίγω κάτι σφιχτά (α. «μη σφίγγεις τόσο πολύ τη ζώνη σου» β. «κρημνᾷ ἑαυτὴν σφίγξασα ἐκ τοῡ τραχήλου», λουκιαν.) 2. περιβάλλω και πιέζω κάτι από παντού («ὁ ὠκεανὸς σφίγγει τὴν… …   Dictionary of Greek

  • σφίγγω — έσφιξα, σφίχτηκα, σφιγμένος 1. περιβάλλω και πιέζω κάτι γύρω γύρω: Έσφιξε τη μέση της με μια ζώνη. – Την έσφιξε στην αγκαλιά του και τη φίλησε. 2. τραβώ κάτι με δύναμη: Σφίξε τη ζώνη σου. – Σφίξε λίγο τα κορδόνια. 3. πιέζω κάποιον έτσι που να… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σφίγγον — σφίγγω bind tight pres part act masc voc sg σφίγγω bind tight pres part act neut nom/voc/acc sg σφίγγω bind tight imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σφίγγω bind tight imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφίγγῃ — σφίγγω bind tight pres subj mp 2nd sg σφίγγω bind tight pres ind mp 2nd sg σφίγγω bind tight pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφίγξαι — σφίγγω bind tight aor imperat mid 2nd sg σφίγγω bind tight aor inf act σφίγξαῑ , σφίγγω bind tight aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφίγξον — σφίγγω bind tight aor imperat act 2nd sg σφίγγω bind tight fut part act masc voc sg σφίγγω bind tight fut part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφίγξω — σφίγγω bind tight aor subj act 1st sg σφίγγω bind tight fut ind act 1st sg σφίγγω bind tight aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσφιγμένα — σφίγγω bind tight perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐσφιγμένᾱ , σφίγγω bind tight perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐσφιγμένᾱ , σφίγγω bind tight perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σφιγγομένων — σφίγγω bind tight pres part mp fem gen pl σφίγγω bind tight pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»