-
1 жать
I жать II θερίζω II жать Ι 1) (сжимать) σφίγγω" \жать руку σφίγγω το χέρι 2) (быть тесным) στενεύω, σφίγγω туфли мне жмут με σφίγγουν τα παπούτσια* * *I1) ( сжимать) σφίγγωжать ру́ку — σφίγγω το χέρι
2) ( быть тесным) στενεύω, σφίγγωIIту́фли мне жмут — με σφίγγουν τα παπούτσια
-
2 косить
-
3 косить
косить Iнесов1. с.-х. κοσίζω, χορτο-κοπῶ, θερίζω·2. черен, (об эпидемии и, т. п.) θερίζω, ἀφανίζω.косить IIнесов (глазами) στραβίζω, ἀλλοιθωρίζω. -
4 нажать
нажать Iсов см. нажимать.нажать IIсов с.-х. θερίζω:\нажать со́тню снопов θερίζω ἐκατό δεμάτια. -
5 косить
косить 1кошу, косишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. кошенный, βρ: -шен, -а, -оρ.δ. μ.1. κοσίζω, χορτοκοπώ• θερίζω.2. μτφ. εξολοθρεύω, θερίζω, εξοντώνω.κοσίζομαι, θερίζομαι.косить 2кошу, косишьρ.δ.1. μ. στραβώνω, στρεβλώνω•косить рот στραβώνω το στόμα.
2. λοξοβλέπω, στραβοκοιτάζω.3. αλληθωρίζω.1. στραβώνω.2. λοξοβλέπω, στραβοκοιτάζω. || στραβοκοιτάζω (περιφρονητικά ή απειλητικά). -
6 обжать
-
7 пережать
-
8 перекосить
-ошу, -осишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перекошенный, βρ: -шен, -а, -оρ.σ.μ.κοσίζω θερίζω (όλο, όλα). || μτφ. εξοντώνω, καταστρέφω, εξολοθρεύω•болезнь -ла много кроликов η άρρωστεια θέρισε πολλά κουνέλια•
перекосить пулемтным огнём θερίζω με το πολυβόλο.
ρ.σ. (γραμμ. στοιχεία βλ. пе-рекосить1) • στραβώνω, σκεβρώνω;τοποθετώ λοξά. || συσπώ, παραμορφώνω.στραβώνω, σκεβρώνω•дверь -лась η πόρτα στράβωσε.
|| λυγίζω, κάμπτομαι, γέρνω. || συσπώμαι. -
9 подкосить
ρ.σ.μ.1. θερίζω, κοσίζω, χορτο-κοπώ.2. μτφ. ρίχνω κάτω. || κάμπτω, λυγίζω (τα γόνατα, τα πόδια).3. θερίζω, κοσίζω (ακόμα λίγο, επί πλέον).στην έκφραση: ноги -липь μου κόπηκαν τα πόδια (από αδυναμία, φόβο κ.τ.τ.). -
10 пожать
пожать 1-жму, -жмшь ρ,σ.μ.1. σφίγγω•руку σφίγγω το χέρι (χαιρετίζοντας).
2. θλίβω, πιέζω, πατώ, ζουπίζω•пожать виноград πατώ τα σταφύλια.
3. θλίβω, πιέζω, πατώ (για ένα χρον. διάστημα).εκφρ.пожать плечами – σηκώνω ή μαζεύω τους ώμους (σε ένδειξη άγνοιας, αμφιβολίας κ.τ.τ.).(συμ) μαζεύομαι, συστέλλομαι.пожать 2-жну, -жншьρ.σ.μ.1. θερίζω•пожать рожь θερίζω τη βρίζα.
2. μτφ.. δρέπω, απολαβαίνω, αποκομίζω•пожать плоды своих трудов δρέπω τους καρπούς των κόπων μου•
пожать лавры δρέπω δάφνες•
пожать славу δρέπω δόξα•
что пос-ешь, то и -жншь. παρμ. ό,τι σπείρεις, θα θερίσεις, όπως στρώσεις, έτσι και θα κοιμηθείς.
-
11 валковать
(хлеба или травы полосами или рядами) θερίζω κατά λωρίδες.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > валковать
-
12 косить
I.с.-х. χορτοκοπώ, θερίζω.II.(быть косоглазым) στραβίζω, αλλοιθωρίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > косить
-
13 перекашивать
I. 1. (делать косым, искривлять) παραμορφώνω, στραβώνω 2. (расположить косо) τοποθετώ λοξά. II.(напр. всю траву на каком-л. участке) θερίζω (όλα ή πολλά).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перекашивать
-
14 скашивать
1. (косить) θερίζω 2. (снимать фаски) γωνιοτομώ, λοξοτομώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > скашивать
-
15 жать
жать Iнесов1. (давить, стискивать) πιέζω, σφίγγω, ζουλῶ:\жать ру́ку σφίγγω τό χέρι·2. (быть тесным) στενεύω, στενοχωρώ:ту́фли жмут (μέ) στενέβουν τά παπούτσια· воротничок мне жмет μέ σφίγγει ὁ γιακάς·3. (выдавливать, выжимать) στίβω, στραγγίζω, πατώ:\жать виноград πατῶ τά σταφύλια· \жать сок из лимона στίβω τό λεμόνι· \жать масло στραγγίζω τό βούτυρο.жать IIнесов (рожь и т. п.) θερίζω. -
16 рожь
рожьж ἡ σίκαλη, ἡ σίκαλις, ἡ βρίζα:косить \рожь θερίζω τήν βρίζα. -
17 скашивать
скашивать Iнесов (траву и т. п.) κοσίζω, θερίζω (или κόβω) χορτάρι.скашивать IIнесов ι, (глаза) στρα-βίζω, ἀλλοιθωρίζω·2. (ребро, край) κόβω, τέμνω. -
18 трава
трав||аж τό χόρτο[ν], τό χορτάρι/ ἡ χλόη, ἡ πρασινάδα (на газоне):сорная \трава τά ἀγριόχορτα, τό ζιζάνιο, τό παράσιτο· морская \трава τά φύκια· лекарственные травы τό φαρμακευτικό φυτό, τό βοτάνι· косить \травау́ θερίζω χόρτο· ◊ \трава \травао́й, как \трава ἄνοστο σά χορτάρι· это давно \траваой поросло́ περασμένα ξεχασμένα· хоть \трава не расти φοδρνος νά μήν καπνίσει. -
19 жать
[ζάτ*] ρ. θερίζω -
20 нажать
[ναζάτ'] ρ. θερίζω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
θερίζω — do summer work pres subj act 1st sg θερίζω do summer work pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζω — θερίζω, θέρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
θερίζω — (ΑΜ θερίζω) 1. κόβω σιτηρά ή χόρτα με δρεπάνι ή με θεριστική μηχανή («θερίσαντες δ ἂν τὸν σῑτον ἔπλωον», Ηρόδ.) 2. φονεύω ομαδικά, προκαλώ αθρόους θανάτους (α. «τούς θέρισε το πολυβόλο» β. «Ἄρη τὸν ἀρὸτοις θερίζοντα βροτούς», Αισχύλ.) 3.… … Dictionary of Greek
θερίζω — θέρισα, θερίστηκα, θερισμένος 1. κόβω με δρεπάνι ή με άλλο μέσο σιτηρά ή χόρτα: Θερισμένα στάχυα. 2. μτφ., σκοτώνω πολλούς μαζί: Οι εχθροί θέρισαν ένα λόχο με τα πολυβόλα τους. – Η χολέρα θέρισε το μισό πληθυσμό αυτής της χώρας. 3. βασανίζω: Με… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
θερίζετε — θερίζω do summer work pres imperat act 2nd pl θερίζω do summer work pres ind act 2nd pl θερίζω do summer work imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίζῃ — θερίζω do summer work pres subj mp 2nd sg θερίζω do summer work pres ind mp 2nd sg θερίζω do summer work pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίξω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσει — θερίζω do summer work aor subj act 3rd sg (epic) θερίζω do summer work fut ind mid 2nd sg θερίζω do summer work fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσι — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσουσιν — θερίζω do summer work aor subj act 3rd pl (epic) θερίζω do summer work fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θερίζω do summer work fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θερίσω — θερίζω do summer work aor subj act 1st sg θερίζω do summer work fut ind act 1st sg θερίζω do summer work aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)