-
1 συν-νέω
-
2 συν-νέω [2]
συν-νέω (s. νέω), zusammenhäufen, aufschichten; τοιαῠτα εἰς τοὺς οἴκους συνένησε, Her. 1, 34. 86. 7, 107; die 3te Pers. perf. pass. lautet bei ihm συννενέαται, 2, 135. 4, 62; τῶν νεκρῶν ὁμοῦ ἐπ' ἀλλήλοις ξυννενημένων, Thuc. 7, 87; Sp.
-
3 ἐπι-συν-νέω
ἐπι-συν-νέω (s. νέω), dabei, darauf zusammenhäufen, ἕτερα ἐπ' αὐτοῖς D. Cass. 40, 2.
-
4 νέω
νέω (A),A , codd. Ath.; inf.νεῖν Epich.53
, Th.7.30; part.νέων Od.5.344
, Pl.R. 529c: [tense] impf. ; [dialect] Ep.ἔννεον Il.21.11
; poet.νέον Alc.143
: [tense] fut.νεύσομαι Hsch.
, νευσοῦμαι v.l. in X.An.4.3.12: [tense] aor. ἔνευσα (δι-) Pl.Prm. 137a, (ἐξ-) E.Hipp. 470, Th.2.90: [tense] pf. νένευκα ( δια-) Pl.R. 441c:—swim,χείρεσσι νέων Od.5.344
; ἷξε νέων ib. 442;νέειν οὐκ ἐπιστάμενοι Hdt. 8.89
, cf. 6.44;οὔτε ἐπιστ. νεῖν Th.7.30
;νεῖν οὐκ ἴσαντι Epich.
l.c.2 metaph., of shoes that are too large, ἔνεον ἐν ταῖς ἐμβάσιν was floating in my shoes, as if they were boats, Ar.Eq. 321; νεῖν ἐξ ὑπτίας, v. ὕπτιος 11. fin. (Prob. cogn. with νάω, Lat. nare.)------------------------------------νέω (B), [tense] fut. νήσω: [tense] aor. 1 ἔνησα:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐνήθην: [tense] pf. νένησμαι ( ἐπι-) Ps.-Luc.Philopatr.14:—A spin, Hom. only [tense] aor. [voice] Med., ἅσσα οἱ κατὰ Κλῶθες νήσαντο the happenings which they spun out to him, Od. 7.198; of a spider, ;στήμονα μακρὸν ἔνησα Batr.183
;πέπλους τε νῆσαι S.Fr. 439
;στήμονα νήσω Ar.Lys. 519
;νῶσαι μαλθακωτάτην κρόκην Eup.319
;τὰ νηθέντα Pl.Plt. 282e
: [ per.] 3pl. νῶσι occurs in Ael.NA7.12 (as if from νάω), cf. Poll.7.32, 10.125, EM344.1; and Hsch. cites νῶντα· νήθοντα; in Eup.l.c. Meineke restores νῆσαι for νῶσαι. (Cf. Lat. neo 'spin', OHG. nāan 'sew', etc.)------------------------------------Aνήσω Suid.
: [tense] aor. ἔνησα (v. infr.):—[voice] Med., [tense] fut. (in pass. sense)νήσομαι Hsch.
(v. infr.): [tense] aor.ἐνησάμην Polyaen.8.65
:— [voice] Pass., [tense] aor.ἐνήσθην Arr.An.7.3.2
, Porph.Abst.2.54, also ἐνήθην (ἐπ-) prob. in Hdn.4.2.10: [tense] pf.νένημαι IG22.1522.23
(iv B.C.), X. (v. infr.), perh. also νένησμαι (v. infr.); [dialect] Ion. [ per.] 3pl. νενέαται ( συν-) Hdt.2.135; [ per.] 3sg. [tense] plpf.ἐνένηστο Ael.VH5.6
: [tense] pres. only in compds. ἐπι-, περινέω (qq.v.):—heap, pile up, πυρὴν νῆσαι pile a funeral pyre, Hdt. 1.50, cf. Ar.Lys. 269, Th.2.52, Porph. l.c. ([voice] Pass.);νήσαντες ξύλα E. HF 243
;ἀμφορῆς νενησμένοι Ar.Nu. 1203
;ἄρτοι νενημένοι X.An.5.4.27
; νῶντος, glossed σωρεύοντος, Phot.II in [voice] Pass., to be stuffed, c. gen.,νενημένην χοῖρον πολλῆς φορίνης Herod.4.15
; cf. νησόμεθα· κορεσθησόμεθα, Hsch. (Contr. from νηέω, q.v.)------------------------------------ -
5 -νέω 3
-νέω 3Grammatical information: v.Meaning: `heap (up), load w. sthing'.Other forms: Aor. νῆσαι, - ασθαι, perf. midd. νένη(σ)μαι, also with ἐπι-, περι-, συν- a.o. (IA.), aor. pass. νησθῆναι (Arr.), fut. νήσω (Suid.), νησόμεθα κορεσθησόμεθα H.; ipf. also νήει, νήεον, aor. νηῆσαι (ep. Il.; ναήσατο B. 3, 33), besides νήνεον (only v. l. Ψ 139), ἐπ-, παρ-ενήνεον (Hom.).Derivatives: νήησις f. `heaping up' (sch. A. R. 1, 403).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Hom. - ενήνεον may have a lengthened grade intensive reduplication [but δη-δέχ-αται does not exist] (Brugmann-Thumb 304); by Brugmann Grundr.2 II: 3, 27 strongly doubted with agreement of Schwyzer 648 n. 3, who assumes a mistake for - ενήεον. The pres. νηέω, supposed on the basis of νήει, νήεον, can like other presents in - έω have started from the mon-present stem in η in νηῆσαι (cf. Schwyzer 721), thus - νέω from νῆσαι (the last shortened from νηῆσαι [LSJ, Chantraine Gramm. hom. 1, 348]?; "improbable" Schwyzer l.c.); the forms remain anyhow unclear. Also νῶντος σωρεύοντος (Phot.) can be explained in diff. ways. -- No etymology.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > -νέω 3
-
6 νέω 2
νέω 2Grammatical information: v.Meaning: `spin'.Other forms: 3. sg. νῃ̃ (νῆ, νεῖ; Hes. Op. 777), 3. pl. νῶσι (Ael., Poll.), ipf. ἔννη (Aeol.; Hdn., EM), inf. νῆν, ptc. νῶντα (H.), νώμενος (Poll.); besides νήθω (Cratin., Pl., LXX); aor. νῆσαι, - ασθαι (since η 198); νῶσαι (Eup. 319; ptc.pl. f.?; Meineke νῆσαι), pass. νηθῆναι and fut. νήσω (Att.), perf. midd. νένησμαι (late).Derivatives: νῆμα n. `tectile fabric, thread' (Od.) with νηματ-ικός `consisting of threads' (Ath. Mech.), - ώδης `fibrous' (Plu.); νῆσις f. `spinning' (Pl.); νῆτρον n. `distaff' (Suid.); νήθουσα f. plantname s.s.v.Etymology: On the dental enlargement in νή-θω cf. κνή-θω (: κνῆ-ν), πλή-θω (: πλῆ-το) a.o. (Schwyzer 703). -- From ἔ-ννη and ἐΰ-ννητος `well spun' (Hom.) appears an orig. sn-, which is also seen in MIr. snīid `spinns, restores' and perh. in Lat. nē-re `spin'; an s-less form is however ascertained a.o. by German., e.g. OHG nā-en `sew'. Monosyllabic νῃ̃ can stand for *σνηι-ει and can be compared directly with Skt. snāy-ati `winds around, clothes' and with Lat. neō \< * snēi-ō (on the stem s. below). Like ἔ-ννη from * e-snē can νῆ also be athematic (Schwyzer 675). But νῶσι, νῶντα, νώμενος are rather thematic from *νη-ουσι, *νή-οντα, *νη-όμενος than with old ō-ablaut, which however occurs frequently outside Greek, e.g. in Latv. snāju, snāt `wind together loosely, e.g. spinning' and in several nouns like OIr. snāthe `thread', OGutn. snōÞ `cord' = OE snōd `headband' (OHG snuor ' Schnur' is polyinterpret.). Beside IE snē-: snō- there are, esp. in Balto-Slav., forms with ī-vowel, e.g. Russ. nitь `thread'; for νῃ̃ \< *σνηι-ει, snāyati (beside snāy-u- `band, sinew'), Lat. neō, remains beside the explanation as yotpresent also an old longdiphthong to be sonsidered [improbable]. -- With νῆμα agrees Lat. nēmen n. `phantom', which is however a young formation; OCS snopь `sheaf, band', compared by Specht KZ 68, 123 is far away. Also the genetically identical νῆσις and OHG nāt ' Naht' are rather parallel innovations. -- WP. 2, 694f., Pok. 973, W.-Hofmann s. neō, Vasmer s. nítь, Fraenkel Wb. s. nýtis; everywhere further forms and rich literature.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νέω 2
-
7 κῑνέω
κῑνέωGrammatical information: v.Meaning: `set in movement, drive away, shake' (Il.).Other forms: Aor. κινῆσαι.Derivatives: κίνημα, κίνησις `movement, agitation' (IA.) with παρα-κινηματικός (Ph.), κινητικός `moving, movable' (IA.; Chantraine Étude sur le vocab. gr. 101); κινηθμός `movement' (Pi.; on the meaning Benveniste Origines 201); κινώ = κίνησις (Emp. 123, 2; after H. Dor.); κινητήρ `mover, agitator' (h. Hom., Pi.; of Poseidon; cf. Fraenkel Nom. ag. 1, 108; 153; Benveniste Noms d'agent 39 a. 42) with κινητήριος (A.); κινητής `id.' (Ar., Plb.); κίνηθρον (Poll.), - ητρον (Eust.) `spoon (for stirring)'; κινητήριον `brothel' (Eup.; from κινεῖν sens. obsc.); - a back-formation from ἀπο-κινεῖν is ἀπόκινος m. name of a comic dance (Com.). - Besides κί̄νυμαι `move oneself, κινέομαι' only present-stem (Il.), incid. with ἐν-, ἐπι-, ὑπο- (Q. S.); intensive lengthening is κινύσσομαι `be heavily moved, be excited' (A. Ch. 196; Schwyzer 716) with κίνυγμα `moved, light object, playing ball, toy' (A. Pr. 158, anap.).Origin: IE [Indo-European] [538] *ḱei- `set in movement'Etymology: Because of κίνυμαι we must assume for κινέω an older *κινέϜ-ω, for *κι-νευ-μι; the non-present forms κινῆ-σαι etc. are therefore analogical formations. Schwyzer 696 w. n. 5. κι-νυ-μαι, *κι-νευ-μι is an old νυ-present; s. κίω, also σεύω.Page in Frisk: 1,855Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κῑνέω
-
8 συννενημένα
σύν-νέωswim: perf part mp neut nom /voc /acc plσυννενημένᾱ, σύν-νέωswim: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυννενημένᾱ, σύν-νέωswim: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)σύν-νέω 3heap: perf part mp neut nom /voc /acc plσυννενημένᾱ, σύν-νέω 3heap: perf part mp fem nom /voc /acc dualσυννενημένᾱ, σύν-νέω 3heap: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
9 ξυννενημένων
σύν-νέωswim: perf part mp fem gen plσύν-νέωswim: perf part mp masc /neut gen plσύν-νέω 3heap: perf part mp fem gen plσύν-νέω 3heap: perf part mp masc /neut gen pl -
10 συννέω
-
11 συννενέαται
σύν-νέω 3heap: perf ind mp 3rd pl (ionic)συννενέᾱται, σύν-νεάωplough up: perf ind mp 3rd sg (attic)συννενέᾱται, σύν-νεάωplough up: perf ind mp 3rd sg (doric aeolic) -
12 συννενησμένος
σύν-νέω 3heap: perf part mp masc nom sg -
13 επισυνένησαν
ἐπί, σύν-νέωswim: aor ind act 3rd plἐπί, σύν-νέω 3heap: aor ind act 3rd plἐπί-συννέω 2pile: aor ind act 3rd pl -
14 ἐπισυνένησαν
ἐπί, σύν-νέωswim: aor ind act 3rd plἐπί, σύν-νέω 3heap: aor ind act 3rd plἐπί-συννέω 2pile: aor ind act 3rd pl -
15 συννεω
I[νέω II] плыть вместе(τινι Luc.)
IIион. συννήω [νέω IV] нагромождать, наваливать(ἀκόντια ἐς τοὺς θαλάμους Her.; sc. τοὺς νεκροὺς ἐπ΄ ἀλλήλοις Thuc.)
σ. πυρήν Her. — складывать костер -
16 ἐπισυννέω
ἐπι-συν-νέω, dabei, darauf zusammenhäufen -
17 συναπονέεσθαι
σύν, ἀπό-νέωswim: pres inf mp (epic ionic)σύν, ἀπό-ὀνέομαιD Mort.pres inf mp (epic ionic)σύν-ἀπονέομαιgo away: pres inf mp (epic ionic)σύν-ἀπονέομαιgo away: pres inf mp (epic ionic)σύν-ἀπονέωunload: pres inf mp (epic ionic)σύν-ἀπονέωunload: pres inf mp (epic ionic) -
18 συνεπινείν
σύν, ἐπί-ἰνάωcarry off by evacuations: pres inf act (attic epic doric ionic)σύν, ἐπί-ἰνέωcarry off by evacuations: pres inf act (attic epic doric)σύν, ἐπί-νέωswim: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινάωsend forth emanations: pres inf act (attic epic doric ionic)σύν-ἐπινέωspin to: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 1spin to: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 2heap upon: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 3float on the top: pres inf act (attic epic doric) -
19 συνεπινεῖν
σύν, ἐπί-ἰνάωcarry off by evacuations: pres inf act (attic epic doric ionic)σύν, ἐπί-ἰνέωcarry off by evacuations: pres inf act (attic epic doric)σύν, ἐπί-νέωswim: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινάωsend forth emanations: pres inf act (attic epic doric ionic)σύν-ἐπινέωspin to: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 1spin to: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 2heap upon: pres inf act (attic epic doric)σύν-ἐπινέω 3float on the top: pres inf act (attic epic doric) -
20 εἰλέω 1
εἰλέω 1.Grammatical information: v.Meaning: `press together, draw together, fence in' (Hom.)Other forms: Ep. Delph. also εἴλομαι in εἰλόμενος, εἰλέσθω(ν), Dor. El. Ϝηλέω, Att. sometimes ἴλλω, εἴλλω (cf. below), aor. ἔλσαι, ἐέλσαι (Ep.), med.-pass. ἀλήμεναι, ἀλῆναι, ἀλείς, perf. med. ἔελμαι, - μένος (Ep.), perfect preterite ἐόλει? (Pi., s. below); from there the new εἰλῆσαι, εἰλήσω, εἴλημαι, εἰλήθην (Ion. Hell.)Compounds: With prefix ἀπ(ο-), e. g. ἀπο-Ϝηλέω (El.), ἐξ-, e. g. ἐγ-Ϝηληθίωντι (Her.) = ἐξ-ειληθῶσι, κατ(α)-, e. g. κατα-Ϝελμένος (Cret.), προσ- ( προτι-), συν-ειλέω, -( ε)ίλλω etc. with diff. shades of meaning.Derivatives: Of the derivatives most have become formally and semantically independent: ἁλής, ἀολλής, ἐξουλή, ἴλη ( εἴλη), οὑλαμός (s. vv.). Further: βήλημα κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῳ̃ H.; i. e. Ϝήλημα, Mess. ἤλημα, κατ-, συν-είλησις `pressing together, what is pressed' or `what is drawn together' (Epicur. or Ael.), εἰληθμός ( εἰδ- cod.) συστροφή, φυγή H., προσείλημα ( κεφαλῆς) `turban' (Kreon Hist.; to 2?). From (Ϝ)ίλλω prob. Ϝιλσιιος gen. `adversity' (Pamphyl. IVa); unclear ἰλλάς `pressed together (?)' (S. Fr. 70, E. Fr. 837), cf. on 2. εἰλέω; lengthened ἰλλίζει, s. ib. S. also on εἶλαρ.Origin: IE [Indo-European] [1138] *u̯el- `press together'Etymology: As the basis of εἰλέω, Ϝηλέω, to which belongs also ἀπελλεῖν (?, cod. - ειν) ἀποκλείειν H. (Aeol.), one may posit a nasal present *Ϝελ-νέω, which may be a variant of εἴλω \< *Ϝέλ-νω (Schwyzer 720; cf. also 693 w. n. 11, Chantr. Gramm. hom. 1, 130). Beside it there is a reduplicated ἴλλω \< *Ϝί-Ϝλ-ω (mostly to 2., like ἰλλόμενος A. R. 2, 27, s. on 2.). (For εἴλλω vowelprothesis was assumed \< *ἐ-Ϝέλ-νω ( ἐ-Ϝέλ-ιω?; so Solmsen, s. below) which is now no longer possible, if not simply through (graphical) influence of εἰλέω. - The non-present forms were oirginally, as is to be expected, primary: aor. (Ϝ)έλ-σαι, perf. *(Ϝ)έ-(Ϝ)ολα in ἐόλει `(op)pressed' (Pi. P. 4, 233; coni. Boeckh)?, med. with secondary full grade (Ϝ)έ-(Ϝ)ελ-μαι, intr. aor. with zero grade (Ϝ)αλῆ-ναι; these forms were replaced by the innovations εἰλῆσαι etc. From the many IE words with an element u̯el-, only some Balto-Slavic formations can be considered as cognates of 1. εἰλέω. Thus Russ. válom `in mass', the instrumental of a noun * valъ (IE *u̯ōlos) with many derivatives, e. g. zavál `stoppage, blocking' (cf. Ϝήλημα); on the maning cf. esp. (Ϝ)άλις. An other instrumental in OCS Russ. velьmí `μεγάλως, very', from * velь (IE *u̯eli-). From Baltic: Lith. su-valýti `collect (grain), reap (together)'; further perh. Lith. veliù, vélti (with Russ. valjátь) `to full'; but see also on 2. εἰλέω. It is not always possible to distinguish εἰλέω `press (together)' and εἰλέω `wind'. - On the group see Solmsen Unt. 224ff., 285ff.; s. also Burdach NJbb. 49, 254ff.Page in Frisk: 1,456-457Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλέω 1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
συννενημένα — σύν νέω swim perf part mp neut nom/voc/acc pl συννενημένᾱ , σύν νέω swim perf part mp fem nom/voc/acc dual συννενημένᾱ , σύν νέω swim perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) σύν νέω 3 heap perf part mp neut nom/voc/acc pl συννενημένᾱ , σύν… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυννενημένων — σύν νέω swim perf part mp fem gen pl σύν νέω swim perf part mp masc/neut gen pl σύν νέω 3 heap perf part mp fem gen pl σύν νέω 3 heap perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συννενέαται — σύν νέω 3 heap perf ind mp 3rd pl (ionic) συννενέᾱται , σύν νεάω plough up perf ind mp 3rd sg (attic) συννενέᾱται , σύν νεάω plough up perf ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συννενησμένος — σύν νέω 3 heap perf part mp masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συννέω — (I) Α κολυμπώ μαζί με άλλον («ἐπὶ κροκοδείλων ὀχούμενον καὶ συννέοντα θηρίοις», Λουκιαν.). [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + νέω (Ι) «πλέω», κολυμπώ»]. (II) και ιων. τ. συννήω Α συσσωρεύω, συγκεντρώνω μαζί (α. «τῶν νεκρῶν ἐπ ἀλλήλοις ξυννενημένων», Θουκ. β.… … Dictionary of Greek
ἐπισυνένησαν — ἐπί , σύν νέω swim aor ind act 3rd pl ἐπί , σύν νέω 3 heap aor ind act 3rd pl ἐπί συννέω 2 pile aor ind act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνεπινεῖν — σύν , ἐπί ἰνάω carry off by evacuations pres inf act (attic epic doric ionic) σύν , ἐπί ἰνέω carry off by evacuations pres inf act (attic epic doric) σύν , ἐπί νέω swim pres inf act (attic epic doric) σύν ἐπινάω send forth emanations pres inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναπονέεσθαι — σύν , ἀπό νέω swim pres inf mp (epic ionic) σύν , ἀπό ὀνέομαι D Mort. pres inf mp (epic ionic) σύν ἀπονέομαι go away pres inf mp (epic ionic) σύν ἀπονέομαι go away pres inf mp (epic ionic) σύν ἀπονέω unload pres inf mp (epic ionic) σύν ἀπονέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ACCLAMATIO — applausus sestâ vociferatione a Populo repetitus, occurrit l. 1. C. de Quaestor. et Magistr. officior. Qui Quaesturae honore viguerunt, acclamatione solitâ excipiantur. Item l. 3. in br. C. de offic. Rect. provinc. Similiter iustissimos et… … Hofmann J. Lexicon universale
νέπους — νέπους, οδος, ὁ (Α) συν. στον πληθ. οι νέποδες α) τέκνα («νέποδες καλῆς Ἁλοσύδνης» Ομ. Οδ.) β) οι απόγονοι («ἀθάνατοι δὲ καλεῡνται ἑοὶ νέποδες», Θεόκρ.) γ) τα ζώα που έχουν νηκτικές μεμβράνες στα πόδια και κολυμπούν με τα πόδια δ) υδρόβια ζώα ε)… … Dictionary of Greek
νέωτα — (Α) επίρρ. (συν. στη φρ.) «εἰς νέωτα» και «είς νέωτα» τον επόμενο χρόνο («εἰς νέωτα πολλῶν καὶ καλῶν πάλιν σοι πλήρης ἡ πόλις ἔσται», Ξεν.). [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. έχει σχηματιστεί από συμφυρμό τού νέος και ενός τ. τής λ. ἔτος* (πρβλ. πέρυσι). Μερικοί… … Dictionary of Greek