-
1 στιγματίας
A one who bears tattoo-marks, Hp.Epid.4.2; esp. branded culprit or runaway slave, Asius1, Eup.159.14, 276.2, Ar.Lys. 331 (lyr.), Hermipp.63.19, X.HG5.3.24, D.C.47.10;σ. οἰκέτης Ath.13.612c
.2 in Com., one whose property is marked as mortgaged, Cratin.333.II jocular nickname of Nicanor, the student of punctuation, Eust.20.12, interpol. in Suid. s.v. Νικάνωρ.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγματίας
-
2 στιγεύς
II glossed κεντητήριον, prob. awl or needle for puncturing, Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγεύς
-
3 στίγμα
A tattoo-mark, Hdt.5.35, Arist.HA 585b33, GA 721b32, IG42(1).121.48, al. (Epid., iv B.C.), Polyaen.1.24; σ. ἱρά, showing that the persons so marked were devoted to the service of the temple, Hdt. 2.113; esp. of a slave, Pl.Com.187, Ps.-Phoc.225, Cod.Theod.10. 22.4; or a soldier, ibid., Aët.8.12;στίγματα ἐξαίρει βατράχειον καταπλασθέν Dsc.Eup. 1.110
: so metaph.,σ. Ἰησοῦ Ep.Gal.6.17
(pl.); ἀνωφελῆ ς., of inscribed laws, D.Chr.80.5.2 generally, mark, spot, as on the dragon's skin, Hes.Sc. 166, cf. Paus.8.2.7, 8.4.7.4 σ. χρυσοῦν colour of gold, Ps.Democr. ap.Zos.Alch.p.119 B., cf.p.126 B.5= cicatricis signum, Gloss. -
4 στιγματηφορέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγματηφορέω
-
5 στιγματοφόρος
στιγ-μᾰτοφόρος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγματοφόρος
-
6 στιγμή
στιγ-μή, ἡ,2 mathematical point, Arist.Top. 108b26, EN 1174b12, de An. 427a10, al., Apollod.Stoic.3.259; ὅσον σ. αἱματίνη 'a speck of blood', Arist.HA 561a11.3 metaph. of anything very small, jot, tittle,εἴ γ' εἶχε στιγμὴν ἢ σκιὰν τούτων D.21.115
, cf. Men.1067; of time, Simon. 196, LXX Is.29.5; ἐν σ. χρόνου in a moment, Ev.Luc.4.5;σ. χρόνου ὁ βίος Plu.2.13a
, cf. AP7.472 (Leon.); ἐν ς. without χρόνου, Vett.Val.131.4; στιγμῇ καιρο,= puncto temporis, Gloss. -
7 στιγμιαῖος
A on bigger than a point,χρόνος Gem.2.33
, cf. Plu.2.117e, 1084b, Gal.19.187, Cleom.1.8, Vett.Val.257.10; στιγμαῖος is f.l. in Plu.2.117e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγμιαῖος
-
8 στιγμικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγμικός
-
9 στιγμός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιγμός
-
10 στίζω
Grammatical information: v.Meaning: `to stitch, to tattoo, to brand' (IA.).Derivatives: 1. στίγ-μα n. `stitch, mark, brand' (Hes. Sc. 166, IA.), also = δίγαμμα (Ϝ) as cipher for 6 (attempt at explanation by Pisani Ist. Lomb. 73: 2,53) with - ματίας m. `branded one' (IA.). 2. ( ἐπι-, δια-) στιγ-μή f. `mar, spot, point, tittle' (IA.) with - μιαῖος `including just one point, without extension' (hell. a. late); - μός m. `stitch, brand' (A. in lyr.). 3. στίξις ( διά- στίζω) f. `the stitching' (late). 4. στιγ-εύς m. `stitcher, brander' (Hdt.), `brand-iron' (Suid.), prob. directly from verb (after Bosshardt 54 from *στιγή); thus 5. - ων, - ωνος m. `branded one' (Ar. Fr. 97). 6. - ος (- ον) m. (n.) `point' (Archim.). 7. στίκ-της m. `stitcher, brander' (Herod.). 8. - τός ( κατά- στίζω) 'spotted, variegated' (trag., Arist. etc.). 9. As 2. member περιστιγής `variegated' (Nic.).Etymology: The regularly built Greek system is based on a not further identifiable IE basis. Nearest is the Germ. word for `stich' in Goth. stiks, OHG stih, OS stiki, OE stice, PGm. * stik-i- m. with i-enlargement from IE * stig- in στίζω (from *στίγ-ι̯ω), στίξαι. Beside it in Latin partly a nasalpresent in in-, di-stinguō (-u- secondary) `incite' resp. `(stitch apart' \>) `separate, distinguish', partly a secondary formation in in-stĩgō. - āre `incite' (from * steig-). Oldindian gives several cognates, all without initial s-; the primary forms are however rare. Note the full grade present téjate `be sharp' (IE * teigetoi) with verbal adj. tik-ta- (: στικτός; ní-tikta-'instigatus'), tig-má- `pointed, sharp' (: στιγ-μή). -- Further forms from several languages, not interesting for Greek, in Bq s. v., WP. 2, 612ff., Pok. 1016f., W.-Hofmann s. instīgō w. rich lit. By στίζω another old verb for `sting' was replaced, of which however representatives are maintained in πικρός, ποικίλος (s. vv.).Page in Frisk: 2,797-798Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στίζω
-
11 πυγμή
Grammatical information: f.Meaning: `fist, fist-fight' (Il.); as measure of length = `the distance from the elbow to the knuckles', 18 δάκτυλοι (Thphr., Poll.).Derivatives: πυγμαῖος `as large as a π., dwarf-like' (Hdt., Arist.), nom. pl. "the fistlings", n. of a fable-tale people of dwarves, which was diff. localised (Γ 6, Hecat. etc.); πυγμ-ικός `belonging to fist-fight' (An. Ox.). Shortname Πυγμᾶς m. (Chantraine Études 18). -- On Πυγμαλίων, prob. popular correction of a foreign word, s. Ruijgh L'élém. ach. 136. -- πυγών, όνος m. measure of length = `the distance from the elbow to the first finger-joint', 20 δάκτυλοι (Hdt., X.); from this πυγούσιος `one π. long' (κ 517 = λ 25, Arat.), prob. analog. (Risch 115); a *πυγοντ- (cf. Schwyzer 526) is not credible; regular πυγον-ιαῖος `id.' (Hp., Thphr. a.o.). -- πύκτης m. `fist-fighter' (Xenoph., Pi., Att.) with πυκτ-ικός `belonging to fist-fight(ers), brave in fist-fight' (Att.), - οσύνη f. `skilfulness in fist-fight' (Xenoph.; Wyss - σύνη 31), - εύω `to be a fist-fighter, to have a fist-fight' (Att., Boeot.) with - ευσις, - ευτής (Gloss.), - εῖον (Suid.); also with analog. λ-enlargement - αλεύω (Sophr.), - αλίζω (Anacr.) `id.'. -- πύξ adv. `with the fist, in a fist-fight' (esp. ep. poet. Il.); from it πυγ-μάχος m. `fist-fighter', - μαχέω, - μαχία, - ίη (ep. poet. Hom.), univerbation from πὺξ μάχεσθαι; cf. Georgacas Glotta 36, 180.Origin: IE [Indo-European](X) [828] *puḱ-, puǵ- `sting'Etymology: The above words are all built on an element πυγ-, which function may have been both verbal or nominal. To πυγ-μή cf. in the first instance primary formations like παλάμη (s.v.), στιγ-μή, δραχ-μή, but also the ambivalente ἀκ-μή and he purely nominal ἅλ-μη. Of πυγ-ών remind ἀγκ-ών, λαγ-ών, the first perh. verbal, the last prob. nominal (s. on λαγαίω). Also πύκ-της can be taken both primary and secondarily; for πύξ nominal origin seems most probable (s. Schwyzer 620); cf. still πύξ πυγμή H. -- A corresponding l-deriv. is seen in Lat. pug-il m. `fistfighter', an n-formation in pug-nus m. `fist' (to which pugnāre, pugna; to be connected formally with πυγ-ών?). So we arrive at a Lat.-Gr. pug- `fist'. By Fick, Walde a.o. (s. Bq, WP. 2, 15 and W.-Hofmann s. pugil) this group is further connected with pu-n-g-ō, pu-pug-ī `sting', for which we would have to assume a specialisation of `sting' to `sting with clenched fist and knuckles stretched out forward' = 'box'; so pug- `fist' as suffixless nom. ag. prop. * "the stinger, the boxer"? The (orig.) meaning `sting' can still be seen in Lat. pūgiō `dagger', thus, with final tenuis, in πεύκη a. cogn. (s.v.). -- An original meaning `sting' is rather surprising but Lat. pugio seems a good argument; πεύκη may be unrelated.Page in Frisk: 2,619-620Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πυγμή
См. также в других словарях:
στίγος — ὁ, ἡ στίγον, τὸ, Α στιγμή, σημείο. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στιγ τού στίζω* (πρβλ. στίγ μα, στιγ μή) + κατάλ. ος (πρβλ. στίβ ος)] … Dictionary of Greek
stigmatology — † stigmaˈtology Obs. rare. [f. Gr. στιγµατ , στίγµα (see stigma; here taken in the sense of στιγµή point) + ology.] The study or subject of the Hebrew accents. [see taghmical a.] … Useful english dictionary
στίγων — ωνος, ὁ, Α στιγματίας. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στιγ τού στίζω* (πρβλ. στίγ μα) + επίθημα ων, ωνος (πρβλ. στίλβ ων)] … Dictionary of Greek
στίζω — ΝΜΑ 1. προξενώ στίγματα με έγκαυση ή με οξύ όργανο, στιγματίζω, διαστίζω (α. «τόν έστιξε με καυτό σίδερο» β. «τῶν δούλων τὸν πιστότατον ἀποξυρήσας τὴν κεφαλὴν ἔστιξε», Ηρόδ.) 2. ποικίλλω ένα μέρος τού σώματος με στίγματα, κάνω δερματοστιξία («τὰ… … Dictionary of Greek
στιγέας — ο / στιγεύς, έως, ΝΑ νεοελλ. αιχμηρό μεταλλικό εργαλείο με κωνική ή τριγωνική ή τετραγωνική αιχμή το οποίο χρησιμοποιείται για τη διάνοιξη οπών η για τον σχηματισμό κοιλωμάτων, κν. ζουμπάς αρχ. 1. αυτός που στίζει, που δημιουργεί στίγματα με… … Dictionary of Greek
Democratic Alliance (Greece) — Δημοκρατική Συμμαχία Democratic Alliance Leader Dora Bakoyannis Founded … Wikipedia
πυξ — πύξ ΝΑ επίρρ. φρ. «πυξ (και) λαξ» με γροθιές και κλοτσιές αρχ. 1. με την πυγμή, με τη γροθιά («πὺξ μὲν ἐνίκησα Κλυτομήδεα», Ομ. Ιλ.) 2. ως προς την πυγμαχία («πὺξ ἀγαθὸς Πολυδεύκης», Ομ. Ιλ.) 3. φρ. «πὺξ ἔχω τοὺς δακτύλους» έχω τα δάχτυλα… … Dictionary of Greek
στίλβων — οντος και ωνος και στίλπων, ωνος, ὁ, Α (για τον πλανήτη Ερμή) λαμπρός, ακτινοβόλος. [ΕΤΥΜΟΛ. < στίλβω / στιλπνός + επίθημα ων (πρβλ. στίγ ων)] … Dictionary of Greek
στιβεύς — και στειβεύς, έως, ὁ, Α 1. οδοιπόρος, ταξιδιώτης 2. τεχνίτης που πλένει και λευκαίνει τα μάλλινα ρούχα πατώντας τα με τα πόδια 3. ιχνηλάτης. [ΕΤΥΜΟΛ. < στίβος* + επίθημα εύς (πρβλ. στιγ εύς). Ο τ. στειβεύς κατά τον φωνηεντισμό τού ρ. στείβω*] … Dictionary of Greek
υφαντών — ῶνος, ὁ, Α ὑφαντεῑον*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑφαίνω (πρβλ. ὑφαντός, ὑφάντης) + επίθημα ών (πρβλ. ἀγκ ών, στιγ ών)] … Dictionary of Greek
tetrastigm — Geom. (ˈtɛtrəstɪg(ə)m) [f. Gr. τετρα tetra + στίγµα prick, mark, point.] The complete figure composed of four points in a plane and their six connecting straight lines; commonly called complete quadrangle. [see tetragram 2] … Useful english dictionary