-
1 στόμωμα
-
2 στομωμα
τό1) устье, вход(Πόντου Aesch.)
2) закалка(σιδήρου Arst.)
3) закаленное железо, сталь(ἐκ τοῦ σιδήρου τὸ σ. ποιεῖν Plut.)
4) подкрепление(εἰς μάχην Plut.)
5) главная сила, ударная часть(πάσης τῆς δυνάμεως Polyb.)
6) крепость(τοῦ οἴνου Plut.)
-
3 στόμωμα
στόμωμαmouth: neut nom /voc /acc sg -
4 στόμωμα
-
5 στόμωμα
II () hardened iron, steel, Χαλυβδικὸν ς. Cratin. 247, Daimach.4J., cf. LXX Si.34(31).26;τὰ -ώματα ποιοῦσιν οὕτως Arist.Mete. 383a33
, cf. Plu.2.510f, 625b, 693a;ὄξει διαπύρου σιδήρου σ. κατασβέσας Id.Lyc.9
; hard edge or point welded into a blade or shaft, or steel for this purpose, PCair.Zen. 782 (a).6,64, al. (iii B.C.), PPetr.2pp.6,7 (iii B.C.), Arr.Tact.12.2, Ael.Tact.13.2, BGU1028.14 (ii A.D.), PSI10.1125.4 (iv A.D.); steel plates for repair of gates, ταῖς πύλαις.. στομώματα K. KourouniotesἘλευσινιακά 1.190.25
, cf. 29 ([place name] Eleusis).2 λεπὶς στομώματος a scale which flies from hammered iron, Dsc.5.78, Gal.12.416; στόμωμα alone, Dsc.4.48 (dub. l.), Cels. 6.6.5, Plin.HN34.108.3 metaph. of an army (cf.στόμα 111.1b
),τῆς Ἰταλίας τὴν ἐν Ῥώμῃ δύναμιν ὥσπερ σ. προτεταγμένην Plu.2.326b
;οἱονεὶ σ. τῆς δυνάμεως D.S.19.30
: henceσ. εἰς μάχην ἡ ἀρχή Plu.Flam. 2
, cf.3: alsoσ. τοῦ οἴνου Id.2.692d
; τῆς ἀνδρείας ib.988d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στόμωμα
-
6 στόμωμα
το затупление, притупление -
7 στόμωμα
-ατος τό N 3 0-0-0-0-1=1 Sir 31,26iron, steel -
8 στομωμάτων
στόμωμαmouth: neut gen pl -
9 στομώματα
στόμωμαmouth: neut nom /voc /acc pl -
10 στομώματι
στόμωμαmouth: neut dat sg -
11 στομώματος
στόμωμαmouth: neut gen sg -
12 Χαλυβδικός
A Chalybian,σίδηρος ὁ Χαλυβικός Arist.Mir. 833b22
: [full] Χαλύβινος is v.l. in Sch. S.Tr. 1259 cod.Laur.: ἡ X. the land of the Chalybes, Hsch.2 of steel, Cratin.247, Lyc.1109; ἄτερ Χαλυβδικοῦ without Chalybian, i.e. without steel, E.Heracl. 161; Χ. στόμωμα, v. στόμωμα.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Χαλυβδικός
-
13 προς-βολή
προς-βολή, ἡ, das Hinzuwerfen, -führen, -bringen; τρίβῳ καὶ προςβολαῖς, Aesch. Ag. 380; ὀμμάτων εἴς τι, Plat. Theaet. 153 e; der Angriff, das Anstürmen, das Berennen einer Stadt, oft bei Her., πρὸς τὸ τεῖχος, 8, 101; Thuc. προςβολὰς παρεσκευάζοντο τῷ τείχει ποιησόμενοι μηχαναῖς τε καὶ ἄλλῳ τρόπῳ, 2, 18, u. öfter; Ἐρινύων, Aesch. Ch. 281, vgl. Spt. 78; auch δυοῖν γὰρ εἶχε προςβολὰς μιασμάτων, Eum. 570; Angriff, ὅτου δαιμόνων, Ar. Pax 39; – auch freundlich, φίλιαι προςβολαὶ προςώπων, Eur. Suppl. 1137; Umarmung, Med. 1074; – παρέχει προςβολὴν καὶ ἐπαφήν τινα, Plat. Soph. 246 a; πυρὸς ἢ χειμῶνος προςβολῇ, Legg. IX, 865 b; Xen. εἰς προςβολὴν καϑιέντες τὰ δόρατα, An. 6, 3, 25, wo v. l. ist προβολήν, zum Angriff die Speere senken, fällen; προςβολὴν ποιεῖσϑαι πρὸς τὸν λόφον, Pol. 2, 66, 10, u. öfter, bes. vom Stürmen der Städte; auch τῇ ἄκρᾳ προςβολὰς ποιούμενος, 5, 48, 14; auch πᾶσαι προςβολαὶ χάρακος, Angriffspunkte, 18, 1, 14; – Landungsplatz, ἦν γὰρ αὐτοῖς τῶν τε ἀπ' Αἰγύπτου καὶ Λιβύης ὁλκάδων προςβολή, Thuc. 4, 53; ἐν προςβολῇ, Luc. Tox. 37. – Auch pass., das Zugeworfene, Schicksal, κακαί, Eur. El. 829; προςβολαὶ ϑεῖαι, göttliche Schickungen, Antiph. 3 γ 8. – Am Eisen, προςβολὴ σιδήρου, nach Phryn. in B. A. 58 die Verstählung, τὸ στόμωμα, τὸ προςτιϑέμενον ἐπ' ἄκρῳ τῷ σιδήρῳ.
-
14 χαλυβικός
χαλυβικός, stählern, στόμωμα Cratin. bei Poll. 7, 107 u. 10, 186, Bekker χαλυβδικός.
-
15 βαφή
βαφή, ἡ, das Eintauchen, a) in Farbe, Färbung, Aesch. Pers. 309; plur., Ag. 230 u. öfter; Plat. Rep. IV, 430 a u. Folgde; die Farbe, Luc. D. Mort. 18, 2. – b) des glühenden Eisens in kaltes Wasser, um es zu härten, die Stählung, χαλκοῦ Aesch. Ag. 598; Soph. Ai. 637 u. Sp., wie Plut. Alex. 31; καὶ στόμωμα Gryll. 4 E. Uebertr., Kraft des Weines, Plut. Symp. 3, 3.
-
16 δοκιμάζω
+ V 0-1-10-12-13=36 JgsA 7,4; Jer 6,27(bis); 9,6; 11,20to assay, to test, to prove [τι] Prv 8,10; id. [τινα] Sir 31,10; to put to a test, to make trial of [τινα] Ps 65(66),10; to verify [τι] Wis 2,19; to discern [τι] Jb 34,3; to approve [τι] 2 Mc 4,3κάμινος δοκιμάζει στόμωμα ἐν βαφῇ the furnace tests the (quality of) iron by dipping Sir 31,26*Jer 6,27 δεδοκιμασμένοις tried, tested-מבצר בצר? for MT מבצר fortification; *Ps 67(68),31 δεδοκιμασμένους tested, proved-צרף for MT רצי/ב רצץ? crushing; *Prv 17,3 ὥσπερ δοκιμάζεται as (silver and gold) are tried-צרף/כ for MT מצרף crucibleCf. SPICQ 1982, 157-161; →NIDNTT; TWNT(→ἀποδοκιμάζω,,) -
17 κάμινος
-ου + ἡ N 2 4-0-4-43-11=62 Gn 19,28; Ex 19,18; Nm 25,8; Dt 4,20;Is 48,10κάμινος σιδηρά iron furnace Dt 4,20; κάμινος δοκιμάζει στόμωμα ἐν βαφῇ the furnace tests the (quality of) iron by dipping Sir 31,26Cf. DOGNIEZ 1992 139-140(Dt 4,20); DORIVAL 1994, 463 -
18 βαφή
βᾰφ-ή, ἡ,A dipping of red-hot iron in water, S.Aj. 651: hence, temper or edge of a blade or tool produced thereby,τὴν β. ἀφιᾶσιν ὥσπερ ὁ σίδηρος εἰρήνην ἄγοντες Arist.Pol. 1334a8
, cf. Plu.Alex. 32, Pyrrh.24; τὰ σιδήρια τὴν β. ἀνίησι lose their edge, Thphr.HP5.3.3, cf. CP1.22.6; χαλκοῦ βαφαί prob. poet. for σιδήρου β. in A.Ag. 612 (v. Sch. ad loc., but cf. βάψις): metaph., temper,τῆς ἀνδρείας οἷον β. τις ὁ θυμός ἐστι καὶ στόμωμα Plu.2.988d
; of wine, ib.650b.II dye, Thphr.HP4.6.5;πορφυρᾶ β. A.Pers. 317
(metaph. of blood), cf. Pl.R. 430a; κρόκου βαφάς the saffron-dyed robe, A.Ag. 239 (lyr.); βαφαὶ ὕδρας the arrows dipped in the hydra's blood, E.HF 1188 (lyr.);χειλέων β. Philostr.Ep.22
: metaph.,β. τυραννίδος Plu.2.779c
.2 gilding, silvering, αἱ δύο β. Zos.Alch.p.168B., cf. p.208B.IV infection, Aret.CD2.13.
См. также в других словарях:
στόμωμα — mouth neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στόμωμα — το, ΝΑ [στομῶ, ώνω] νεοελλ. άμβλυνση, απώλεια τής οξύτητας κοφτερού ή αιχμηρού οργάνου αρχ. 1. στόμιο, άνοιγμα 2. η σκλήρυνση σιδήρου, η χαλύβδωση, το ατσάλωμα 3. μέταλλο που έχει στομωθεί, που έχει καταστεί σκληρό με τη διαδικασία τής στόμωσης,… … Dictionary of Greek
στόμωμα — το άμβλυνση της κόψης: Στόμωμα του μαχαιριού … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στομωμάτων — στόμωμα mouth neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στομώματα — στόμωμα mouth neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στομώματι — στόμωμα mouth neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στομώματος — στόμωμα mouth neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άμβλυνση — η (Α ἄμβλυνσις) [ἀμβλύνω] το να γίνεται κάτι αμβλύ, μετριασμός, ελάττωση ή απώλεια τής οξύτητας, τής αιχμηρότητάς του, στόμωμα νεοελλ. μείωση της οξύτητας τών παθών, μετριασμός, κατευνασμός, μαλάκωμα … Dictionary of Greek
στομωμάτιον — τὸ, Α [στόμωμα, ατος] βελονοθήκη … Dictionary of Greek
ՍԱՅՐԱԴԻՐ — ( ) NBH 2 0692 Chronological Sequence: Early classical գ. στόμωμα acies ferri Դիրք սայրի երկաթոյ. սայր, բերան. *Բովք փորձեն զսայրադիր ʼի մուխ (ջրոյ). Սիր. ՟Լ՟Դ. 31 … հայերեն բառարան (Armenian dictionary)
άμβλυνση — η 1. η ελάττωση της οξύτητας, το στόμωμα: Ορισμένα από τα εργαλεία παρουσίαζαν άμβλυνση. 2. χαλάρωση της οξύτητας των παθών, κατευνασμός: Παρουσιάζουν τελευταία κάποια άμβλυνση οι σχέσεις κυβέρνησης και αντιπολίτευσης … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)