-
21 σμύρνῃσι
-
22 Σμυρνών
-
23 Σμυρνῶν
-
24 Σμύρνη
Σμύρνηfem nom /voc sg (attic epic ionic)——————Σμύρναof Smyrna: fem dat sg (attic epic ionic)Σμύρνηfem dat sg (attic epic ionic) -
25 Σμύρνηι
Σμύρνῃ, Σμύρναof Smyrna: fem dat sg (attic epic ionic)Σμύρνῃ, Σμύρνηfem dat sg (attic epic ionic) -
26 Σμύρνησι
-
27 Σμύρνῃσι
-
28 καταβρέχω
κατα-βρέχω:—[voice] Med., [tense] fut. - βρέξομαι v.l. in Hp.Mul.2.133:—[voice] Pass., [tense] aor. 1Aκατεβρέχθην Ar.Nu. 267
: [tense] aor. 2 κατεβράχην [pron. full] [ᾰ] Thphr.CP6.17.2:—drench, soak, steep,μὴ καταβρεχθῶ Ar.
l.c.;δρῦς ἐν τῷ ὕδατι -βρεχομένη Thphr.HP5.4.3
; σμύρνα -βραχεῖσα μελικράτῳ Id.CPl.c.; Ἀσκληπιὸς κατέβρεξεν [ τὴν Θασίαν ἄμπελον?] watered the Thasian vine, i.e. gave it its healing property, Antid.4.4: metaph.,κ. τινὰ κάδοις Χίου Hedyl.
ap. Ath.10.473a; μέλιτιπόλιν κ. Pi.O.10(11).99; καύχημα κ. σιγᾷ steep boasting in silence, i.e. be silent instead of boasting, Id.I.5(4).51. inundate, PPetr.3p.108 (iii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταβρέχω
-
29 καυσαλίς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καυσαλίς
-
30 μικρόβωλος
μικρό-βωλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μικρόβωλος
-
31 μύρρα
-
32 πεδιάσιος
πεδῐάσιος, ον,A of the plain,σμύρνα Dsc.1.64
(v.l. -άσιμος) ; οἱ π. dwellers in the plain, Str.15.1.58 ; = πεδιεῖς, Phot., Suid. s.v. πάραλοι.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεδιάσιος
-
33 πλαίσιον
πλαίσῐ-ον, τό,A = πλινθίον, πλινθεῖον (qq.v.), oblong case or frame used in moulding bricks and in measuring, Ar.Ra. 800 (pl.), Pl.Com. 147; χιτωνίσκος ἐμ π. in an oblong box, IG22.1514.13, al., cf. BCH28.165 ([place name] Delos); κεκρυφάλους τρεῖς ἐμ π. IG22.1522.18; oblong scaffold or platform, Plu.Alex.67 : pl., of the frames enclosing Solon's ἄξονες, Id.Sol.25; of frames in roof-panelling, IG12.372E2,al., Inscr.Délos 504A13,15 (iii B. C.).II hollow rectangle,ἐν π. τετάχθαι Th.7.78
, cf. 6.67, X.An.1.8.9 ; = ἐν ἑτερομήκει σχήματι, Ael.Tact.37.8, Arr. Tact.29.7 ; ἰσόπλευρον π. X.An.3.4.19, Arr.An.4.5.6 ; [Σμύρνα] ἀνέχει ἐν π. Aristid.Or.23(42).20 ; of the shape of the Acropolis of Alexandria, Aphth.Prog.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλαίσιον
-
34 Τρωγοδύται
Τρωγοδύται [pron. full] [ῠ], οἱ, name of an Ethiopian people, Hdt.4.183 (codd.ABC), LXX2 Ch.12.3 (cod. B), Pap. in Class.Phil.19.233,234 (iii B. C.), OGI70 (Egypt, iii B. C.), PTheb.Bank9.2 (i B. C.), Sammelb. 4050, Cic.Div.2.44.93, Plin.HN6.173, al., Mela 1.23, Mart.Cap.6.593, al., v.l. in D.S.1.37: sg. in PCair.Zen.40.2 (iii B. C.), PSI4.332.14 (iii B. C.): hence [full] Τρωγοδῠτικός, ή, όν,A belonging to the Τρωγοδύται, σμύρνα, cf. τρωγλῖτις (where Τρωγλ-) ; -κή, ἡ, their country, D.S. 1.30 (cf. p.lxxi Vogel), Plin.HN6.169, al.; also ἡ Τρωγοδύτις [ῠ] (Τρωγλ-codd.), ιδος, Plu.2.939d, Ael.NA17.3:—the spelling [full] Τρωγλο- (as ifA Cave-dwellers) is known to Str.1.2.34 (unless the passage is interpolated) and is freq. f.l. in codd. (so always in codd.Str., as 16.4.4, 17.1.13, al., although he wrote it ἄνευ τοῦ λ acc. to Str.Chr. 16.55), cf. Arist.HA597a9, Dsc.2.160, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Τρωγοδύται
-
35 ἄνυδρος
A waterless, of arid countries, Hes.Fr.24, Hdt. 4.185;γῆ Hp.
Aër.1; δάπεδα Trag. ap. Phot.p.151 R.; esp. without spring-water, Hdt.2.7 codd., cf. 149, 3.5; ἡ ἄνυδρος (sc. γῆ) Id.3.4 and 9, Arist.Fr. 103, LXXIs.44.3; of seasons, Hp.Aph.3,14; θέρος Id.Aër.10; in E.Tr. 1085 (lyr.), of a corpse, deprived of funeral lustrations; unwatered, (anap.).II ἄνυδρον, τό, = στρύχνον μανικόν, Dsc.4.73.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄνυδρος
-
36 ἐπίλεκτος
ἐπίλεκτ-ος, ον,A chosen,τὸ ἐ. γένος Ἰσραήλ Ph.1.242
; ξύλα πρὸς εὐωδίαν ἐ. Ael.VH5.6;ἐ. σμύρνα
choice.J.
AJ3.8.3;εἰκασίαι Callix.2
.2. esp. of soldiers,οἱ ἐπίλεκτοι X.An.3.4.43
, HG5.3.23, IG22.680.12, IPE12.352.39 (Cherson.); in Egypt, OGI 731 (ii B.C.), UPZ110.21 (ii B.C.).b. = ἔκτακτος (q.v.), Arr.Tact.10.4.c. = Lat. extraordinarii, Plb.6.26.6, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίλεκτος
-
37 ἐχεπευκής
Grammatical information: adj.Meaning: adjunct of βέλος (Α 51, Δ 129), of σμύρνα or ῥίζα (Nic. Th. 600 and 866), of ἀϋτμή (Orph. L. 475).Origin: IE [Indo-European] [828] *peuḱ- `sting'Etymology: Compoound (Schwyzer 441) of ἔχειν aund a noun like *πεῦκος, or a noun of another stem-class (Schwyzer 513; cf. also Chantraine Formation 426). Anyhow it has close relatives in πεύκη and in πευκεδανός and πευκάλιμος. The meaning `bitter' (Eust.), seen also in Nic., is clearly from `sharp, stinging'. Prop. meaning of ἐχε-πευκής so prob. `with a point'; for cognates outside Greek s. πεύκη. - Older interpretations in Bq; s. also Bechtel Lex. s. v. Wrong Sturtevant ClassPhil. 3, 435ff.Page in Frisk: 1,599Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐχεπευκής
-
38 λαμυρός
Grammatical information: adj.Meaning: `voracious, avaricious, gluttonous, coquettish' (X., com., hell.)Derivatives: λαμυρία `wantonness, pertness' (Plu.), λαμυρίς f. `lobe' (sch. Luc. Lex. 3), λαμυρῶσαι H. s. λαιθαρύζειν. - Besides λάμια f. name of a man-eating monster (Ar.), of a shark (Arist.); in this meaning also λάμνᾰ or - νη (Opp.); (τὰ) λάμια = χάσματα (EM. H.; cf. λαμυρὰ θάλασσα EM 555, 57). - Name of a hero Λάμος (κ 81). Lycian GN Λάμυρα ( Λίμυρα), rivern. Λάμυρος; from Λά-μυρα (to Σμύρνα etc.) foll. Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 281.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: With λαμυρός cf. γλαφυρός, βδελυρός a. o.; λάμ-ιᾰ with retained - ιᾰ as in πότνια (Schwyzer 473, Chantraine Form. 98). With λαμυρός Walde (LEW2 420) compares Lat. lemurēs `ghosts hovering around of those, who died at a wrong time or who died a forceful death'. I see no basis for these speculations; see Frisk. Formally comparison with Gr. λαμ- seems hardly possible. - From λάμια Lat. lamia f. `vampyr'; further lamium n. `dead nettle', from *λάμιον ? (The form λαμος `cleft', sch. Hor. Ep. 1, 13, 10 does not exist). - Further WP. 2, 434, W.-Hofmann s. lemurēs, la-mium. Here also λαιμός (s.v.)? - Fur. (index) mostly connects Lemures (above); further he connects λάβρος, which is possible but uncertain. The word with - υρ- may well be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,80Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαμυρός
-
39 μύρον
Grammatical information: n.Meaning: `sweet-smelling oil, salve, perfume' (Archil., Lesb. lyric, IA.).Compounds: Often as 1. member, e.g. μυρο-πώλης `salve-handler' (Att.). μυρ-εψός m. `salven-preparer' (Critias, Arist.; FraenkeI Nom. ag. 2, 112 f.).Derivatives: 1. Subst. diminut.: μυρ-ίδιον (Ar.), - άφιον (Arr.); μυρίς f. `salve-box' (Poll.; cf. σπυρίς), also = μυρρίς (Thphr.), s. μύρρα; μύρωμα n. = μύρον (Ar. Ek. 1117 [pl.], beside μεμύρωμαι, but perh. directly from μύρον, cf. Chantraine Form. 186 f.); μυρίνης ( οἶνος, hell., com., Ael.; besides μυρρίνης, s. μύρρα a. μύρτος). -- 2. Adj. μυρ-ηρός `belonging to μύρον' (A., Ar.; like ἐλαιηρός), - όεις `full of salves, smelling like salves' (A P, Man.), - ώδης `salve-like' (sch.). -- 3. Verbs. μυρίζω (IA.), σμυρίζω (Archil.) `salve, perfume'; μυρόομαι `be salved, perfumed' (Ar. Ek. 1117 [v. l. μεμύρισμαι]).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As a clear culture-word μύρον can well be a loan (so Chantraine Form. 16). Since Fick and Curtius (s. Bq) it is usually (though with a certain reserve, WP. 2, 690) as IE σμύρις `emery-powder' connected with a Germ.-Celt. word for `smear, fat etc.', e.g. OHG smero ' Schmer', OIr. smi(u)r `marrow' (also Lat. medulla?); but this does not explain the Greek -u-; cf. μύραινα [which is a Pre-Greek word]. The isolated σμυρίζω `anoint' can, if not old, rest upon association with σμύρις, σμύρνα. --Page in Frisk: 2,273Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύρον
-
40 μύρρα
Grammatical information: f.Meaning: `myrrh, sweet-smelling wood of the myrrh-plant' (Sapph.. Thphr.).Derivatives: μυρρίς, - ίδος f. `sweet cicely, Myrrhis odorata' (Dsc. 4, 115) beside μυρίς (Thphr. CP 6, 9, 3) from (after?) μύρον (cf. below). μυρρίτης (- τις) m. (f.) name of a stone (Plin.; "myrrhae colorem habet"), of a wine ( Edict. Diocl.); Redard 58 a. 98; also μυρρίνης (sc. οἶνος; hell. com.), if not from μύρτος or μύρον (s.vv.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: From Semit., cf. Aram. mūrā, Hebr. mōr, Arab. murr `myrrh' (Lewy Fremdw. 42ff.); here also μυρίκη? (s.v.); Lat. LW [loanword] murra, murrina. -- After Ath. 15, 688 c μύρρα came from μύρον; the close semantic relation of these words, which also makes a correct distinction of the derivations often difficult, might have facilitated the supposed loss of the anlaut. σ- in μύρον. In Greek μύρρα was redeemed by the not related σμύρνα, σμύρνη (s.v.), which had the same meaning; this may be a backformation from the adj. Σμυρναία prop. `Smyrnaean', a.o. as adjunct of μύρρα. Further see Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 1, 272 f.Page in Frisk: 2,274Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μύρρα
См. также в других словарях:
σμύρνα — σμύρνᾱ , σμύρνα myrrh fem nom/voc/acc dual σμύρνα myrrh fem nom/voc sg σμύρνᾱ , σμύρνα myrrh fem nom/voc/acc dual (ionic) σμύρνᾱ , σμύρνα myrrh fem nom/voc sg (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σμύρνα — Σμύρνᾱ , Σμύρνα of Smyrna fem nom/voc/acc dual Σμύρνα of Smyrna fem nom/voc sg Σμύρνᾱ , Σμύρνη fem nom/voc/acc dual Σμύρνᾱ , Σμύρνη fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σμύρνα — Αγκαθωτό μικρό δέντρο της οικογένειας των Βουρσεριδών. Η επιστημονική ονομασία του είναι κομμιοφόρος η αβησσυνιακή. Η σ. είναι ιθαγενές φυτό της Νότιας Αραβίας. Το ύψος της φτάνει τα 3 ως τα 5 μ., τα φύλλα της είναι φτερωτά και ο κορμός της έχει… … Dictionary of Greek
σμύρνα — η 1. είδος αρωματικού φυτού. 2. είδος ψαριού, η σμέρνα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σμύρνας — σμύρνᾱς , σμύρνα myrrh fem acc pl σμύρνᾱς , σμύρνα myrrh fem gen sg (doric aeolic) σμύρνᾱς , σμύρνα myrrh fem acc pl (ionic) σμύρνᾱς , σμύρνα myrrh fem gen sg (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σμύρνας — Σμύρνᾱς , Σμύρνα of Smyrna fem acc pl Σμύρνᾱς , Σμύρνα of Smyrna fem gen sg (doric aeolic) Σμύρνᾱς , Σμύρνη fem acc pl Σμύρνᾱς , Σμύρνη fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σμύρναν — σμύρνα myrrh fem acc sg σμύρνᾱν , σμύρνα myrrh fem acc sg (doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σμυρνῶν — σμύρνα myrrh fem gen pl σμύρνα myrrh fem gen pl (ionic) σμυρνόω embalm with myrrh pres part act masc voc sg (doric aeolic) σμυρνόω embalm with myrrh pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σμυρνόω embalm with myrrh pres part act masc nom … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Σμύρναν — Σμύρνα of Smyrna fem acc sg Σμύρνᾱν , Σμύρνη fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σμύρνης — σμύρνα myrrh fem gen sg (attic epic ionic) σμύρνα myrrh fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σμύρνῃ — σμύρνα myrrh fem dat sg (attic epic ionic) σμύρνα myrrh fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)