-
1 σκυζάω
σκυζάω, in der Brunst sein, brünstig, geil sein; B. A. 12, 15 erkl. τὸ πρὸς τὸ πάσχειν ὀργᾶν, τίϑεται ἐπὶ τῶν νεωτέρων ἢ παίδων ἢ γυναικῶν; = καπράω, von Hunden, Arist. H. A. 6, 18; nach Poll. 5, 86 aber τὸ καϑεύδοντας ὑποφϑέγγεσϑαι.
-
2 σκυζαω
( о животных) пребывать в периоде течки Arst. -
3 σκυζάω
σκυζάω, in der Brunst sein, brünstig, geil sein -
4 σκυζάω
-
5 σκυζάν
σκύζαlust: fem gen pl (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σκυζᾶ̱ν, σκυζάωto be in heat: pres inf act (epic doric)σκυζάωto be in heat: pres inf act (attic doric) -
6 σκυζᾶν
σκύζαlust: fem gen pl (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σκυζάωto be in heat: pres part act masc nom sg (doric aeolic)σκυζᾶ̱ν, σκυζάωto be in heat: pres inf act (epic doric)σκυζάωto be in heat: pres inf act (attic doric) -
7 σκυζά
σκυζάωto be in heat: pres subj mp 2nd sgσκυζάωto be in heat: pres ind mp 2nd sg (epic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd sgσκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd sg (epic) -
8 σκυζᾷ
σκυζάωto be in heat: pres subj mp 2nd sgσκυζάωto be in heat: pres ind mp 2nd sg (epic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd sgσκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd sg (epic) -
9 σκυζώσι
σκυζάωto be in heat: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 σκυζῶσι
σκυζάωto be in heat: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 σκυζώσιν
σκυζάωto be in heat: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
12 σκυζῶσιν
σκυζάωto be in heat: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)σκυζάωto be in heat: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 σκύζει
σκύζομαιto be angry with: pres ind mp 2nd sgσκυζάωto be in heat: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
14 σκύζης
σκύζαlust: fem gen sg (attic epic ionic)σκυζάωto be in heat: pres ind act 2nd sgσκυζάωto be in heat: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
15 σκυζώσα
-
16 σκυζῶσα
-
17 ἐκσκυζάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκσκυζάω
-
18 σκυδμαίνω
Grammatical information: v.Compounds: ἀπο- σκυδμαίνω (Σ 65).Derivatives: Besides σκύζομαι, also w. ἐπι-, (Hom.), aor. opt. ἐπισκύσσαιτο (η 306), ind. ἐπισκύσαι (EM) `id.'; act. σκύζουσιν ἡσυχῆ ὑποφθέγγονται, ὥσπερ κύνες H.; σκυζάω `id.' (Poll.). Also PN Σκύδρος (Delos IVa)?; cf. Bechtel Hist. Personennamen 501. -- With θρο- or ρο-suffix σκυθρός `grumpy, murky, gloomy' (Men., Arat.) with σκυθρ-άζω `to be grumpy, murky' (E. El. 830), - ίων m. PN (Tanagra IVa); on σκύθραξ μεῖραξ, ἔφηβος H. s. σκυρθάλιος. Mostly in σκυθρ-ωπός `with a gloomy look' (Hp., Att.; cf. Sommer Nominalkomp. 7 a. 9) with - ωπότης f. (Hp.), - ωπάζω `to look gloomy etc.', - ωπασμός f. (Plu.). As in ἐριδμαίνω beside ἐρίζω σκυδμαίνω beside σκύζομαι has its - μ- from πημαίνω, θερμαίνω etc. Thus beside σκυδ-: σκυζ- may have been built after ἐριδ-: ἐριζ-. In this way there is for σκυθρός no basis for a basic *σκυδ-θρος (from where *σκυσ-θρός and with dissim. σκυθρός; Schwyzer KZ 37, 149f.).Etymology: Without certain etymology. After tradit. interpretation since Bezzenberger-Fick BB 6, 240 to Lith. (pra-)skundù, -skudaũ, -skùsti `become nervous, tired, begin to feel pain', Latv. skundêt `grumble, commiserate (oneself), blame, gradge' etc. (WP. 2, 554, Pok. 955). The Lith. accent points to dʰ (wrong Pok.).Page in Frisk: 2,740-741Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκυδμαίνω
-
19 σκύζα
Grammatical information: f.Meaning: `lust, heat' (Philet. 27[?; s. Powell ad. loc.], Supp. Epigr. 4, 47 (Messana IIp[?]; personified of a woman).Derivatives: σκυζάω ( ἀνα-, ἐκ-) `to be in heat', of dogs, horses a. o. (Cratin., Arist. a. o.) with - ησις f. (Ar. Byz.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unexplained. Not with Brugmann4 137, Bechtel Dial. 2, 876 a. 888 and Schwyzer 296 to σπάζει σκυζᾳ̃. Άχαιοί H. from IE * skʷād-: - skʷud-; σπάζει rather to σπάσαι, σπάω. -- To be rejected also Sturtevant Lang. 17, 10 (to Lat. cauda). -- The word could be Pre-Greek (note the meaning), from *skutya.Page in Frisk: 2,741Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκύζα
См. также в других словарях:
σκυζᾷ — σκυζάω to be in heat pres subj mp 2nd sg σκυζάω to be in heat pres ind mp 2nd sg (epic) σκυζάω to be in heat pres subj act 3rd sg σκυζάω to be in heat pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυζῶσι — σκυζάω to be in heat pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σκυζάω to be in heat pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) σκυζάω to be in heat pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) σκυζάω to be in heat pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυζῶσιν — σκυζάω to be in heat pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σκυζάω to be in heat pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) σκυζάω to be in heat pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) σκυζάω to be in heat pres subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυζῶσα — σκυζάω to be in heat pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκυζᾶν — σκύζα lust fem gen pl (doric aeolic) σκυζάω to be in heat pres part act masc voc sg (doric aeolic) σκυζάω to be in heat pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) σκυζάω to be in heat pres part act masc nom sg (doric aeolic) σκυζᾶ̱ν ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύζει — σκύζομαι to be angry with pres ind mp 2nd sg σκυζάω to be in heat pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic) σκυζάω to be in heat imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σκύζης — σκύζα lust fem gen sg (attic epic ionic) σκυζάω to be in heat pres ind act 2nd sg σκυζάω to be in heat imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)