-
1 πλανάομαι
πλανάομαι, - άωGrammatical information: v.Meaning: `to go astray, to wander, to go about, to sway'; `to lead astray, to lead around, deceive' (Ψ 321).Derivatives: 1. πλάν-ημα n. `straying, going astray' (A., S.), - ησις f. `leading astray, suggesting' (Th.), ἀπο-πλανάομαι `wandering' (Pl., LXX); much more usual the backformation 2. πλάνη f. `extravagating, (pointless) wandering about, odyssey, mistake' (IA.); 3. πλάνης, - ητος m. (Chantraine Form. 267; not from πλάνη with Fraenkel 1, 27 or from πλάνος with Schwyzer 499) `who wanders around, wanderer', also `wandering star, planet' (Scherer Gestirnnamen 40 f.), medic. `erratic temperature', adj. `wandering about' (IA.); from there enlarged πλαν-ήτης, Dor. - άτας m. `id.' (trag. etc.), - ῆτις f. (Lyc.) with - ητικός `infiltrating, misleading' (Str., sch.), - ητεύω `to wander about' (AB). From πλανάω as backformation prob. also 4. πλάνος m. = πλάνη, also `tramp, vagabond, deceiver', as adj. `errant, misleading' (trag., Pl.) with πλαν-ώδης `inconstant, irregular, sliding away' (medic.), - ιος `wandering about' (AP); also ἀπόπλαν-ος, - ίας; περιπλάν-ιος, - ίη (AP a.o.). 5. Expressive-popular enlargement πλα-νύττω `to wander about' (Ar. Av. 3); cf. Debrunner IF 21, 242. -- 6. As 2. member very often - πλανής and - πλανος, - πλάνος, e.g. ἀ-πλανής ( ἀστήρ) `fixed star' (Pl., Arist.), ἁλί- πλανος `swandering the sea' (Opp.), λαο-πλάνος `leading the people astray' (J.).Origin: XX [etym. unknown] (PGX)Etymology: Because of the meaning best taken as iterative-intensive in - άομαι (like ποτάομαι a.o.), if not primary formation in -( α)νάω (Schwyzer 694). Further history unclear; hypothetic the connection with IE pelā-'broaden' in Lat. plānus, ( πέλαγος?), (not to πλάγιος s. v.), πλάξ (s. v.) with reference to πλάζω: πλήσσω (Bq, WP. 2, 62 [asking], Pok. 806). Little trust in the comparison with the isolated Nord. flana `wander around, drive' (WP. a. Pok. l.c. with Falk-Torp); as doubtful the connection with Lat. pālor `wander around' (Prellwitz), s. W.-Hofmann s. v., and the connection with πέλομαι (Specht ap. W.-Hofmann l.s.). -- Lat. LW [loanword] planus m. `tramp', planētæ f. pl. `planets etc.', implanō, - āre `seduce' (: πλανάω). - The word can hardly be IE.Page in Frisk: 2,549-550Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλανάομαι
-
2 πλανάομαι
πλανάομαι блуждать (ср. планета) -
3 πλανάομαι
1 stray from c. gen., met. ἀγαπατὰ δὲ (sc. ἐστὶ)καιροῦ μὴ πλαναθέντα πρὸς ἔργον ἕκαστον τῶν ἀρειόνων ἐρώτων ἐπικρατεῖν δύνασθαι N. 8.4
-
4 πλανάομαι
πλανάομαι, πλανόωνται: rove, Il. 23.321†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > πλανάομαι
-
5 πλανάομαι
pass. блуждаю, скитаюсь -
6 συμ-πλανάομαι
συμ-πλανάομαι, mit, zugleich, zusammen umherirren, umherschweifen, ταῖς ἀγνοίαις τῶν συγγραφέων Pol. 3, 21, 10.
-
7 ἐπι-πλανάομαι
ἐπι-πλανάομαι, darauf umhergetrieben werden, umherirren; den aor. ἐπεπλανήϑην hat Heliod. 3, 5; aber ἐπεπλανησάμην Democr. bei Clem. Al. str. 1 p. 357. Auch κιττὸς ἐπιπλανώμενος, der sich umrankt, Longus Pastor. 1, 2.
-
8 ἐμ-πλανάομαι
ἐμ-πλανάομαι, dep. pass., darin herumirren, πολλοῖς τόποις Hel. 2, 29.
-
9 πλανύττω
-
10 πλανέω
-
11 ῥανάομαι
-
12 επιπλαναομαι
-
13 περιπλαναομαι
блуждать, странствоватьπ. Λιβύην Her. — странствовать по Ливии;
κατὰ τὸν Ὀδυσσέα περινοστῶν καὴ περιπλανώμενος Luc. — разъезжая и странствуя подобно Одиссею;οὐχ ἀχθόμενοι ταῦτα περιπλανώμεθα Xen. — эти наши блуждания не в тягость нам -
14 συμπλαναομαι
1) совместно блуждать, вместе странствовать Plut.παρακολουθεῖν καὴ σ. τινι Diod. — сопровождать кого-л. в (его) странствиях
2) вместе заблуждатьсяσ. ταῖς ἀγνοίαις τινός Polyb. — быть введенным в заблуждение чьей-л. неосведомленностью
-
15 πεπλανημένως
A mistakenly, in error,περί τινος π. ἔχειν Isoc.9.43
;π. λέγεσθαι Str.2.4.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεπλανημένως
-
16 πλανύττω
A = πλανάομαι, wander about, Ar.Av.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλανύττω
-
17 πολυπλανής
A roaming far or long, ἐν ἁλὶ πολυπλανής (sc. Menelaus) E.Hel. 203 (lyr.); εἶδος κτημάτων π., opp. ἀπλανές, Pl.Plt. 288a; π. κισσός the straying ivy, AP6.154 (Leon. or Gaet.);π. πορεία
devious,Plu.
Crass.29;π. ἐν γράμμασι Id.2.422d
. Adv.- νῶς
wandering in all directions,Hp.
Oss.12.II much-erring (or [voice] Act., leading much astray),Ἐλπὶς καὶ Τύχη AP9.134
;ἔπεα Musae.175
. [-πλᾱνης metri gr. in Opp.C.4.358.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυπλανής
-
18 συμπεριπλανάομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμπεριπλανάομαι
-
19 ἐμπλανάομαι
ἐμ-πλανάομαι, dep. pass., darin herumirren -
20 ἐπιπλανάομαι
ἐπι-πλανάομαι, darauf umhergetrieben werden, umherirren. Auch κιττὸς ἐπιπλανώμενος, der sich umrankt, Longus Pastor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
планета — народно разговорн. планида, также в значении судьба , укр. планета, планида, стар. русск., цслав. планитъ πλανήτης (астрология ХVI в.; см. Тихонравов, Пам. Отр. Лит. 2, 399). Первые формы – через польск. рlаnеtа из лат. рlаnētа: греч. πλανήτης… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Festkörperplanet — … Deutsch Wikipedia
Planet — … Deutsch Wikipedia
Planeten — … Deutsch Wikipedia
Wandelstern — … Deutsch Wikipedia