-
1 διδασκω
(aor. ἐδίδαξα, HH., Hes. тж. ἐδιδάσκησα, pf. δεδίδαχα; pass.: aor. ἐδιδάχθην, pf. δεδίδαγμαι)1) реже med. учить, обучать(τινά τι Hom., Eur., Xen., Plat., Arst., τινὰ περί τινος Thuc., Arph., τινά ποιεῖν τι Hom., Lys., Plat., редко τινί ποιεῖν τι Plut.)
διδάξαι τινὰ ἱππέα (sc. εἶναι) Plat. — обучить кого-л. верховой езде;τά σε προτί φασιν Ἀχιλλῆος δεδιδάχθαι Hom. — этому ты, говорят, научился у Ахилла;διδασκόμενος πολέμοιο Hom. — обучаясь военному делу;med. (преимущ.) — учиться, обучаться, изучать (τι Soph., Arph. и ποιεῖν τι Eur.) или обучить (τινά τι Plat., τινα ποιεῖν τι Plat. и τινά τινα Xen., Plat.)2) поучать, наставлятьπῶς δή, δίδαξον Aesch. — объясни же, как именно;
λέγων διδασκέτω Xen. — пусть выступит и растолкует;πέμπουσι πρέσβεις περὴ τῶν πεπραγμένων διδάξοντας Thuc. — они отправляют послов, которые сообщили бы о принятых мерах3) театр. разучивать, ставить (на сцене), представлять(δρᾶμα Her.; Πέρσας, sc. Αἰσχύλου Arph.)
ἄγριοι, οὓς Φερεκράτης ἐδίδαξεν Plat. — дикари, которых вывел на сцену Ферекрат -
2 εισιημι
ион. и староатт. ἐσίημι (aor. 1 εἰσῆκα)1) впускать(τοὺς Πέρσας ἐς τὸ τεῖχος Her.)
; med. впускать к себе, пропускать(τοὺς πολεμίους Xen.)
2) вливать(τέν κεδρίην ἔς τι Her.)
ἐς τέν (λίμνην) ποταμοὴ δύο ἐσιεῖσι τὸ ὕδωρ Her. — в это озеро изливают свои воды две реки3) med. устремлять(αὖλιν ἐσιέμεναι Hom.)
-
3 εξιημι
(fut. ἐξήσω, aor. ἐξῆκα)1) выпускать, высылать, отсылать, отпускать(τινὰ ἐς Ἀχαιούς Hom.)
; med. отсылать от себя, прогонятьἐ. τέν γυναῖκα Her. — разводиться с женой;
тж. med. (in tmesi) ἐ. ἔρον τινός Hom. — утолять жажду чего-л., насыщаться чем-л.2) напускать, бросать3) выпускать, выливать(τέν κεδρίην ἔκ τινος Her.)
4) выпускать, выделять(αἰθέρα βαρὺν φάρυγος Eur.; τὸν θορόν Arst.)
ἀφρὸν ἐξιείς Eur. — покрытый пеной5) испускать, излучать(ἀκτῖνας Eur.)
6) распускать(ἱστίον ἀνεμόεν Pind.)
πάντα κάλων ἐ. погов. Eur., Arph. — распускать все снасти, т.е. пускать в ход все средства7) изливаться, впадать(ἐς τὸν Εὔξεινον πόντον Her.; ἐς θάλασσαν Thuc.)
-
4 επισειω
эп. ἐπισσείω1) потрясать, колебать(ἥ αἰγὴς ἐπεσείετο καὴ ἥ βροντέ ἐπαταγεῖτο Luc.)
ἐπισσείῃσιν ἐρεμνέν αἰγίδα πᾶσιν Hom. — (Зевс) потрясет страшной эгидой (и наведет ужас) на всех;ἐπισεῖσαι τέν χεῖρα Luc. — помахать рукой;τοὺς Πέρσας ἐ. — пугать (досл. потрясать) именем персов2) возбуждать, подстрекать(πόλιν τινί Eur.)
3) (на кого или что-л.) бросаться, нападать(τοῖς τείχεσιν Diod.)
-
5 επιτασσω
атт. ἐπιτάττω тж. med.1) ставить подле, помещать рядом(τοὺς ἱππέας ἐπὴ τῷ δεξιῷ Thuc.)
ἐπετετάχατο ἐς τοὺς Πέρσας Her. — (в сражении сагартии) были построены возле персов2) ставить позади, помещать в резерве(τέν ἵππον ὄπισθε τοῦ πεζοῦ Her.; med. λόχους φύλακας τῇ φάλαγγι Xen.)
3) приказывать, предписывать(τί τινι Hom., Plat. и τινὴ ποιεῖν τι Arph., Plat.)
τὸ ἂν ἐπιτὰσσῃς σύ Her. — (все), что ни прикажешь;ἐπιταχθῆναί τι Thuc. — получить какое-л. приказание;τὰ ἐπιτασσόμενα Her. — (отданные) распоряжения;τὰ ἐπιταχθέντα Plat. — (полученные) указания, задания;ναῦς ἐπετάχθησαν ποιεῖσθαι Thuc. — было предписано создать флот;ἐπιτάττει εἰπών … Arst. — он приказывает, говоря … -
6 κατακλινω
1) складывать (вниз), класть(δόρυ ἐπὴ γαίη Hom.)
2) сажать, усаживатьκ. τοὺς Πέρσας εἰς λειμῶνα Her. — пригласить персов расположиться на лугу (для пира);κ. τινὰ ἐν τῇ βασιλικῇ χώρᾳ Plut. — посадить кого-л. на трон3) класть в постель, укладывать(παιδίον Arph.; γυναῖκα ὠδίνουσαν Plut.)
κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ Arph. — класть кого-л. в храм Асклепия (для излечения)4) наклонять, нагибать(τοὺς φοίνικας Arst.)
5) med. ложиться(ἐπὴ ταῖς κοίταις Arph.; ἐπὴ στιβάδος Xen.)
κατεκλίθη ὕπτιος Plat. — (Сократ) лег на спину6) med. располагаться (за столом), возлечь(παρά τινα и τινί Plat.; εἰς τέν πρωτοκλισίαν NT.)
7) med. наклонятьсяκ. εἰς γόνατα Arst. — становиться на колени
8) отклонять в сторону -
7 καταρρωδεω
ион. тж. κατορρωδέω пугаться, ужасаться(τὸν ὄνειρον, τέν ἵππον Her.)
; бояться(τοὺς Πέρσας Her.)
ὑπὲρ ἑωυτῶν καὴ τῆς Ἑλλάδος καταρρωδηκότες Her. — боясь за себя (самих) и за Элладу -
8 ξυμπερθω
вместе разрушатьξύν γε πέρσας (sc. Ἰλίου πόλιν) Eur. — вместе с разрушением Илиона
-
9 οτανπερ
-
10 πορεια
ἥ1) ход, походка Plat.2) путь, путешествие, поездка(ἥ εἰς Πέρσας π. Plat.)
3) воен. поход, переход Thuc., Xen., Plut.4) направление, путь, орбита (sc. τοῦ κόσμου Plat.)5) жизненный путь -
11 συμπερθω
вместе разрушатьξύν γε πέρσας (sc. Ἰλίου πόλιν) Eur. — вместе с разрушением Илиона
См. также в других словарях:
Περσᾶς — Περσεύς a fish masc acc pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πέρσας — Πέρσᾱς , Πέρσευς masc acc pl Πέρσᾱς , Πέρσης a throw on the dice masc acc pl Πέρσᾱς , Πέρσης a throw on the dice masc nom sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέρσας — πέρσᾱς , πέρθω waste aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) πέρθω waste aor ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Im Anfang war das Wort — Epsilon Inhaltsverzeichnis 1 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ … Deutsch Wikipedia
In vino veritas — Epsilon Inhaltsverzeichnis 1 Ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Epsilon — Epsilon Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… … Deutsch Wikipedia
PERSIA — quae Persis Ptol. Plin. l. 6. c. 25. et Melae, l. 1. c. 2. Farstan, et Farsistan incolis, teste Castaldô, Provincia Asiae notissima atque clarissima, inter Susianam ad occasum, et Carmaniam ad ortum; atque inter Parthiam ad Boream et sinum… … Hofmann J. Lexicon universale
Fass ohne Boden — Pi Inhaltsverzeichnis 1 πάθει μάθος 2 Παθήματα μαθήματα … Deutsch Wikipedia
Oráculo de Delfos — Ubicación de Delfos [Delphes], en Grecia … Wikipedia Español
CYRUS I — CYRUS, I. Cambysis fil. ex Mandana Astyagis Regis filiâ, Persarum ac Medorum Rex, qui primus (ut Iustinus, l. 1. c. 6. scribit) devictô Astyage, qui ipsum occidi iusserat per Harpagum, ultimô Medorum Rege, Medorum imperium transtulit in Persas,… … Hofmann J. Lexicon universale