-
1 πεπτώ
-
2 πεπτῶ
-
3 πέπτω
A v. πέσσω. [full] πέπυσμαι, v. πυνθάνομαι. [full] πεπωγμένον· κεκλασμένον, Hsch. -
4 πέπτω
πέσσωAcut. (Sp.)pres subj act 1st sgπέσσωAcut. (Sp.)pres ind act 1st sg -
5 πέπτω
V 6-1-4-0-0=11 Gn 19,3; Ex 12,39; Lv 2,4; 6,10; 23,17to bake; see πέσσω -
6 πέσσω
V 2-1-1-0-0=4 Ex 16,23(bis); 1 Sm 8,13; Jer 44(37),21to bake Ex 16,23; πεσσούσας bakers, cooks 1 Sm 8,13; see πέπτω -
7 πέσσω
πέσσω, Il.4.513 (no other tense in Hom. exc. in the compd. καταπέσσω), [dialect] Att. [full] πέττω, later [full] πέπτω Arist.Ph. 259b12, ([etym.] ἐκ-) Plu.2.683d, corrupted in Ath.3.83fcod. A: [tense] fut.A (cj. for πέμψω): [tense] aor.ἔπεψα Pherecr.183
, Pl.R. 372b, ([etym.] κατα-) Il.1.81 :—[voice] Med. (v. infr.), [tense] aor.ἐπεψάμην Hegem.
ap. Ath.15.698f :—[voice] Pass., [tense] fut.πεφθήσομαι Arist. Pr. 927b31
, Gal.1.634: [tense] aor.ἐπέφθην Herm.in Phdr.p.93
A., v.l. in Hp. Acut.(Sp.)67, Arist.Pr. 864a32 : [tense] pf. [voice] Pass.πέπεμμαι Hp.Dent.26
, Ar. Pax 869:—soften, ripen, or change by means of heat:I of the West wind, ripen fruit, Od.7.119 : generally, bring to maturity, Arist.GA 780b10 ; alsoὅταν [ὁ ἥλιος] ὑγρὸν ὄντα τὸν ἀέρα πέττῃ καὶ διακρίνῃ Id.Pr. 944a13
.II by the action of fire, cook, dress, esp. bake,σιτία Hdt.8.137
; ; :—[voice] Pass.,σιτία σφί ἐστι ἱρὰ πεσσόμενα Hdt.2.37
;ὁ πλακοῦς πέπεπται Ar. Pax 869
;ἄρτον εὖ πεπεμμένον Id.Pl. 1136
:—[voice] Med., πέσσεσθαι πέμματα bake oneself cakes, Hdt.1.160.III by the action of the stomach, digest,κοιλίαι πέσσουσι Hp.VM11
, cf. Arist.GA 718b21, PA 677b31, al.; opp. κατεργάζεσθαι (chew), Plu. Eum.11 :—[voice] Pass., , cf. Mete. 381b12 ; of milk, etc., to be concocted, Id.GA 776a26, 777a7.b οἶνος π. τὰ σῖτα promotes the digestion of food, Ath.1.26a.2 metaph., of diseases, πέσσεται νοῦσος is 'concocted', comes to a crisis, Hp.Acut.42.3 metaph., also, mostly in bad sense, χόλον πέσσειν nurse, brood over one's wrath, ἀλλ' ἐπὶ νηυσὶ χόλον θυμαλγέαπέσσει Il.4.513
, cf. 9.565 (but, digest, i. e. allow to cool down, in Arist.EN 1126a24); κήδεα π. Il.24.617, 639 ;αἰεί Philet.1
; βέλος πέσσειν have a dart in one to brood over, Il.8.513 ; γέρα πεσσέμεν gorge himself on them, 2.237 (later, simply, enjoy,θρεπτήρια A.R.1.283
); also ἀκίνδυνον αἰῶνα πέσσειν lead a sodden life of ease, Pi.P.4.186. (I.-E. peq[uglide]-, cf. Skt. pácati 'cook', Lat. coquo, Slav. pek<*> 'I bake'.) -
8 πέσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to ripen, to bake, to cook, to digest' (Il.).Other forms: Att. πέττω, aor. πέψαι (Il.), fut. πέψω (Ar.), innovation pres. πέπτω (Arist.); pass. perf. πέπεμ-μαι, aor. πεφθῆναι with πεφθήσομαι (Hp., Att.).Compounds: Also w. κατα-, περι-, συν-. 1. ἀρτο-κόπος s. ἄρτος; 2. δρυ-πεπ-ής `ripening on the tree' (com., AP).Derivatives: 1. πέμμα n. `pastry, cake' (IA.) with - άτιον (Ath.); 2. πέψις f. `the digestion, the cooking, the ripening' (Hp., Arist.). 3. πεπτός (E. Fr. 467, 4, pap., Plu.), more usu. in compp., e.g. ἄ-, δύσ-πεπτος `indigested', resp. `hard to digest' (Hp., Arist.) with ἀ-, δυσ-πεψ-ία f. (Arist., hell.); cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 18; 4. πεπτ-ικός `fit for digestion' (Arist.), - ήριος `id.' (Aret.). 5. πέπτρια f. `bakeress' H. s. σιτοποιός. With o-vocal.: 6. πόπανον n. `pastry' (Att., hell.) with - ώδης `like pastry' H. s. φυσακτήρ, - ευμα n. `id.' - εῖον panificium Gloss. (: *-εύω); cf. ὄχανον, πλόκανον a.o., Chantraine Form. 198. 7. ποπάς, - άδος f. `id.' (AP); cf. πλοκάς etc., Chantraine 353. --. On πέπων s. v.Etymology: The yot-present πέσσω agrees exatly with Skt. pácyate (midd.) `ripens', IE *pekʷ-i̯o\/e-; for it elsewhere a themat. root- present * pekʷ-o \/ e- in Skt. pácati = Lat. coquō = OCS pekǫ, Lith. kepù (with inversion, cf. ἀρτοκόπος) etc. Thus the aor. πέψαι agrees with Skt. pákṣat (subj.) and Lat. coxī. The verbal nouns too are often found back outside Greek; but some may be parallel innovations: πέψις = Skt. (Ved.) paktí-, pákti- f. `cooking, cooked meal' = Lat. cocti-ō `id.' (Vitr.) = OCS peštь f. `furnace'; πεπτός (cf. above) = Lat. coctus = Welsh poeth `hot' = Lith. kèptas `baked' (but Skt. not *paktá-, but pakvá-; cf. on πέπων); πέπτρια f.: Skt. paktár- m. = Lat. coctor (Petron etc.). -- WP. 2, 17f., Pok. 798, W.-Hofmann s. coquō, Mayrhofer s. pácati etc. w. lit. and further details.Page in Frisk: 2,519-520Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέσσω
См. также в других словарях:
πέπτω — ΝΑ (δ. γρφ.) βλ. πέσσω … Dictionary of Greek
πεπτῶ — πεπτός cooked masc/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέπτω — πέσσω Acut. (Sp.) pres subj act 1st sg πέσσω Acut. (Sp.) pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέσσω — και πέττω και πέπτω, Α 1. (για τον ήλιο, τον καιρό και το κλίμα) κάνω τους καρπούς να ωριμάσουν 2. μαγειρεύω, βράζω ή ψήνω 3. μοιράζω μαγειρεμένο φαγητό 4. (για το στομάχι) πέπτω, χωνεύω 5. (για το κρασί) διευκολύνω την πέψη 6. (σχετικά με… … Dictionary of Greek
POPAE — Ministri sacrorum apud Romanos, qui hostias victimasque ligabant, ac cultrum, aquam molamque parabant, et reliqua sacris necessaria laureatique et succincti, atque ad ilia usque nudi eas ante aras deductas feriebant. Unde Sueton. Calig. c. 32.… … Hofmann J. Lexicon universale
έψω — ἕψω (Α) 1. παρασκευάζω κάτι διά βρασμού, βράζω, μαγειρεύω, ψήνω 2. (για μέταλλα) τήκω, χωνεύω, αποκαθαίρω με τη χώνευση 3. παθ. ἕψομαι (για υγρά) ζέω, βράζω, υφίσταμαι βρασμό 4. χωνεύω, πέπτω 5. μτφ. παρασκευάζω («τὰ κέ τις ἀνώνυμον γῆρας ἐν… … Dictionary of Greek
ηλιόπεπτος — ἡλιόπεπτος, ον (Μ) αυτός που έχει ωριμάσει στον ήλιο («ἡλιόπεπτος σταφίς», Ιππιατρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ηλιο * + πεπτος (< πέπτω «ωριμάζω»), πρβλ. βραδύ πεπτος] … Dictionary of Greek
καταπέπτω — (Α) (μτγν. τ. τού καταπέσσω*) μτφ. καταπνίγω, χωνεύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + πέπτω «χωνεύω»] … Dictionary of Greek
συμπέσσω — και αττ. τ. συμπέττω και δ. αν. συμπέπτω Α 1. καθιστώ κάτι ώριμο με θερμότητα («ἐπικάθηνται δ ἐπὶ τοῑς κηρίοις αἱ μέλιτται καὶ συμπέττουσιν», Αριστοτ.) 2. (σχετικά με εξάνθημα ή έλκος) επουλώνω 3. εκκολάπτω 4. ευνοώ την πέψη 5. παθ. συμπέσσομαι… … Dictionary of Greek
υπερπέσσω — και αττ. τ. ὑπερπέττω και ὑπερπέπτω Α χωνεύω πολύ γρήγορα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ * + πέσσω / πέπτω «χωνεύω»] … Dictionary of Greek
χωνεύω — ΝΜΑ, και στον Ερωτόκρ. χωνεύγω Ν, και ασυναίρ. τ. χοανεύω Α [χοάνη/χώνη] 1. τήκω μέταλλο σε χοάνη ή σε κάμινο 2. (σχετικά με τροφές) πέπτω, ολοκληρώνω τη λειτουργία πέψης νεοελλ. 1. χώνω, ενσωματώνω κάτι μέσα σε κάτι άλλο 2. (αμτβ.) α) (για ξύλα… … Dictionary of Greek