-
41 μετεωροτέραν
μετεωροτέρᾱν, μετέωροςraised from off the ground: fem acc comp sg (attic doric aeolic) -
42 μετεωροτέρω
-
43 μετεωροτέρῳ
-
44 μετεώρωι
μετεώρῳ, μετέωροςraised from off the ground: masc /fem /neut dat sg -
45 γαῦρος
γαῦρ-ος, ον,A exulting in,βοστρύχοισι Archil.58
; : abs., haughty, disdainful, Id.Fr. 788, Ar.Ra. 282; γ. καὶ μετέωρος Luc.Nigr.5, cf. Jul.Caes. 319d; in good sense, splendid, D.Chr. 67.5 ([comp] Comp.), D.C.68.31; epith. of ἔφηβοι, IG7.544,545 ([place name] Tanagra); also, skittish,μόσχω γαυροτέρα Theoc.11.21
: τὸ γ., = γαυρότης, τὸ γ. ἐν φρεσὶν κεκτημένοι E.Supp. 217;τὰ γαῦρα Babr.43.6
. Adv. [comp] Sup.γαυρότατα, εἰπεῖν Max.
Tyr.7.7. (Cf. γαίω.) -
46 μεταχρόνιος
A = μετάχρονος, happening afterwards, Tryph.1; of an oracle post eventum, Luc.Alex. 28; delayed, Gal.19.522.II = μετέωρος, high in air, μεταχρόνιαι γὰρ ἴαλλον [Ἅρπυιαι] Hes.Th. 269, cf. A.R.2.300, al., Pae.Oxy.660.13, Nonn.D.20.289,42.1: μεταχθόνιος is suggested in Sch.A.R.2.587; but Gramm. recognize this use of μεταχρόνιος, Hsch. s.v. μεταίσιον (leg. μετάρσιον), Apollon.Lex., EM581.41, Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταχρόνιος
-
47 μετήορος
A lifted off the ground, hanging,τὰ δέ κ' αὖτε μ. πάντα γένοιτο Il.8.26
; [ἅρματα] ἀΐξασκε μ. leapt high into air, 23.369;μετήορα δ' αἶψ' ἀνάειρε h.Merc. 135
; ἵππος.. μ. αὐχένα χαίταις with high-raised mane, A.R.4.1366; κεράων τὸ μ. the upper horn, Arat.794: [dialect] Dor. [full] πεδάοροι (so Stanley for πεδάμαροι) A.Ch. 590 (lyr.).II metaph., wavering, inconstant, thoughtless,μετήορα θρυλίζειν h.Merc. 488
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετήορος
-
48 πεδάορος
πεδάορος [pron. full] [ᾱ], ον, [dialect] Aeol. and [dialect] Dor. for μετήορος, μετέωρος, Alc.100; cf.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεδάορος
-
49 πέδουρος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέδουρος
-
50 πρόωφος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόωφος
-
51 ἀπαιωρέομαι
A hang down from, hover about, Hes.Sc. 234; ἀ. ἔνθεν καὶ ἔνθεν hang without support at either end, as a fractured limb supported only by the bandage at the fracture, Hp.Fract.7, cf. Art.63, J.AJ15.11.3, Antyll. ap. Orib.44.23.6, Megesap. eund.44.24.13; Gaz.Ecphr.p.158B.2 to be uplifted, Luc.Astr.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαιωρέομαι
-
52 ἐνέωρα
-
53 ὁρμέω
A to be moored, lie at anchor, of a ship,ἐν Ἐλαιοῦντι Hdt.7.22
; πρὸς γῇ ib. 188 ;ἀκταῖσιν E.Or.55
;ἐν λιμένι Th.1.52
; opp. μετέωρος ὁ., Id.4.26 ;οὗ ναῦς ὁρμεῖ E.IT 1043
;ἐνταῦθα D.35.29
;κατὰ τὴν Κύρου σκηνήν X.An.1.4.3
:—[voice] Med., moored themselves, came to anchor,Hdt.
7.188 codd. ( ὅρμεον τὸ is prob. cj.).II prov. phrases, ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁ., etc., v. ἄγκυρα: metaph.,ἐπὶ σμικροῖς μέγας ὁ. S.OC 148
(anap.);ἐπὶ τῆς ἐκείνων ἀρετῆς ὁ. Aristid.1.134
J. ;ἐπὶ τῆς ποιητικῆς δυνάμεως Luc.Dem. Enc.18
. -
54 ἄωρος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἄωρος
-
55 μετήορος
μετ - ήορος ( ἀείρω, the later μετέωρος): raised aloft, into the air, Il. 8.26, Il. 23.369.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > μετήορος
-
56 ἀείρω 1
ἀείρω 1.Grammatical information: v.Meaning: `raise (up)' (Il.).Dialectal forms: Att. αἴρω (Perhaps made to the fut. Att. ἀ̄ρῶ \< *ἀερω. Improbable Heubeck Orbis 13 (1964) 264-7: *sr̥-. Convincingly Taillardat, CEG 1, assumes a zero grade verb *ἀϜαρ-yω \> αἴρω. For the phenomenon cf. τέμνω \/ τάμνω.)Compounds: ἀερσί-ποδες `lifting their feet' (Il.); μετήορος `(being) in the air', Att. μετέωρος, Aeol. πεδάορος (or from ἀήρ?).Etymology: Not from ἀ̄ήρ `air' (which has long a-). No cognates known, but the form requires * h₂uer-. S. also ἀείρω 2.Page in Frisk: 1,23Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀείρω 1
-
57 θυωρός
Grammatical information: m.Meaning: `offer-table,`ἱερὰ τράπεζα' (Pherekyd. Syr., Call.),Other forms: also θυωρίς f. (Poll.).Derivatives: θυωρίτης τραπεζίτης H., metaph. Lyc. 93 (cf. Redard Les noms grecs en - της 40); θυωρία `offerfeast, meal' (Didyma), θυωρεῖσθαι εὑωχεῖσθαι H.Etymology: From *θυο-Ϝωρός (cf. θυωρόν τράπεζαν την τὰ θύη φυλάσσουσαν H.), Güntert Götter und Geister 120, s. also θυρωρός (but θυο- is difficult). Through association with θεός, θεωρία etc. arose the notations θεωρίς, θεωρία (Poll., Didyma, Rom.empire). - Diff. Kalén Quaest. gramm. graecae 11f.: θυω- \> θεω- phonetically conditioned; θυωρός \< *θυ-ᾱϜορος to ἀείρω (cf. μετέωρος a. o.)[improbable]. (Not from *θυε-ωρος, with impossible form *θυε-, DELG.)Page in Frisk: 1,699Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θυωρός
См. также в других словарях:
μετέωρος — raised from off the ground masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετέωρος — η, ο (ΑΜ μετέωρος, ον, Α επικ. τ. μετήορος, ον, δωρ. τ. πεδάωρος, ον Μ και μέτωρος, ον) 1. αυτός που αιωρείται πάνω από το έδαφος, που βρίσκεται ή γίνεται στον αέρα, εναέριος («σκέλεά δε... κατακρέμανται μετέωρα», Ηρόδ.) 2. αυτός που βρίσκεται σε … Dictionary of Greek
μετέωρος — η, ο 1. αυτός που βρίσκεται στον αέρα, που αιωρείται: Τρόμαξα που τον είδα μετέωρο στο κενό. 2. μτφ., αναποφάσιστος, διστακτικός, αμφιταλαντευόμενος: Έμεινα μετέωρος μέχρι να καταλάβω τι μου είπε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μετεωρότερον — μετέωρος raised from off the ground adverbial comp μετέωρος raised from off the ground masc acc comp sg μετέωρος raised from off the ground neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεωροτάτων — μετέωρος raised from off the ground fem gen superl pl μετέωρος raised from off the ground masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεωροτέραις — μετέωρος raised from off the ground fem dat comp pl μετεωροτέρᾱͅς , μετέωρος raised from off the ground fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεωροτέρων — μετέωρος raised from off the ground fem gen comp pl μετέωρος raised from off the ground masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεωρότατα — μετέωρος raised from off the ground adverbial superl μετέωρος raised from off the ground neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεωρότατον — μετέωρος raised from off the ground masc acc superl sg μετέωρος raised from off the ground neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεώρω — μετέωρος raised from off the ground masc/fem/neut nom/voc/acc dual μετέωρος raised from off the ground masc/fem/neut gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετεώρως — μετέωρος raised from off the ground adverbial μετέωρος raised from off the ground masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)