-
1 μαστίχη
μαστίχηmastich: fem nom /voc sg (attic epic ionic)μαστιχάωgnash the teeth: pres imperat act 2nd sg (doric)μαστιχάωgnash the teeth: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)μαστιχάωgnash the teeth: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————μαστίχηmastich: fem dat sg (attic epic ionic) -
2 μαστίχη
-
3 μαστίχη
-
4 μαστίχῃ
Βλ. λ. μαστίχη -
5 μαστίχη
η, μαστχι τό см. μαστίχα 1 -
6 μαστίχη
μαστῐχ-η, ἡ,A mastich,μ. τρώγειν Com.Adesp.338
; obtained from σχῖνος, mastich, Pistacia Lentiscus, or from ἰξίνη, pine-thistle, Atractylis gummifera, Thphr.HP9.1.2, cf. Dsc.1.70; the latter distd. asἡ ἀκανθική Thphr.HP6.4.9
; used as a cosmetic, Luc.Ind.23, Alex. 21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαστίχη
-
7 μαστίχην
μαστίχηmastich: fem acc sg (attic epic ionic)μαστιχάωgnash the teeth: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)μαστιχάωgnash the teeth: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
8 μαστίχης
μαστίχηmastich: fem gen sg (attic epic ionic)μαστιχάωgnash the teeth: pres ind act 2nd sgμαστιχάωgnash the teeth: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
9 μαστίχαι
μαστίχᾱͅ, μαστίχηmastich: fem dat sg (doric aeolic) -
10 Χῖος
A of or from Chios, Χῖαι [κρηπῖδες] Hp.Art.62, cf. Aristomen.11, etc.;σύκινα PCair.Zen.33.12
(iii B. C.); Χ. ἀοιδός, i. e. Homer, Theoc.7.47;χ. ἄνθρωπος D.35.52
: prov., Χῖος δεσπότην ὠνήσατο 'caught a Tartar', Eup.269.b esp.οἶνος Χ. Ar.Ec. 1139
: freq. without οἶνος, Id.Fr.216.3, etc.;ἐν ἀκρήτῳ Χίῳ AP7.422
(Leon.).2 as Subst., Χῖοι or οἱ Χῖοι the Chians; without Art., Hdt.1.142, Th.1.19, 3.32, etc.; with Art., Id.8.15,22, etc.II ὁ Χῖος (sc. βόλος), = κύων v1, the worst throw of the dice (cf. χιάς), i. e. the external face of the ἀστράγαλος (Ruf.Oss. 38), with the ace-dot, opp. Κῷος (q. v.),Χῖος παραστὰς Κῷον οὐκ ἐᾷ λέγειν Stratt.23
, cf. Arist.Cael. 292a29, AP7.422 (Leon.), Poll. 7.204, 205, Zen.4.74: hence prov., Χῖος πρὸς Κῷον ibid. (in Arist. HA 499b29 χῖα is cj. for ἰσχία, κῷα for κῶλα).2 οὐ Χῖος ἀλλὰ Κεῖος, v. Κέως. -
11 μάσταξ
μάσταξ, - ακοςGrammatical information: f.Meaning: `mouth, mouthfull, morsel' (I 324), also metaph. `locust' (S. Fr. 716, Nic.; after Clitarch. ap. EM 216, 9 Ambraciotic), because of its voracity (cf. Strömberg Wortstudien 17 f.).Derivatives: μαστάζω `chew' (Nic. Th. 918), συμ μάσταξ ( Hippiatr.), with expressive byforms: 1. μασταρύζω (v. l. - ίζω) `chew fervently, without uttering a word' (of an old man, Ar. Ach. 689); cf. μασταρίζειν μαστιχᾶσθαι. καὶ τρέμειν. η σφοδρῶς η κακῶς μασᾶσθαι H., μαστηρύζειν τὸ κακῶς μασᾶσθαι Phot.; formation like κελαρύζω, βατταρίζω etc. 2. μαστιχάω, only ptc. dat. sg. μαστιχόωντι (Hes. Sc. c389, verse-end) `from anger chew violently' = `grind the teeth, foam' (of a boar), μαστιχᾶσθαι H. s. μασταρίζειν (s. above; example ?); backformation μαστίχη f. `the resin of the mastixtree' (Com. Adesp., Thphr.) with μαστίχ-ινος (Dsc.), - ηρά f. `plaster from mastich' (Aet.; after ἐλαιηρός etc.; Chantraine Form. 232 f.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Both μάσταξ and μαστάζω, which must not belong to each other directly, go back on a τ-derivation beside the yot-present μασάομαι (from *μαθ-ι̯-?), μασ-τ- (from *μαθ-τ-?), of which the function remains unknown. With μαστάζω cf. βαστάζω, κλαστάζω (: κλά[σ]-ω) a. o. (Schwyzer 706); with the popular μάσταξ e.g. πόρταξ (: πόρτις), μύλαξ (: μύλος); on this Chantraine Form. 377ff. The in the vowel deviating μέστακα την μεμασημένην τροφήν H. has certainly no (IE) old full grade * menth-to- (since Froehde BB 7, 330), but is just folketymologically re-shaped after μεστός ('mouthfull'). So if we start from μαθ-, the word is prob. of Pre-Greek origin.See also: -- Weiteres s. μασάομαι.Page in Frisk: 2,182Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάσταξ
-
12 μαστός
Grammatical information: m.Meaning: `nipple, motherbreast, breast', metaph. `hill, hight', also name of a beaker (Apollod. Cyren. ap. Ath. 11, 487b, Oropos, Delos); cf. Jaeger RhM 102, 337ff. (on the use in Clem. Al. and Ph.).Compounds: Compp., e.g. φιλό-μαστος `breastloving' (A.), γυναικό-μαστος (- θος) `with female breasts' (medic.), δεκά-μαζος `with ten breasts' ( Epigr. Gr.); μαστό-δε-τον n. `breast-band' (AP); cf. e.g. ἀκμό-θε-τον.Derivatives: Diminutives: μαστίον `small cup' (Oropos), μαστάριον `id.' (Delos), also `small breast' (Alciphr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The attempt to reduce μαζός, μαστός, μασθός to three different pre-forms, IE * mad-dos, * mad-tos, * mad-dhos, (Schrader KZ 30, 476; also [IE *th \> θ] Specht Ursprung 224 f., 231), does not recognise the familiar character of the word. The only late attested μασθός can be explained easily as reshaping after words with comparable meaning or associated words like στῆθος (WP. 2, 231), κύσθος, βρόχθος (s. v. sub βρόξαι). The older μαζός and μαστός can be derived with i̯o- ( do-?) resp. to-suffix from the root of μαδάω, but semantically this connection is rather non-committal, which is true also for the comparison with OHG mast `fattening, (Germ.) Eichelmast, fodder'. The nasalized form mand- `suckle, breast' (Alb. mënt `suckle, suck' posited by WP. 2, 232) is quite hypothetical; cf. W.-Hofmann s. mannus. Remote connection with the nursery word mā (s. μάμμη) is as well possible. - If the form is Pre-Greek, mazdos mastos only differ in voice: non voiced (and aspirated in masthos),which are no phonemic distinction in Pre-Greek.Page in Frisk: 2,183Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαστός
См. также в других словарях:
μαστίχη — mastich fem nom/voc sg (attic epic ionic) μαστιχάω gnash the teeth pres imperat act 2nd sg (doric) μαστιχάω gnash the teeth pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) μαστιχάω gnash the teeth imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαστίχῃ — μαστίχη mastich fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαστίχη — η (AM μαστίχη) βλ. μαστίχα … Dictionary of Greek
μαστίχην — μαστίχη mastich fem acc sg (attic epic ionic) μαστιχάω gnash the teeth imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) μαστιχάω gnash the teeth imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαστίχης — μαστίχη mastich fem gen sg (attic epic ionic) μαστιχάω gnash the teeth pres ind act 2nd sg μαστιχάω gnash the teeth imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ασφαλτομαστίχη — ή ασφαλτική μαστίχη, η μίγμα από σκόνη ασφαλτούχου ασβεστόλιθου και ρευστή ραφιναρισμένη πισσάσφαλτο. [ΕΤΥΜΟΛ. Μεταφορά στα Ελληνικά ξεν. όρου πρβλ. αγγλ. asphalt mastic, ελληνογενές < asphalt < άσφαλτος, άσφαλτον + mastic < μαστίχη] … Dictionary of Greek
μαστίχα — Ελαιορητινούχος ουσία που παράγεται από τον αειθαλή θάμνο Pistacia lentiscus (κοινώς σχίνος) της οικογένειας των ανακαρδιιδών (δικοτυλήδονα). Κύριο μαστιχοπαραγωγό φυτό αποτελεί η ποικιλία Pistacia lentiscus var. Chia ή μαστιχοφόρος σχίνος της… … Dictionary of Greek
мастика — мазь; смола (фисташкового дерева) , др. русск. мастика, Хож. игум. Дан. 6, Грефен. 2, Зосима (1420 г.); см. Чтения, 1871, No1, стр. 18. Из греч. μαστίχη жевательная смолка , нов. греч. μαστίχα; см. Фасмер, Гр. сл. эт. 123; ИОРЯС 12,2, 255; Преобр … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
almáciga — I (Del ár. al mastaka < gr. mastikhe.) ► sustantivo femenino 1 Resina aromática obtenida de lentisco usada para hacer masillas. 2 CONSTRUCCIÓN Masilla, material aglutinante. II (Problablemente variante de almajara < ár. al masyara, arboleda … Enciclopedia Universal
μαστίχημα — μαστίχημα, τὸ (Μ) [μαστίχη] είδος εμπλάστρου … Dictionary of Greek
μαστίχι — το (Μ μαστίχιν) βλ. μαστίχα. [ΕΤΥΜΟΛ. < *μαστί χιον < μαστίχη] … Dictionary of Greek