Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

λυπέω

  • 1 λυπέω

    λυπέω 1 aor. ἐλύπησα; pf. λελύπηκα. Pass.: 1 fut. λυπηθήσομαι; 1 aor. ἐλυπήθην; pf. λελύπημαι (fr. λύπη ‘pain, grief ’; Hes.+) gener. ‘grieve, pain’.
    to cause severe mental or emotional distress, vex, irritate, offend, insult, act. τινά someone (Test Abr A 8 p. 86, 9 [Stone p. 20]; Dio Chrys. 28 [45], 3; BGU 531 II, 18 [I A.D.], freq. in the sense vex, irritate, offend TestSol 2:3 D; Herodas 5, 7, 3; Ar. 15:7) 2 Cor 2:2a; 7:8ab. The object of λυπεῖν can also be a deity (Diod S 1, 65, 7; 8 τὸν θεόν; schol. on Apollon. Rhod. 2, 313 λ. τὸν Δία; cp. τοὺ ἀγγέλους μου ApcSed 14:10) μὴ λυπεῖτε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον τοῦ θεοῦ Eph 4:30; Hm 10, 2, 2; 10, 3, 2ab; cp. 10, 2, 4. χάριν Dg 11:7. In εἴ τις λελύπηκεν 2 Cor 2:5 λ. used abs. is certainly more than cause pain or vexation. In Polyaenus 8, 47 it is used of the severe humiliation or outrage experienced by a king who has been deposed by his subjects.
    to experience sadness or distress, pass.
    aor. λυπηθῆναι become sad, sorrowful, distressed (BGU 1079, 9 [41 A.D.]; Esth 2:21; Ps 54:3; 2 Esdr 15:6; TestJob, Test12Patr, GrBar; Jos., Ant. 8, 356) Mt 14:9; AcPl Ha 7, 17; J 16:20; 2 Cor 2:4; 7:9a; 1 Pt 1:6; Dg 1. W. σφόδρα (Da 6:15 LXX; 1 Macc 10:68; JosAs 8:8 al.) Mt 17:23; 18:31; GJs 1:3; 2:4; AcPl Ha 7, 15; w. λίαν 1 Cl 4:3 (Gen 4:5 Cain took offense). W. ὅτι foll. become distressed because (cp. En 102:5) J 21:17. λυπηθῆναι εἰς μετάνοιαν become sorry enough to repent 2 Cor 7:9b. λ. κατὰ θεόν as God would have it vss. 9c, 11.
    pres. λυπεῖσθαι be sad, be distressed, grieve (La 1:22) 1 Th 4:13. λυπῇ; are you grieved or hurt? Hv 3, 1, 9b. λυπούμενος (being) sad, sorrowful Mt 19:22; 26:22; Mk 10:22; Hv 1, 2, 2; 3, 13, 2 (TestAbr A 7 p. 84, 9 [Stone p. 16]; Jos., Vi. 208). (Opp. χαίρων as Dio Chrys. 50 [67], 5; Philo, Virt. 103) 2 Cor 6:10. λυπουμένου (μου) ὅτι because Hv 3, 1, 9a. ἤμην λυπούμενος 1, 2, 1. ὁ λυπούμενος the mournful man (Ael. Aristid. 46 p. 404 D.) m 10, 3, 3. ὁ λ. ἐξ ἐμοῦ 2 Cor 2:2b gives the source of the pain or sadness. ἤρξατο λυπεῖσθαι he began to be sorrowful Mt 26:37; cp. Mk 14:19. λ. διά τι because of someth. (schol. on Apollon. Rhod. 4, 1090; JosAs 24:19 διʼ Ἀσενέθ; ParJer 4:11 διὰ σέ): εἰ διὰ βρῶμα ὁ ἀδελφὸς λυπεῖται if a member’s feelings are hurt because of food Ro 14:15 (but λ. can also mean injure, damage: X., Mem. 1, 6, 6, Cyr. 6, 3, 13). μὴ λυπείσθω ὁ εὐσεβὴς ἐάν the godly man is not to grieve if 2 Cl 19:4. λ. ἐπί τινι at someth. (X., Mem. 3, 9, 8; Lucian, Dial. Mort. 13, 5, Tox. 24; Artem. 2, 60; PGrenf II, 36, 9 [95 B.C.]; Jon 4:9; ApcMos 39 p. 21, 1 Tdf.; Philo, Abr. 22; Just., D. 107, 3) Hm 10, 2, 3; cp. Hs 6, 3, 1. ἐλυπεῖτο περὶ τῆς γυναικὸς οὐ μικρῶς (Hieronymus) was quite upset with his wife, who had displayed interest in Paul’s message AcPl Ha 4, 16f (w. περί as Da 6:18 LXX; ApcMos 18 p. 9, 13 Tdf.).—Impf. ἐλυπούμην I was sad GPt 7:26; cp. 14:59 (TestSol 2:2 D; TestSim 4:3; ParJer 7:30); w. σφόδρα (JosAs 24:1) GJs 1:4 (aor. v.l.).—DELG s.v. λύπη. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > λυπέω

  • 2 λυπέω

    + V 3-4-13-15-30=65 Gn 4,5; 45,5; Dt 15,10; 1 Sm 29,4; 2 Sm 13,21
    A: to grieve, to vex [τινα] 1 Ezr 1,22; id. [τι] Prv 25,20
    M/P: to be grieved, to be distressed, to be sorrowful Gn 45,5; to be grieved or sorrowful at sb [ἐπί τινι] 1 Sm 29,4; to be grieved or sorrowful for sth [ἐπί τινι] Tob 13,16; id. [ἔν τινι] Sir 30,5; to be grieved, to be
    depressed (rendering Hebr.-ל חרה to be burning to sb, to be depressed) Gn 4,5, see also Jon 4,1.4.9,
    Neh 5,6
    οὐκ ἐλύπησεν τὸ πνεῦμα Αμων he did not grieve Amon’s spirit, he did not grieve Amon, he did not cause pain to Amon 2 Sm 13,21
    Cf. HARL 1986a, 113-114; HELBING 1928, 260; SASSON 1990 274-275(Jon 4,1.4.9.); SPICQ 1978a, 513-
    519
    (→ἐπιλυπέω, συλλυπέω,,)

    Lust (λαγνεία) > λυπέω

  • 3 λυπέω

    A grieve, vex, whether in body or mind, τινα Hes. Op. 401, Sapph.Supp.2.4, etc.; opp. εὐφραίνειν, E.Alc. 239 (anap.); [ὁ θώραξ] λυπεῖ distresses by its weight, X.Mem.3.10.15: c.neut. Adj.,

    λυπεῖν μηδὲν αὑτόν E.Cyc. 338

    , cf. Hdt.8.144, X.Cyr.3.3.50;

    ταὐτὰ ταῦτα λυποῦντες, ἅπερ ἐγὼ ὑμᾶς ἐλύπουν Pl.Ap. 41e

    : c. part.,

    ἐλύπει αὐτὸν ἡ χώρα πορθουμένη X.An.7.7.12

    ;

    οὐ σκοπεῖς ὅ τι μὴ λυπήσεις τοὺς ἄλλους ποιῶν D.21.135

    : folld. by interrog.,

    καί μ' ἦμαρ.. λυπεῖ, τί πράσσει S.OT74

    , cf. El.59; οὐδὲν ἐλύπησεν [αὐτό], ὥστε μή .. does no harm.., Pl.Cra. 393e; οὐδένα λυπήσας or - ασα, as formula in epitaphs, IG14.1857, 2.1868.
    2 abs., cause pain or grief,

    ἄγαν γε λυπεῖς S.Aj. 589

    , Ant. 573, cf. OT 1231;

    τὸ λυποῦν Antiph.107

    , Men.410.
    3 in histor. writers, of cavalry and light troops, harass, annoy an army by constant attacks, Hdt.9.40, cf. 61, Th.6.66, X.HG6.3.14, An.2.3.23, etc.;

    λῃσταὶ.. τὴν Λακωνικὴν ἧσσον ἐλύπουν Th.4.53

    , cf. Ar.Av. 1427.
    II [voice] Pass. with [tense] fut. [voice] Med. (E.Med. 474, etc.), to be grieved, distressed,

    λυπεῖσθαι φρένα Thgn.593

    codd.;

    τῷ μήτε χαίρειν μήτε λυπεῖσθαι βροτούς A.Fr. 266

    , cf. S.Aj. 555, etc.; μήτε λυπέο μήτε .. be not distressed, Hdt.8.100;

    ὑπὸ θεραπαίνης ἐπίτηδες λ. Lys.1.11

    : c. acc. cogn.,

    τὰς ἐσχάτας λ. λύπας Pl.Grg. 494a

    , cf. Phd. 85a; also

    διπλῇ τινι λύπῃ λ. Id.Phlb. 36a

    : also c. acc. rei, grieve about a thing, S.Aj. 1086;

    πρὸς τὰς ξυμφοράς Th.2.64

    ;

    διά τι Pl.Phlb. 52b

    ;

    ἐπί τινι X.Mem.3.9.8

    : c. part.,

    λυπῇ.. ἐστερημένη E.Med. 286

    ;

    ταῦτ' ἐλυπεῖθ' ὁρῶν D.18.217

    : abs., feel pain, E. Ion 632, etc.;

    τὸ -ούμενον τῆς ψυχῆς Pl.Lg. 689b

    ;

    τὸ -εῖσθαι Id.Prt. 354d

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λυπέω

  • 4 λυπήσθε

    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres subj mp 2nd pl
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres subj act 2nd pl (epic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λυπήσθε

  • 5 λυπῆσθε

    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres subj mp 2nd pl
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: pres subj act 2nd pl (epic)
    λῡπῆσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λυπῆσθε

  • 6 λυπείσθ'

    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθαι, λυπέω
    grieve: pres inf mp (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπείσθ'

  • 7 λυπεῖσθ'

    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθαι, λυπέω
    grieve: pres inf mp (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπεῖσθ'

  • 8 λελυπηκότ'

    λελῡπηκότα, λυπέω
    grieve: perf part act neut nom /voc /acc pl
    λελῡπηκότα, λυπέω
    grieve: perf part act masc acc sg
    λελῡπηκότι, λυπέω
    grieve: perf part act masc /neut dat sg
    λελῡπηκότε, λυπέω
    grieve: perf part act masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > λελυπηκότ'

  • 9 λυπήτε

    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres subj act 2nd pl
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λυπήτε

  • 10 λυπῆτε

    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres subj act 2nd pl
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    λῡπῆτε, λυπέω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > λυπῆτε

  • 11 λυπείσθε

    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπείσθε

  • 12 λυπεῖσθε

    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: pres ind mp 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖσθε, λυπέω
    grieve: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπεῖσθε

  • 13 λυπείτε

    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres opt act 2nd pl
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπείτε

  • 14 λυπεῖτε

    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres opt act 2nd pl
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    λῡπεῖτε, λυπέω
    grieve: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > λυπεῖτε

  • 15 λυπηθέντ'

    λῡπηθέντα, λυπέω
    grieve: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    λῡπηθέντα, λυπέω
    grieve: aor part pass masc acc sg
    λῡπηθέντι, λυπέω
    grieve: aor part pass masc /neut dat sg
    λῡπηθέντε, λυπέω
    grieve: aor part pass masc /neut nom /voc /acc dual

    Morphologia Graeca > λυπηθέντ'

  • 16 λυπούσ'

    λῡποῦσα, λυπέω
    grieve: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    λῡποῦσι, λυπέω
    grieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    λῡποῦσι, λυπέω
    grieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    λῡποῦσαι, λυπέω
    grieve: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λυπούσ'

  • 17 λυποῦσ'

    λῡποῦσα, λυπέω
    grieve: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    λῡποῦσι, λυπέω
    grieve: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    λῡποῦσι, λυπέω
    grieve: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    λῡποῦσαι, λυπέω
    grieve: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > λυποῦσ'

  • 18 καταλυπήσει

    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: aor subj act 3rd sg (epic)
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: fut ind mid 2nd sg
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: fut ind act 3rd sg
    κατᾱλυπήσει, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱλυπήσει, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    καταλῡπήσει, κατά-λυπέω
    grieve: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταλῡπήσει, κατά-λυπέω
    grieve: fut ind mid 2nd sg
    καταλῡπήσει, κατά-λυπέω
    grieve: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταλυπήσει

  • 19 καταλυπήση

    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: aor subj mid 2nd sg
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: aor subj act 3rd sg
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: fut ind mid 2nd sg
    κατᾱλυπήσῃ, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱλυπήσῃ, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: aor subj mid 2nd sg
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: aor subj act 3rd sg
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταλυπήση

  • 20 καταλυπήσῃ

    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: aor subj mid 2nd sg
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: aor subj act 3rd sg
    κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: fut ind mid 2nd sg
    κατᾱλυπήσῃ, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    κατᾱλυπήσῃ, κατά-ἀλυπέω
    to be free from pain: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: aor subj mid 2nd sg
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: aor subj act 3rd sg
    καταλῡπήσῃ, κατά-λυπέω
    grieve: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταλυπήσῃ

См. также в других словарях:

  • λυπεῖσθ' — λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres imperat mp 2nd pl (attic epic) λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres opt mp 2nd pl (epic ionic) λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres ind mp 2nd pl (attic epic) λῡπεῖσθαι , λυπέω grieve pres inf mp (attic epic) λῡπεῖσθε , λυπέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπῆσθε — λῡπῆσθε , λυπέω grieve pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) λῡπῆσθε , λυπέω grieve pres subj mp 2nd pl λῡπῆσθε , λυπέω grieve pres ind mp 2nd pl (doric aeolic) λῡπῆσθε , λυπέω grieve pres subj act 2nd pl (epic) λῡπῆσθε , λυπέω grieve imperf …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λελυπηκότ' — λελῡπηκότα , λυπέω grieve perf part act neut nom/voc/acc pl λελῡπηκότα , λυπέω grieve perf part act masc acc sg λελῡπηκότι , λυπέω grieve perf part act masc/neut dat sg λελῡπηκότε , λυπέω grieve perf part act masc/neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπεῖσθε — λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres imperat mp 2nd pl (attic epic) λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres opt mp 2nd pl (epic ionic) λῡπεῖσθε , λυπέω grieve pres ind mp 2nd pl (attic epic) λῡπεῖσθε , λυπέω grieve imperf ind mp 2nd pl (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπεῖτε — λῡπεῖτε , λυπέω grieve pres imperat act 2nd pl (attic epic) λῡπεῖτε , λυπέω grieve pres opt act 2nd pl λῡπεῖτε , λυπέω grieve pres ind act 2nd pl (attic epic) λῡπεῖτε , λυπέω grieve imperf ind act 2nd pl (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπηθέντ' — λῡπηθέντα , λυπέω grieve aor part pass neut nom/voc/acc pl λῡπηθέντα , λυπέω grieve aor part pass masc acc sg λῡπηθέντι , λυπέω grieve aor part pass masc/neut dat sg λῡπηθέντε , λυπέω grieve aor part pass masc/neut nom/voc/acc dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυποῦσ' — λῡποῦσα , λυπέω grieve pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric) λῡποῦσι , λυπέω grieve pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) λῡποῦσι , λυπέω grieve pres ind act 3rd pl (attic epic doric) λῡποῦσαι , λυπέω grieve pres part… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπῆτε — λῡπῆτε , λυπέω grieve pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) λῡπῆτε , λυπέω grieve pres subj act 2nd pl λῡπῆτε , λυπέω grieve pres ind act 2nd pl (doric aeolic) λῡπῆτε , λυπέω grieve imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταλυπήσει — κατά ἀλυπέω to be free from pain aor subj act 3rd sg (epic) κατά ἀλυπέω to be free from pain fut ind mid 2nd sg κατά ἀλυπέω to be free from pain fut ind act 3rd sg κατᾱλυπήσει , κατά ἀλυπέω to be free from pain futperf ind mp 2nd sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταλυπήσῃ — κατά ἀλυπέω to be free from pain aor subj mid 2nd sg κατά ἀλυπέω to be free from pain aor subj act 3rd sg κατά ἀλυπέω to be free from pain fut ind mid 2nd sg κατᾱλυπήσῃ , κατά ἀλυπέω to be free from pain futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • λυπῆι — λῡπῇ , λυπέω grieve pres subj mp 2nd sg λῡπῇ , λυπέω grieve pres ind mp 2nd sg λῡπῇ , λυπέω grieve pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»