-
1 λογογραφεύς
A = λογογράφος 11, D.H.Din.11 codd. (- γράφῳ Sauppe).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογογραφεύς
-
2 λογογραφέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογογραφέω
-
3 λογογράφημα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογογράφημα
-
4 λογογραφία
λογογρᾰφ-ία, ἡ,A writing of speeches: and generally, of prose, Pl. Phdr. 257e, 258b;ἱστορία καὶ ἡ ἄλλη λ. Hermog.Id.2.12
; esp. speech-writing for money, Demad.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογογραφία
-
5 λογογραφικός
A of or for writing speeches or prose, ἀνάγκη λ. inevitable rules for composition, Pl. Phdr. 264b; ἡ -κή (sc. τέχνη) Id. ap. Poll.2.121;ἡ λ. ἰδέα Ammon. in Int.4.30
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογογραφικός
-
6 λογόγραφος
λογόγρᾰφ-ος, ὁ,A prose-writer, opp. poet (v. λόγος v), Arist.Rh. 1388b22, D.H.Comp.16.1: applied to the early Greek historians from Cadmus of Miletus to Hdt. by Th.1.21; cf. : generally, historian, Plb.7.7.1; coupled with συγγραφεύς, D.H.1.73.II professional speech-writer, Alex.124.19, Aeschin.1.94; as a term of reproach, , cf. Din.1.111, D.19.246, Aeschin.3.173, Hyp.Ath.3: but without such implication,Χαιρήμων ἀκριβὴς ὥσπερ λ. Arist.Rh. 1413b13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λογόγραφος
-
7 ποιέω
Grammatical information: v.Meaning: `to do, to make, to produce, to poetize, to act', in midd. also `to choose, to deem, to appraise' (Il.).Other forms: Aor. ποιῆσαι, fut. ποιήσω, perf. midd. πεποίημαι (all Il.), act. πεποίηκα, aor. pass. ποιηθῆναι (IA.), fut. ποιηθήσομαι (D.), πεποιήσομαι (Hp.).Compounds: Often w. prefix in diff. senses, e.g. ἀντι-, ἐκ-, ἐν-, περι-, προσ-. As 2. member - ποιός in unlimited productive syntheta, e.g. λογοποιός m. `historian, fabulist, newsmonger' (IA.) with λογοποι-έω, - ία, - ικός, - ημα.Derivatives: 1. ποίημα ( προσ-, περι-) n. `production, work, poem' (IA.) with - ημάτιον (Plu.), - ηματικός `poetic' (Plu.); 2. ποίησις ( προσ-, περι-, ἐκ- a.o.) f. `creation, production, poetry' (IA.); on the meaning of ποί-ημα, - ησις Ardizzoni Riv. fil. class. 90, 225 ff.. Chantraine Form. 287. 3. ποιητός ( προσ-, ἐκ- etc.) `made, produced' (Il.), also `made artificially, not naturally' = `adopted' (Pl., Arist.); Ammann Μνήμης χάριν 1, 19 f. 4. ποιητής m. (IA.), f. - ήτρια (hell.), `creator, producer, poet', esp. of Homer, with - ητικός `creating, poetic', ἡ -ητική ( τέχνη) `the art of poetry' (Pl., Arist.), - ητικεύομαι `to speak poetically etc.' (Eust., sch.). 5. ποιησείω desid. `to wish to do' (Hdn.).Origin: IE [Indo-European]X [probably]Etymology: Decisive for the morphological evaluation of ποιέω are some dialectic aorist-forms: Arg. ποιϜέ̄σανς, ἐποίϜε̄hε, ἐποιϜέ̄θε̄, Boeot. ἐποίϜε̄σε, to which pres. opt. El. [πο]ιϜέοι (beside repeated ποιέοι). Acc. to usual interpretation (lit. in Bq and WP. 1, 510) ποιϜέω is derived from a noun *ποιϜός, which would be found in ἀρτο-ποιός a.o. An independent noun *ποιϜός cannot however be deduced from the 2. member, as the relevant adjectives seems recent and may have been derived from the verbal expressions ( τοξοφόρ-ος: τόξον φέρειν, λογογράφ-ος: λόγον γράφειν etc.). One might think that in the simplex we have a compound of - ποιέω that was made independent (Schwyzer 726 n. 7). -- The general meaning `make, create' may have arisen from the most different concrete special meanings. Nothing forbids to connect a verbal noun *ποι-Ϝός with u̯o-suffix (Schwyzer 472) with a verb `heap, accumulate, fit together', which is preserved in Indo-Iran., e.g. Skt. cinóti, and also has representatives in Slav., e.g. OCS činъ ' τάξις' with činiti `order, form'; IE kʷei- (WP. 1, 509f., Pok. 637f.). It is however obvious to combine, the u̯-element in *ποιϜός with the u̯-element in cinóti: so ποιϜέω from *kʷoi̯-u̯-éi̯ō beside cinóti from *kʷi-n-éu̯-ti approx. as Goth. straujan 'strew' from *strou̯-éi̯ō beside Skt. str̥ṇóti `strew' from *str̥-n-éu̯-ti (s. στόρνυμι) or Goth. - walwjan `revolve' beside Skt. vr̥ṇóti `envelop' and εἰλύω `id.' (*u̯ol-u-éi̯ō: *u̯l-n-éu̯-ti). In such an analysis ποιέω would appear like Goth. straujan, walwjan as an iterative deverbative and one would be liberated from the not quite reliable noun *ποιϜός. Of course the syntheta in - ποιός can then be connected with a primares verb (δρῠ-τόμ-ος: δόρυ τάμνειν). -- On the meaning of ποιέω and other verba faciendi cf. Braun Stud. itfllcl. N. S. 15, 243 ff.; also Valesio Quaderni dell'Istituto di Glottologia (Bologna) 5 (1960) 97 ff. Cf. also the lit. on δράω and πράσσω. Older lit. in Bq.Page in Frisk: 2,570-572Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ποιέω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский