-
1 κελαδος
ὅ1) шум:(Ἄρτεμις) θῆκε πολὺν κέλαδον καὴ ἀϋτήν Hom. Артемида разожгла шумный раздор
2) звук, звучание, глас(κ. παιώνιος, κέλαδοι εὔφθογγοι Aesch.; ὀξύς Soph.; κ. ἑπτατόνου λύρας Eur.)
-
2 ανακελαδος
-
3 αναμολειν
(inf. aor. 2) пройти, пронестись -
4 αντωδος
-
5 αχαρις
-ι, gen. ῐτος adj.1) непривлекательный, неприятный(κέλαδος Eur.; πολιτεία παντάπασιν ἄ. Plut.)
2) тягостный, тяжелый(συμφορά Her.; βίος Arph.)
3) неблагодарный(τιμή Her.)
χάρις ἄ. Aesch. — плохая благодарность;χάριν ἄχαρίν τινος ἀπολέσθαι Eur. — погибнуть из-за кого-л., недостойного этой жертвы4) отвратительный, ужасный(φόνος Eur.)
-
6 διαπρυσιος
3 и 21) далеко простирающийся, обширный(ἄπειρος Pind.)
2) пронзительный, громкий(ὀλολυγαί HH.; ὄτοβος Soph.; κέλαδος Eur.)
3) явный, отъявленный(κεραϊστής HH.)
4) ожесточенный(πόλεμος Diog.L.)
-
7 δυσκελαδος
21) крикливый, шумливый(φόβος Hom.)
2) злоречивый(ζῆλος Hes.; φάμα Eur.)
3) зловещий(ὕμνος Ἐρινύος Aesch.; μοῦσα Eur.)
4) хриплый(ἄσθματα Anth.)
-
8 ευγαθης
-
9 ευκελαδος
-
10 ευρυοπα
-
11 ευφημεω
дор. εὐφᾱμέω1) произносить слова благоприятного значения, т.е. воздерживаться от неподобающих слов, не кощунствовать или хранить благоговейное молчание(εὐ. κελεῦσαί τινα Her.)
εὐφήμει (εὐφήμησον) или εὐφημεῖτε! (лат. bona verba, quaeso! или favete linguis!) Arph., Plut. (— (за)молчи(те))!, тише!;εὔφημον εἴη τοὖπος (= τὸ ἔπος) εὐφημουμένῃ Aesch. — благосклонно да будет слово (обращенное) к благоговейно молчащей2) торжественно раздаваться, радостно звучать3) прославлять, славословить, восхвалять4) издавать радостные крики(εὐ. καὴ κροτεῖν Plut.)
ἐστεφανωμένοι, γελῶντες, εὐφημοῦντες Arph. — увенчанные (цветами), смеющиеся, ликующие -
12 μουσειος
-
13 παιωνιος
I31) целительный, врачующий(χείρ Aesch., Soph., Arph.)
2) целебный(φάρμακα Aesch.)
π. τινος Anth. — исцеляющий от чего-л.IIὅ целитель, врач Soph.3победный(κέλαδος Aesch.)
-
14 πλευροτυπης
-
15 πολυκελαδος
-
16 πολυς
πολλή, πολύ (ῠ) (gen. πολλοῦ - эп. πολέος, πολλῆς, πολλοῦ, pl. πολλοί, πολλαί, πολλά - эп. πολέες, стяж. πολεῖς, πολέα; compar. πλείων, πλεῖον и πλέων, πλέον, superl. πλεῖστος 3)1) многочисленный(πολὺς λαός, πολλοὴ ἑταῖροι, πολλοὴ Τρώων Hom.)
οἱ πολέες τε καὴ ἐσθλοί Hom. — много храбрецов;πονηροὴ καὴ πολλοί Arph. — многие дурные люди;πολλὰ καὴ ἀγαθά или πολλ΄ ἀγαθά Xen. — много прекрасных вещей;πολὺν λόγον ποιεῖσθαι περί τινος Plat. — много говорить о чем-л.;πολύς τις Xen. etc. — многие, не один;πολλοῦ π. Arph. — чрезвычайно многочисленный2) большой, значительный, обширный, широкий(πεδίον Hom.; πέλαγος Soph.)
τῆς γῆς οὐ πολλή Thuc. — небольшой участок земли3) длинный, далекий(ὁδός Her.; πορεία Plat.)
4) долгий, продолжительный(χρόνος Hom.)
οὐ πολὺν χρόνον Soph., Plat.; — в течение недолгого времени, недолго;(ἐκ) πολλοῦ χρόνου Xen., Arph., Polyb.; — с давнего времени, давно;5) сильный, громкий(κέλαδος Hom.; ὕμνος Pind.; βοή Soph.)
6) сильный, проливной(ὑετός Hom.; ὄμβρος Hes.)
7) глубокий, крепкий(ὕπνος Hom.)
πολλέ σιγή Her. — глубокое молчание8) сильный, могучий, могущественный(μέγας καὴ π. Her.; π. καὴ τολμηρός Dem.)
9) ревностный, усердныйπ. ἦν πρὸς ταῖς παρασκευαῖς Polyb. — он усердно был занят приготовлениями
10) важный, ценныйπολέος (= атт. πολλοῦ) ἄξιος Hom. — ценный, дорогой;
πολὺ ἐστί τι Xen. что-л. — весьма важно;περὴ πολλοῦ ποιεῖσθαί τι Her., Xen.; — придавать чему-л. большое значение;ἐπὴ πολλῷ Dem. — по высокой цене - см. тж. πολλά, πολλοί, πολλόν, πολλός, πολύ, πλείων (πλέων) и πλεῖστος
См. также в других словарях:
κέλαδος — κέλαδος, ὁ (Α) (ποιητ. τ.) 1. θόρυβος που μοιάζει με αυτόν τού νερού το οποίο κυλά ορμητικά 2. ήχος μουσικού οργάνου 3. (ποιητ. λ.) δυνατός και καθαρός μουσικός ήχος 4. μεγάλος θόρυβος, φωνή, βοή, κραυγή 5. ισχυρό, έντονο και καθαρό κελάδημα τών… … Dictionary of Greek
Κέλαδος — a noise as of rushing waters masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κέλαδος — a noise as of rushing waters masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κελάδοιο — Κέλαδος a noise as of rushing waters masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κελάδοιο — κέλαδος a noise as of rushing waters masc gen sg (epic) κελάδω sounding pres opt mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κελάδοις — Κέλαδος a noise as of rushing waters masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κελάδοις — κέλαδος a noise as of rushing waters masc dat pl κελάδω sounding pres opt act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κελάδοισιν — Κέλαδος a noise as of rushing waters masc dat pl (epic ionic aeolic) Κελάδων masc dat pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κελάδοισιν — κέλαδος a noise as of rushing waters masc dat pl (epic ionic aeolic) κελάδω sounding pres part act masc/neut dat pl (doric aeolic) κελάδω sounding pres ind act 3rd pl (aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Κελάδου — Κέλαδος a noise as of rushing waters masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κελάδου — κέλαδος a noise as of rushing waters masc gen sg κελάδω sounding pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) κελάδω sounding imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)