-
1 κοπεύς
κοπεύς, ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35.
-
2 κοπευς
-
3 κοπεύς
κοπεύςone who brays: masc nom sg -
4 κοπεύς
A one who brays or pounds, employed in oil-factories, PRev.Laws 45.5 (iii B. C.), cf. Agatharch.26; carpenter, PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, one who cuts, τινος A.D.Synt.301.28. -
5 κοπεύς
κοπεύς, ὁ, der Meißel -
6 ἐγ-κοπεύς
ἐγ-κοπεύς, ὁ, der Meißel, Luc. Somn. 3.
-
7 ἐκ-κοπεύς
-
8 κοπή
κοπεύςone who brays: masc nom /voc /acc dualκοπεύςone who brays: masc acc sg——————κόπτωcut: aor subj pass 3rd sgκοπάζωgrow weary: fut ind mid 2nd sg (doric)κοπάζωgrow weary: fut ind act 3rd sg (doric)κοπῆι, κοπεύςone who brays: masc dat sg (epic ionic)κοπήcutting: fem dat sg (attic epic ionic) -
9 κοπής
κοπάζωgrow weary: fut ind act 2nd sg (doric)κοπεύςone who brays: masc nom plκοπεύςone who brays: masc nom /voc plκοπήcutting: fem gen sg (attic epic ionic)——————κόπτωcut: aor subj pass 2nd sgκοπάζωgrow weary: fut ind act 2nd sg (doric)κοπήcutting: fem dat pl (epic) -
10 κοπείς
κόπτωcut: aor subj pass 2nd sg (epic)κοπεύςone who brays: masc acc plκοπεύςone who brays: masc nom /voc pl (parad-form) -
11 κοπεῖς
κόπτωcut: aor subj pass 2nd sg (epic)κοπεύςone who brays: masc acc plκοπεύςone who brays: masc nom /voc pl (parad-form) -
12 εγκοπευς
-
13 κοπεύσιν
κόπτωcut: aor subj pass 3rd pl (epic)κοπεύςone who brays: masc dat plκοπόωweary: pres part act masc /neut dat pl (epic ionic)κοπόωweary: pres ind act 3rd pl (epic ionic) -
14 κοπεῦσιν
κόπτωcut: aor subj pass 3rd pl (epic)κοπεύςone who brays: masc dat plκοπόωweary: pres part act masc /neut dat pl (epic ionic)κοπόωweary: pres ind act 3rd pl (epic ionic) -
15 κοπέας
κοπέᾱς, κοπεύςone who brays: masc acc pl -
16 ἐγκοπεύς
ἐγ-κοπεύς, ὁ, der Meißel -
17 ἐκκοπεύς
ἐκ-κοπεύς, ὁ, ein Messer zum Ausschneiden -
18 κόπτω
Grammatical information: v.Meaning: `strike, smite, hew, hammer, disable, tire out'Other forms: Aor. κόψαι (Il.), pass. κοπῆναι (Att.), perf. κέκοφα (Att.), ep. ptc. κεκοπώς (Ν 60 with v. l. - φώς and - πών; Aeol.? Schwyzer 772; after Chantraine Gramm. hom. 1, 397 rather themat. aor.), midd. κέκομμαι (A.), fut. κόψω (Alc., Hippon.),Derivatives: (Classif. not always clear): 1. κόπος prop. *`stroke' (so in E. Tr. 794 for trad. κτύπος?; cf. also A. Ch. 23), `pain, trouble, labour' (IA.); with κοπώδης `tiring' (Hp., Arist., hell.), κοπηρός `id.' (Hdn.); κοπόομαι, - όω `get tired, tire' (J., Plu. usw.) with κόπωσις (LXX), κοπάζω `get tired, leave off' (Ion. hell.) with κόπασμα (Tz.), κοπιάω ( ἐγ-, συγ-, προ-) `get tired' (IA.) with κοπιαρός `tiring' (Arist., Thphr.), κοπιάτης `land-labourer, digger' (Cod. Theod., Just.), κοπιώδης = κοπώδης (Hp., Arist.), κοπίαι ἡσυχίαι H. - 2. ( ἀπο-, ἐκ-, παρα-, προ- etc.) κοπή `hewing etc.' (IA.) with κόπαιον (Alciphr.), κοπάδιον (Gloss.) `piece', κοπάριον `sort of probe' (medic.), ( ἐγ-, ἐκ-)κοπεύς `oilstamper, chisel ' (hell.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 73). - 3. κόμμα ( διά-, ἀπό-, περί-) `cut in, stamp, part' (IA.) with κομμάτιον `small part' (Eup.), κομματίας `who speaks in short sentences' (Philostr.), - ατικός `consisting of short sentences' (Luc.); 4. κομμός `beat the breast, dirge' (A., Arist.). - 5. κόπις, - ιδος m. `prater' (Heraklit. 81 [?], E. Hec. 132 [lyr.], Lyc.), cf. ὠτοκοπεῖ κεφαλαλγει, ἐνοχλεῖ λαλῶν H., κόπτειν την ἀκρόασιν, δημο-κόπος = δημηγόρος (H.) etc. (Persson Beitr. 1, 162f.; s. also Fraenkel Nom. ag. 2, 48, v. Wilamowitz Herm. 62, 277f.; diff. on κόπις Pisani Acme 1, 324); here (or to κόπος?) κοπίζειν ψεύδεσθαι H.; 6. κοπίς, - ίδος f. `slaughtering knife, curved sabre' (Att.), also name of the meal on the first dayof the Hyacinthies in Sparta (Com.; cf. Nilsson Gr. Rel. 1, 531) with κοπίζω `celebrate the K.' (Ath.); 7. κοπάς, - άδος f. `pruned, lopped' (Thphr.), `bush' (hell. pap.), ἐπι-κοπ-άς `land cleared of wood' (pap.). - 8. κοπετός = κομμός (Eup., LXX, Act. Ap.; from κόπος?; cf. Schwyzer 501 and Chantraine Formation 300). - 9. πρό-, ἀπό-, πρόσ-κοψις etc. from προ-κόπτειν etc. (Sapph., Hp., Arist.). - 10. κόπανον `slaughtering knife, axe' (A. Ch. 890), `pestle' (Eust.), from where κοπανίζω `pound' (LXX, Alex. Trall.) with κοπανισμός, κοπανιστήριον H.; ἐπικόπανον `chopping block' (hell.). - 11. κοπτός `pounded' (Cratin., Antiph.; cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 18); κοπτή ( σησαμίς) `cake from pounded sesame' (hell. ep.), `Meerzwiebel, θαλάσσιον πράσον' (Ath.; which Fur. 318 A 5 considers as Pre-Greek), `pastille' (Dsc.); 12. ἐπι-, περι-κόπτης `satirist' resp. `stonecutter' (Timo resp. pap.), Προκόπτας = Προκρούστης (B. 18, 28); 13. ( ἀπο-, παρα-, προσ- usw.) κοπτικός (medic.) - 14. κόπτρα pl. `wages of a hewer' (Pap.); 15. κοπτήριον `threshing place' (hell. pap.). - 16. Two plant-names: κοπίσκος = λίβανος σμιλιωτός (Dsc. 1, 68, 1), κόπηθρον φυτὸν λαχανῶδες ἄγριον H. - Further verbal nouns like ἀπό-, ἐπί-, παρά-, ὑπέρ-κοπος etc. and compounds like δημο-κόπος (cf. 5. above); s. Sturtevant ClassPhil. 3, 435ff.; on - κόπος, - κοπῶ in NGr. Hatzidakis Glotta 2, 292f.Etymology: The present κόπτω can agree with Lith. kapiù (inf. kàpti) `hew, fell'; nasal present kampù (pret. kapaũ, inf. kàpti) `be cut down, get tired' (cf. κόπος `labour') and uncharacterized Alb. kep `hew', IE. * kopō (not * kapō); (acc. to Mann Lang. 26, 386 from *kopi̯ō, identical with κόπτω?). Further the secondary formation Lith. kapóju, -óti `hew, split, cut down' = Latv. kapãju, -ât `id.', also in Slav., e. g. Russ. kopájo, -átь `hew, dig'. The relation of these forms to the many words with initial sk-, e. g. σκάπτω, σκέπαρνος (s. vv.), is an unsolved question; cf. Pok. 930ff., and W.-Hofmann s. cāpō. - If to σκάπτω etc. the word might be Pre-Greek.Page in Frisk: 1,915-916Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόπτω
См. также в других словарях:
κοπεύς — κοπεύς, έως, ὁ (Α) βλ. κοπέας … Dictionary of Greek
κοπεύς — one who brays masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπῆ — κοπεύς one who brays masc nom/voc/acc dual κοπεύς one who brays masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπεῖς — κόπτω cut aor subj pass 2nd sg (epic) κοπεύς one who brays masc acc pl κοπεύς one who brays masc nom/voc pl (parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπῆς — κοπάζω grow weary fut ind act 2nd sg (doric) κοπεύς one who brays masc nom pl κοπεύς one who brays masc nom/voc pl κοπή cutting fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπέας — ο (Α κοπεύς, έως) [κοπή] 1. αυτός που κόβει κάτι 2. αιχμηρό όργανο με το οποίο κόβονται ξύλα, μέταλλα, πέτρες κ.λπ., κοπίδι αρχ. 1. ξυλουργός 2. ελαιοτρίβης 3. η σμίλη τού λιθοξόου, το γλύφανο τού γλύπτη («καὶ μοχλία καὶ γλυφεῑα καὶ κοπέας»,… … Dictionary of Greek
κοπεῦσιν — κόπτω cut aor subj pass 3rd pl (epic) κοπεύς one who brays masc dat pl κοπόω weary pres part act masc/neut dat pl (epic ionic) κοπόω weary pres ind act 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπῇ — κόπτω cut aor subj pass 3rd sg κοπάζω grow weary fut ind mid 2nd sg (doric) κοπάζω grow weary fut ind act 3rd sg (doric) κοπῆι , κοπεύς one who brays masc dat sg (epic ionic) κοπή cutting fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κοπέας — κοπέᾱς , κοπεύς one who brays masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
(s)kē̆ p-2, (s)kō̆ p- and (s)kā̆ p-; (s)kē̆ b(h)-, skob(h)- and skā̆ b(h)- — (s)kē̆ p 2, (s)kō̆ p and (s)kā̆ p ; (s)kē̆ b(h) , skob(h) and skā̆ b(h) English meaning: to work with a sharp instrument Deutsche Übersetzung: “with scharfem Werkzeug schneiden, spalten” Material: A. Forms in b: (there are listed… … Proto-Indo-European etymological dictionary