-
1 κνησείω
κνησ-είω, = sq., Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνησείω
-
2 κνησιάω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνησιάω
-
3 κνησμονή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνησμονή
-
4 κνησμός
κνησ-μός, ὁ,A = κνῆσις, itching, Hp.VM 16, Arist.HA 578b3;ἡ ἀκαλήφη κ. ποιεῖ Diph.Siph.
ap. Ath.3.90a; scratching, Plu.2.126b (pl.); in a pleasurable sense, titillation, Arist. GA 723b34, Pr. 878b7.2 metaph., irritation, Plu.2.61a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνησμός
-
5 κνησμώδης
κνησ-μώδης, ες,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνησμώδης
-
6 κνηστέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστέον
-
7 κνηστήρ
II slayer, destroyer, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστήρ
-
8 κνηστιάω
A = κνησιάω, Plu.Fr.inc.149, Gal.7.197, Phlp.in APr.277.5: metaph.,ἀκοαὶ κνηστιῶσαι Jul.Ep. 111
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστιάω
-
9 κνηστικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστικός
-
10 κνηστίς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστίς
-
11 κνηστός
A scraped, rasped, κ. ἄρτος Artem.Eph. ap. Ath.3.111d; but λάχανα κνηστά (v.l. κνιστά) chopped up, Ar.Fr. 908 ( = Antiph.79).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστός
-
12 κνηστρίον
κνησ-τρίον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνηστρίον
-
13 κνῆσμα
-
14 κνῆστις
II = κνησμός, Opp.H.2.427.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνῆστις
-
15 κνῆστρον
κνῆσ-τρον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κνῆστρον
-
16 κνέωρος
Grammatical information: m.Meaning: name of a stinging plant, `Daphne, Thymelaea' (Thphr., Dsc., Plin., H.) with κ\<ν\> εωρεῖν πασχητιᾶν H.? (cf. Fraenkel Glotta 4, 42).Other forms: - ον n.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Like synonymous κνῆστρον connected with κνῆν (s. - κναίω), but the formation remains unclear. A basic form *κνη[σ]ορος ( κνησ-: Skt. ki-knasa- `case-shot, coal-dust, grit' etc.; against this Mayrhofer KEWA s. v.) with suffixal - ορο- does not convince.Page in Frisk: 1,882Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κνέωρος
-
17 μάστιξ
μάστιξ, -ῑγοςGrammatical information: f.Meaning: `whip, scourge', metaph. `plague' (Il.).Other forms: dat. acc. also μάστῑ, - ῐν (Ψ 500, ο 182, AP).Compounds: Some compp., e.g. μαστιγο-φόρος `scourge-bearing', also name of a policeman (Th., Pap.).Derivatives: Dimin. μαστίγιον (M. Ant.); μαστιγ-ίας m. `rogue' (Att.; Chantraine Form. 93), - ία name of a magic plant (PMag. Par.). Denominative verbs: 1. μαστίω, only presentstem, `whip, crourge, thrash' (rarely ep. since Il.). 2. μαστίζω (posthom.), - ίσδω (Theoc.), aor. μαστίξαι (Il.; hell.) `id.', either from μάστιξ or enlarged from μαστίω (cf. Schwyzer 735 n. 4, Schulze Kl. Schr. 354 n. 1, Ruijgh L'éIém. ach. 88), with μαστίκ-τωρ `scourger, chastiser' (A. Eu. 159), - τήρ `id.' (coni. A. Supp. 466; cf. Fraenkel Nom. ag. 2, 22f.). 3. μαστιγ-ῶσαι, - όω (- έω Hdt. 1, 114) `id.' (IA.) with μαστίγωσις `whipping' (Ath.), - ώσιμος `worth a thrashing' (Luc.; after λεύσιμος, Arbenz 99). -- On μάστιξ, - ίζω also Delebecque Cheval 186ff.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Nom. instr. in - τις ( ἄρυσ-τις, κνῆσ-τις etc.; Holt Les noms d'action en - σις 32, 42; Chantraine Form. 275 f.), with γ-enlargement (Schwyzer 496, Chantraine 397) μασ-τῑ-γ-, from μάσ-σασθαι, μαίομαι `touch' (s. v.). -- The formal similariy between μάστιξ, μαστιγόω and Lith. màstieguoti, mostigóti `quirl, beat about' is purely accidental (Fraenkel Wb. s. màkaluoti against Prellwitz BB 24, 106). I doubt the connection with μασάομαι, and rather think that the word is Pre-Greek. Cf. Schrader-Nehring Reallex. 2, 154.The suffix -ῑγ- is Pre-Greek.Page in Frisk: 2,182-183Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάστιξ
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский