-
1 ευβουλία
εὐβουλίᾱ, εὐβουλίαgood counsel: fem nom /voc /acc dualεὐβουλίᾱ, εὐβουλίαgood counsel: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————εὐβουλίαι, εὐβουλίαgood counsel: fem nom /voc plεὐβουλίᾱͅ, εὐβουλίαgood counsel: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 εὐβουλία
1 good counsel, wisdomτὸ δ' εὐβουλίᾳ τε καὶ αἰδοῖ ἐγκείμενον αἰεὶ θάλλει Pae. 2.50
-
3 ευβουλια
ἥ реже pl. здравое суждение, рассудительность, благоразумие Trag., Isocr., Aeschin., Arst., Plut.εὐ. περὴ τῶν οἰκείων Plat. — благоразумие в домашних делах, т.е. умение заботиться о личных интересах
-
4 εὐβουλία
Βλ. λ. ευβουλία -
5 εὐβουλίᾳ
Βλ. λ. ευβουλία -
6 εὐβουλία
εὐβουλ-ία, ἡ,A good counsel, soundness of judgement, prudence, A.Pr. 1035, 1038, S. Ant. 1050, Th.1.78, Isoc.9.46, Arist.EN 1142b6, etc.;περί τινος Pl. Prt. 318e
: pl., αἱ τῶν προγόνων εὐ. Aeschin.2.75.II Pythag. name for three, Theol.Ar.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐβουλία
-
7 εὐβουλία
εὐ-βουλία, ἡ, das gute Raten, der gute Rat -
8 ευβουλία
sağduyu, basiret -
9 ευβουλίας
εὐβουλίᾱς, εὐβουλίαgood counsel: fem acc plεὐβουλίᾱς, εὐβουλίαgood counsel: fem gen sg (attic doric aeolic) -
10 εὐβουλίας
εὐβουλίᾱς, εὐβουλίαgood counsel: fem acc plεὐβουλίᾱς, εὐβουλίαgood counsel: fem gen sg (attic doric aeolic) -
11 ευβουλίαι
εὐβουλίαgood counsel: fem nom /voc plεὐβουλίᾱͅ, εὐβουλίαgood counsel: fem dat sg (attic doric aeolic) -
12 εὐβουλίαι
εὐβουλίαgood counsel: fem nom /voc plεὐβουλίᾱͅ, εὐβουλίαgood counsel: fem dat sg (attic doric aeolic) -
13 ευβουλίαν
-
14 εὐβουλίαν
-
15 κράτιστος
κράτιστος, ep. κάρτιστος, superl. von κρατύς, eigtl. der stärkste, der gewaltigste, Il. 1, 266; καρτίστη μάχη, die gewaltigste, heftigste Schlacht, 6, 185; ϑεῶν κράτιστος ist Zeus Pind. Ol. 14, 14; ὦ κρατίστου πατρὸς Ἑλλήνων τραφεὶς Ἀχιλλέως παῖ Νεοπτόλεμε Soph. Phil. 3; ὦ κράτιστον Οἰδίπου κάρα O. R. 40; auch in Prosa, τὸ κρατίστους εἶναι, εἰ τοὺς κρατίστους ἐνικήσαμεν Thuc. 7, 67; wie es aber in dieser Bdtg der superl. zu ἀγαϑός ist, so geht es auch in die anderen Bdtgn des Positivs über, der tüchtigste zu Etwas, der beste, φυγέειν κάρτιστον ἀπ' αὐτῆς, das Beste ist zu fliehen, Od. 12, 120; Aesch. Prom. 216; ὅσῳ κράτιστον κτημάτων εὐβουλία Soph. Ant. 1037; ὑπηρέται Xen. An. 1, 9, 18; κριταί Cyr. 8, 2, 27;. c. inf., κράτιστοι τοῦτο ποιεῖν, am tüchtigsten, geeignetsten, dies zu thun, Thuc. 2, 81; δια-βάλλειν Plat. Phaedr. 267 d; vgl. Xen. Mem. 1, 4, 1; auch περί τι, Plat. Polit. 257 a; τὴν ψυχήν Thuc. 2, 40; κράτιστον οὖν νῷν ἀποϑανεῖν Ar. Equ. 80; so auch in Prosa, es ist das Beste, Nützlichste; – ἀπὸ τοῦ κρατίστου, adverbial, Pol. 8, 19, 4 u. öfter, auf die beste Weise.
-
16 κτῆμα
κτῆμα, τό, das Erworbene, der Erwerb, das Eigenthum, Besitzthum, Vermögen; μή νύ τι σεῦ ἀέκητι δόμων ἐκ κτῆμα φέρηται Od. 15, 19; sonst bei Hom. nur im plur., gew. = κειμήλια, Schätze, Kostbarkeiten, die man im Hause aufbewahrt; δόμοις ἐν κτήματα κεῖται Il. 9, 382 Od. 4, 127; übh. das ganze Vermögen, κτήματα δαρδάπτουσιν 14, 92; διέλαχον σφυρηλάτῳ Σκύϑῃ σιδήρῳ κτημάτων παμπησίαν Aesch. Spt. 799; παντὸς γένοιτ' ἂν κτήματος κρείσσων φίλος Soph. Phil. 669; ὅσῳ κράτιστον κτημάτων εὐβουλία Ant. 1037, öfter; ἔρως, ὃς ἐν κτήμασι πίπτεις, 778, von Einigen erklärt = der du die Heerden befällst, nach Anderen Ggstz von ἔν τ' ἀγρονόμοις αὐλαῖς, der du die Reichen wie die Armen ergreifft; Eur. u. in Prosa überall; πολλὰ τάλαντα χρυσίου καὶ ἀργυρίου ἄγων καὶ ἄλλα κτήματα Xen. Cyr. 6, 1, 25; χρημάτων καὶ κτημάτων κτῆσις vrbdt Plat. Legg. V, 728 e; von Landgütern braucht es Xen. Oec. 20. 23, u. so Sp., z. B. Hdn. 2, 6, 5. Vom Gesinde, Sklaven, Arist. pol. 2, 4.
-
17 μετα-τίθημι
μετα-τίθημι (s. τίϑημι), 1) dazwischen stellen, bringen, τῷ κ' οὔτι τόσον κέλαδον μετέϑηκεν, er hätte nicht so viel Lärm unter uns erregt, 18, 402. – 2) verfolgen, umstellen, umändern; pass., μετετέϑην εὐβουλίᾳ, Eur. I. A. 388; μετατίϑησιν αὐτῶν τὰ αἰδοῖα εἰς τὸ πρόσϑεν, Plat. Conv. 191 b, öfter; auch pass., ἀντὶ ποίων ποῖα μετατεϑέντα εὐδαίμονα τὴν πόλιν ἀπεργάζοιτ' ἄν, Legg. III, 683 b; vgl. προφάσεις ἀντὶ τῶν ἀληϑῶν ψευδεῖς μεταϑείς, Dem. 18, 225; versetzen, Xen. Mem. 3, 14, 6; μετατιϑέναι τι ἐν τῇ λέξει, Arist. rhet. 1, 9; τῶν ὅλων οὐδέν τι μετέϑηκαν, Pol. 1, 63, 2; πρὸς τὸ βέλτιον τοὺς ἁμαρτάνοντας, 5, 12, 3; auch τὰς πατρίδας ἀπό τινων πρὸς ἑτέρας συμμαχίας, 17, 13, 5, zu anderen Bündnissen verleiten; Sp., wie Luc. Charid. 19. – Med. für sich umsetzen, verändern, τὸ κείνων κακὸν τῷδε κέρδος μετατιϑέμενος, Soph. Phil. 511, wo der Schol. erkl. τὸ ἐκείνους λυποῦν τούτῳ κέρδος μεταποιῶν; ταχὺς μετέϑου λύσσαν, Eur. Or. 254; σμικρὸν γάρ τι μετατίϑεμαι, Plat. Theag. 122 c, wie Theaet. 197 b; τὴν γνώμην, Her. 7, 18; bes. auch seine Meinung ändern u. etwas Anderes behaupten, ἀλλὰ μεταϑώμεϑα Plat. Rep. I, 334 e, ὕστερον γὰρ ἐξέσται ἡμῖν καὶ μεταϑέσϑαι, ἢν μή τι ἀρέσκῃ Thuc. 8, 53, μετατίϑεμαι τὰ εἰρημένα Xen. Mem. 4, 2, 18; νόμους, 4, 4, 14, τὴν ἄγνοιαν, seinen Irrthum wieder gut machen, Pol. 11, 25, 10; μεταϑέσϑαι πρὸς τὴν Ῥωμαίων αἵρεσιν, zur Partei der Römer übertreten, 26, 2, 6, vgl. 3, 111, 8; Luc. erkl. es durch ἐπανορϑοῦν, Cynic. 18; – ὁ μεταϑέμενος heißt der Philosoph, der von einer Sekte zur andern übergetreten ist, D. L. 7, 37. 166; Ath. VII, 281 d.
-
18 αὐθ-αίρετος
αὐθ-αίρετος, selbstgewählt, freiwillig, εὐβουλία Thuc. 1, 78; στρατηγός Xen. 5. 7, 29; 28 ὅστις ἂν ἑαυτὸν ἕληται; ϑάνατος Hell. 6, 2; 24, Selbsimord; ἑαυτοῖς ἐπάγονται δουλείαν Dem. 19, 259; selbst zugezogen, selbstverschuldet, πημοναί Soph. O. R. 1231; κίνδυνοι Thuc. 1, 144; καταφϑορά Pol. 2, 21 u. Sp.
-
19 ἀ-βουλία
ἀ-βουλία, ἡ, Mangel an Rath und Ueberlegung; Uncntschlossenheit, Pind. Ol. 11, 41; Thue. 5, 75 (neben μαλακία u. βραδυτής); auch wohl Her. 7, 216; bes. Unüberlegtheit, Unklugheit (VLL. ἄνοια, μωρία), Soph. El. 320. 421, ἐξ ἀβουλίας u. ἀβουλίᾳ πεσεῖν u. ähnl., Antia. 1227; πολλὴν-ίαν ἔχειν Eur. Med. 882. Gegensätze sind εὐβουλία, Plat. Alc. I, 125 e; σωφροσύνη Thuc. 1, 32; εὖ φρονῶν (ἀβουλίᾷ) Antiph. 4, β, 6; βουλεύεσϑαι Isocr. 1, 35. Auch im plur., Her. 8, 57. Böser Rath ist es wohl Aesch. Hpt. 732 κρατηϑεὶς ἐκ φίλων ἀβουλίαις.
-
20 αυθαιρετος
21) добровольно избранный, добровольный(πημοναί Soph.; κίνδυνοι Thuc.; θάνατος Xen.; δουλεία Dem.)
πόλεμον αὐθαίρετον προσάγειν Plut. — намеренно затягивать войну;αὐ. ἀμφοτέροις ἥ εὐβουλία Thuc. — обе стороны могут прийти к благоразумному решению2) сам себя избравший, т.е. самозванный(στρατηγοί Xen.)
См. также в других словарях:
εὐβουλία — εὐβουλίᾱ , εὐβουλία good counsel fem nom/voc/acc dual εὐβουλίᾱ , εὐβουλία good counsel fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλίᾳ — εὐβουλίαι , εὐβουλία good counsel fem nom/voc pl εὐβουλίᾱͅ , εὐβουλία good counsel fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευβουλία — η (ΑΜ εὐβουλία) [εύβουλος] η ορθή σκέψη, η σύνεση, η ορθοφροσύνη αρχ. (κατά τους πυθαγορείους) ονομασία τού αριθμού τρία … Dictionary of Greek
ευβουλία — η η ορθή σκέψη, η σύνεση, η φρόνηση … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εὐβουλίας — εὐβουλίᾱς , εὐβουλία good counsel fem acc pl εὐβουλίᾱς , εὐβουλία good counsel fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλίαι — εὐβουλία good counsel fem nom/voc pl εὐβουλίᾱͅ , εὐβουλία good counsel fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλίαν — εὐβουλίᾱν , εὐβουλία good counsel fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλιῶν — εὐβουλία good counsel fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλίαις — εὐβουλία good counsel fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐβουλίης — εὐβουλία good counsel fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
eubolia — (Del gr. euboulia, prudencia < euboulos, prudente.) ► sustantivo femenino culto Virtud que consiste en hablar con prudencia. * * * eubolia (del gr. «euboulía», buen consejo) f. *Virtud de *hablar bien, incluida entre las pertenecientes a la… … Enciclopedia Universal