-
41 ὀρθοδότειρα
ὀρθο-δότειρα διανοίας, die Geberin des geraden, rechten Verstandes -
42 πλουτοδότἑιρα
πλουτο-δότἑιρα, -ἡ, Reichtumgeberin -
43 ὑμνοδότειρα
ὑμνο-δότειρα, ἡ, Hymnengeberin -
44 δίδωμι
Grammatical information: v.Meaning: `give' (Il.).Other forms: Fut. δώσω ( διδώσω ν 358, ω 314), aor. ἔδωκα, δοῦναι (s. below), pass. δοθῆναι, perf. δέδωκα, δέδομαι. Cypr. opt. δώκοι from δώκω (from the aor.).Dialectal forms: Myc. didosi \/ didonsi\/ `they give', didoto \/ didontoi\/ 3. pl. ind. pass., dose \/dōsei\/ `he will give', jodososi \/jō-dosonsi\/, odoke \/hō-dōke\/, apu-doke \/apu-dōke\/, apedoke \/ap-edōke\/, dedomena \/ dedomena\/ perf. ptc. pass.; apudosi \/ apu-dosis\/, dosomo \/ dosmos\/, dosomijo \/ dosmios\/ `consisting of contributions', dora \/dōra\/ `gifts'; PN teodora \/theodōra\/.Compounds: Often with prefix: ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια- etc. As first member δωσι- in Δωσί-θεος etc.; cf. Knecht Τερψίμβροτος 11; s. also below.Derivatives: δώς f. `gift' (Hes. Op. 356 \< δώ-ς or *δώτ-ς, s. below); ( ἀνά-, ἀντί-, ἀπό- etc.) δόσις `gift' (Il.; on the meaning Schwyzer 504 n. 2, Benveniste Noms d'agent 76, Holt Les noms d'action en - σις 75, Rauillard Mélanges Boisacq 2, 219ff.) with δοσίδιον (inscr.) and δόσιμος, often from comp. ἐπι-, ἐν-, παρα-; δῶτις, uncertain; acc. to Fraenkel Nom. ag. 1, 105 twice (!) in the Amphiktyon-law of 380a for λωτις; also δῶττις δώς, φερνή H., prob. wrong; s. Latte; δωτίνη, -ᾱ, `gift, present, rent' (Hom., also Argolis; but cf. Leumann Hom. Wörter 279f.), with δωτινάζω `collect gifts' Hdt. 2, 180); ἀπυ-δοσμός `selling' with ἀπυδόσμιος (Arc.); - δομα in ἀπό-, διά-, πρό-δομα etc.; cf. Wilhelm Glotta 14, 70f.; δῶρον s. v. - ( ἐκ-, ἐπι- etc.) δοτήρ `giver' (Il.), f. δότειρα (Hes.); δώτωρ `id.' (Od.); to δοτήρ: δώτωρ Schwyzer 381 and 530; Benveniste Noms d'agent 46 and 49; δωτήρ `id.' ( θεοὶ δωτῆρες ἐάων θ 325 etc.; s. below); δότης = δοτήρ (LXX); init. only in comp., e.g. προδότης, f. - τις `traitor' (Ion., Att.) with προδοσία `treason' (Ion.-Att.); δώτης (Hes. Op. 355, beside ἀ-δώτης; cf. δώς above and Fraenkel Nom. ag. 1, 118, Frisk Subst. priv. 20), ἐπιδώτης surname of Zeus in Mantinea and other gods (Paus.) with Έπιδώτειον name of a tempel (Epidauros); Δωτώ name of a Nereide (Il., Hes.; s. below). - δοτικός, often with prefix ἐπι-, μετα- etc. (Arist.). - Desiderative deverbat. παρα-, ἐν- etc. δωσείω (Th.), iterative preterite δόσκον (ep.).Etymology: IE root * deh₃-\/ dh₃-. But for the vowel of the reduplicative syllable δί-δω-μι, δί-δω-σι agrees with Skt. dá-dā-ti, Av. da-dāi-ti; i-reduplication in Italic, e. g. Osc. didest `he will give', Vest. di-de-t `dat', perhaps also in Lat. reddō, if \< * re-di-dō. Also the medial aorists ἔ-δο-το, Skt. á-di-ta, Venet. zo-to and the participles (-) δοτός, Lat. dătus agree against Skt. - dāta-, Av. dāta- (but zero grade in Skt. - tta- \< *- dh₃-to-; as simplex Sanskrit has new dattá-). The active aorist ἔ-δω-κ-α (with - κ- after ἔθηκα, ἧκα, s. Schwyzer 741 w. n. 8) from root aorist *ἔ-δω-ν (cf. ἔ-στη-ν), seen in Skt. á-dā-t, Arm. et `he gave' (\< *é-dō-t). - On Cypr. δοϜεναι beside Skt. dāváne `to give' see Benveniste Origines 129 but also Specht Gnomon 14, 34); an element u̯ also in Cypr. opt. δυϜάνοι, Lat. duim `dem', Lith. dovanà `gift' and other forms; (hom. Att. δοῦναι from *δο-έναι). - Of the nouns compare δώτωρ = Skt. dā́tar-, with zero grade Lat. dător; δοτήρ: Skt. dātár- ; δόσις = Lat. dăti-ō; δώς, if \< *δώτ-ς = Lat. dōs, - tis (if IE * dō-t-, not * dō-ti-). First member Δωσι- = Skt. dāti-vāra- `who loves giving, liberal'. - Hitt. dā- `take', cf. Skt. ā-dā- `receive'.Page in Frisk: 1,388-389Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίδωμι
-
45 ὄλβος
Grammatical information: m.Meaning: `prosperity, blessed state, wealth, happiness' (Il.; on the meaning Radermacher Gnomon 14, 296).Compounds: Compp., e.g. ὀλβο-δότης, Dor. - δότας m., - δότειρα f. `giver of wealth' (E. in lyr., hell.) ἄν-ολβος `without prosperity, unhappy' (Orac. ap. Hdt. 1, 85, trag.).Derivatives: 1. ὄλβιος `blessed, having goods, happy' (Il.), voc. ὀλβιό-δ᾽αιμον (Γ 182; Schwyzer 105 w. lit.), superlative ὄλβιστος (hell.; Seiler Steigerungsformen 104 f.); 2. ὀλβήεις `id.' (Man.); 3. ὀλβ-ία f. = ὄλβος (Phot.); 4. ὀλβίζω `to bless, to bless oneself' (trag.; ἐπ- ὄλβος Nonn.) with ὀλβιστήρ, - ῆρος `blesser' (late).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained. Various hypotheses by Prellwitz s. v., Bezzenberger BB 5, 171 f., Pisani KZ 61, 180ff., Grošelj Živa Ant. 2, 213, Machek Listy filol. 72, 71 f. - Furnée 155 connects ὄλπα χόνδρου τις ἕψησις. --- ἔδεσμά τι. η ὄλβος H.; if the word is cognate, it must be Pre-Greek, which is at all a good possibility.Page in Frisk: 2,375Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄλβος
См. также в других словарях:
δότειρα — fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δότειραν — δότειρα fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χαρμοδότειρα — ἡ, Α αυτή που παρέχει χαρά, που δίνει ευχαρίστηση. [ΕΤΥΜΟΛ. < χάρμη «χαρά, τέρψη» + δότειρα, σπάνιος τ. θηλ. τού δοτήρ (< δίδωμι), πρβλ. ὀλβο δότειρα, ὑπνο δότειρα] … Dictionary of Greek
παντοδότειρα — η, ΝΑ (για γη) αυτή που παρέχει τα πάντα. [ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο) * + δότειρα, θηλ. τού δοτήρ (πρβλ. ολβο δότειρα)] … Dictionary of Greek
υμνοδότειρα — ἡ, Α αυτή που δίνει τους ύμνους. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὕμνος + δότειρα (πρβλ. ζωο δότειρα)] … Dictionary of Greek
αινοδότειρα — αἰνοδότειρα (Α) αυτή που δίνει συμφορές (λέγεται στον πληθ. για τις Ερινύες). [ΕΤΥΜΟΛ. < αἰνὸς + δότειρα θηλ. τής λ. δοτὴρ < δίδωμι] … Dictionary of Greek
βαρυδότειρα — βαρυδότειρα, η (Α) φρ. «βαρυδότειρα Μοῑρα» η Μοίρα που δίνει δυσάρεστα δώρα, που φέρνει δυστυχία. [ΕΤΥΜΟΛ. < βαρύς + δότειρα, θηλ. του δοτήρ < δίδωμι] … Dictionary of Greek
δοτήρ — και δωτήρ, ο (θηλ. δότειρα, η) (AM) ο χορηγός, αυτός που παρέχει κάτι («ὁ δοτὴρ τῆς ζωῆς», «δοτὴρ τῶν ἀγαθῶν καὶ ζωῆς χορηγός ο θεός) αρχ. α) «ταμίαι... σίτοιο δοτῆρες» οικονόμοι που μοίραζαν ψωμί β) «ὀιστοὶ θανάτοιο δοτῆρες» βέλη που έφερναν… … Dictionary of Greek
ηγήτειρα — ἡγήτειρα, ἡ (Α) θηλ. τού Ηγητήρ. [ΕΤΥΜΟΛ. Θηλ. τού ηγητήρ (πρβλ. δοτήρ > δότειρα, μνηστήρ > μνήστειρα)] … Dictionary of Greek
ορθοδότειρα — ὀρθοδότειρα, ἡ (Α) φρ. «ὀρθοδότειρα διανοίης» αυτή που παρέχει ορθή κρίση, που δίνει ορθή διάνοια, ορθή σκέψη. [ΕΤΥΜΟΛ. < ορθ(ο) * + δότειρα, θηλ. τού δοτήρ (< δίδωμι)] … Dictionary of Greek
ρύπτειρα — ἡ, Α ουσία που χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό από ρύπους («ῥύπτειρα κονίη», Νίκ. Αλεξ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για το θηλ. ενός αμάρτυρου τ. *ῥυπτήρ (< ῥύπος + επίθημα τήρ / τειρα), πρβλ. δοτήρ: δότειρα] … Dictionary of Greek