-
1 δαιτυμών
δαιτυμώνone that is entertained: masc nom /voc sg -
2 δαιτύμων
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > δαιτύμων
-
3 δαιτυμών
A one that is entertained, guest, (but in Od.4.621 of those who bring each his portion) Hom. only in pl., Od.7.102, 148, al, cf. Hdt. 1.73, etc.: in sg., Pl.R. 345c, Arist.Pol. 1282a22.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δαιτυμών
-
4 δαιτυμόνα
δαιτυμώνone that is entertained: masc acc sg -
5 δαιτυμόνας
δαιτυμώνone that is entertained: masc acc pl -
6 δαιτυμόνες
δαιτυμώνone that is entertained: masc nom /voc pl -
7 δαιτυμόνεσι
δαιτυμώνone that is entertained: masc dat pl -
8 δαιτυμόσι
δαιτυμώνone that is entertained: masc dat pl -
9 δαιτυμόσιν
δαιτυμώνone that is entertained: masc dat pl -
10 δαιτυμόνεσσι
δαιτυμώνone that is entertained: masc dat pl (epic aeolic) -
11 δαιτυμόνι
δαιτυμώνone that is entertained: masc dat sg -
12 δαιτυμόνος
δαιτυμώνone that is entertained: masc gen sg -
13 δαιτυμόνων
δαιτυμώνone that is entertained: masc gen pl -
14 δαιτυμόν'
δαιτυμόνα, δαιτυμώνone that is entertained: masc acc sgδαιτυμόνι, δαιτυμώνone that is entertained: masc dat sgδαιτυμόνε, δαιτυμώνone that is entertained: masc nom /voc /acc dual -
15 φιλοδαιτύμων
A fond of guests, Hdn.Gr.2.727.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοδαιτύμων
-
16 δαίομαι
Grammatical information: v.Meaning: `divide', `feast' (Il.)Derivatives: Abstracta δαίς, - τός f. `portion, meal' (Il.), compp. ἁβρό-, ὁμό-; δαίτη `meal' (Il.); δαιτύς, - ύος f. `id.' (X 496; Chantraine Gramm. hom. 1, 96) with δαιτυμών, - όνος m. `guest' (Od.); δαιτυμονεύς (Nonn.); δαῖσις `division (of property)' (Gortyn) with δαισάνη = πτισάνη (EM), δαίσιμον (- ιον EM) ἐδώδιμον H.; δαιθμός `division, divided land' (inscr.). - Nomen loci: δαιτήριον (EM). - Nomina agentis: δαιτρός `divider, carver' (Od.) with δαιτροσύναι pl. `the arts of the carver' (π 253); denomin. δαιτρεύω `divide, carva' (Il.) with δαιτρεία (Hdn.); Δαίτωρ als EN (Θ 275), συνδαίτωρ `conviva' (A.); - δαιτρόν `part, portion' (Δ 262); - δαίτης title of a priest (E. Fr. 472, 12), as second member in λαγο-δαίτας (A.) s. Fraenkel Nom. ag. 1, 193f. - Isolated δαιταλεύς `banqueter' (A.), cf. δαιταλάομαι `banquet' and δαιταλουργία (Lyk.). - An enlargement of δαίομαι is δαΐζω. On δαίμων s. v.Etymology: To δαίομαι (with analogical - ι-) agrees Skt. dáyate `divide'. Beside this diphthongical form there is monophthongical with ā- (* deh₂-) or ĭ- (* dh₂-) vowel, e. g. dā́-ti `cut off', di-tí- `dividing'; without vowel d-yá-ti `divide', *dh₂-i̯e-; the forms go back on * d(e)h₂-(i)-. - Here also δῆμος (Dor. δᾶμος), s. v. From Germanic and Armenian the word for `time', as OE tīma, ONo. tīme `hour, time', PGm. * tī-man- \< * dī-mon-, OHG zīt, Arm. ti `old age, time', IE * dī-t(i)-. - Cf. δατέομαι, and δάπτω.Page in Frisk: 1,341-342Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δαίομαι
-
17 ἔθνος
Grammatical information: n.Meaning: `group, heap, swarm' (of people, animals; Hom., Pi.), `class, people' (Hdt.), `foreign people' (Arist.), τὰ ἔθνη `the heathens' (NT); on the meaning Chantr. BSL 43, 52ff.Compounds: As 1. member in ἐθν-άρχης `governor, prince' (LXX, J., NT), as 2. member a. o. in ὁμο-εθνής `belonging to the same people' (Hdt.), ἀλλο-εθνής (hell.).Derivatives: ἐθνικός `belonging to a foreign people, national, traditional, heathen' (hell.), cf. γενικός to γένος; ἐθνίτης `belonging to the same people' (Eust., Suid.), ἐθνισταί οἱ ἐκ τοῦ αὑτοῦ ἔθνους H.; cf. Redard Les noms grecs en - της 22; ἐθνυμών meaning? (Hdn. Gr.; after δαιτυμών?); ἐθνηδόν adv. `per people' (LXX).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown. If - νος is a suffix ( ἔρ-νος, σμῆ-νος; Chantr. Form. 420, Schwyzer 512) one may compare ἔθος (s. v.), perh. from *su̯edh-nos, which like Goth. sibja ` Sippe', the peoples name Suēbī a. o. (IE *s(u̯)ē̆bh- Pok. 883) goes back on the reflexive *s(u̯)e (s. ἕ, ἑ). Other hypotheses by Fick (s. Bq), Fay (s. Kretschmer Glotta 1, 378), Bonfante (s. Schwyzer 512 n. 6). - One connected also ὀθνεῖος (Demokr., Pl.) as `belonging to the ἔθνος' (Fraenkel Gnomon 22, 238); in this case hardly from *su̯e-. The word could be of foreign origin. - From ἔθνος (spoken ἕθνος) Kopt. hεθνος, Arm. het` anos, and also Goth. haiÞno `heathen' (from where the other Germ. words).Page in Frisk: 1,448-449Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἔθνος
См. также в других словарях:
δαιτυμών — ( όνος), ο (AM) όποιος παρακάθεται σε γεύμα, ο ομοτράπεζος μσν. (για πνευματική τροφή) όποιος γεύεται, όποιος απολαμβάνει κάτι («οἱ δαιτυμόνες τῆς θεοῡ τροφῆς») αρχ. 1. όποιος φέρνει μαζί του σε κοινό γεύμα το δικό του φαγητό 2. ο τρεφόμενος με… … Dictionary of Greek
δαιτυμών — one that is entertained masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνα — δαιτυμών one that is entertained masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνας — δαιτυμών one that is entertained masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνες — δαιτυμών one that is entertained masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνεσι — δαιτυμών one that is entertained masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνεσσι — δαιτυμών one that is entertained masc dat pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνι — δαιτυμών one that is entertained masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνος — δαιτυμών one that is entertained masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόνων — δαιτυμών one that is entertained masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δαιτυμόσι — δαιτυμών one that is entertained masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)