Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

αὐξώ

  • 1 Αυξώ

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    Αὐξώ
    goddess of growth: fem acc sg

    Morphologia Graeca > Αυξώ

  • 2 Αὐξῶ

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    Αὐξώ
    goddess of growth: fem acc sg

    Morphologia Graeca > Αὐξῶ

  • 3 Αυξώ

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem nom sg

    Morphologia Graeca > Αυξώ

  • 4 Αὐξώ

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem nom sg

    Morphologia Graeca > Αὐξώ

  • 5 αὔξω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `inrease, strengthen' (Il.); cf. Gonda, Ancient Indian ojas 77f.
    Other forms: ἀέξω (Il.), αὐξάνω (Ion.-Att.), aor. αὐξῆσαι. [Unhappily, αὔξω and αὐξάνω are not treated separately in LSJ.]
    Derivatives: αὔξησις (ion. att.). - αὐξίς, - ίδος f. `young of the tunny' (Phryn. Com.; Strömberg Fischnamen 127).
    Origin: IE [Indo-European] [84] h₂eug-, * h₂ueg-
    Etymology: PIE root * h₂eug-, h₂ueg- with -s- (prob. in origin only pres.). Without -s- we have Lat. augeo, Goth. aukan, Lith. áugti `wachsen' (acute through the -g-, Winter's Law). s-stem in Lat. augus-tus, Skt. ójas- n. `strength'. Toch. B auks-, A oks- `grow', perhaps in Lat. auxilia n. pl. `reinforcements', Lith. áukštas `high'. * h₂weg- in Germ., e. g. Goth. wahsjan, Skt. vakṣáyati `make grow', Av. vaxš- `id'. Perhaps Lat. vegeo is the s-less form (with long vowel Skt. vā́ja- m. `strength', Goth. wokrs m. `gain, interest'), for which Iranian, e.g. OP vazraka- `big', shows palatal (depalat. after u ?). Zero grade * ug-s- in Skt. pres. ptc. úkṣant-, ukṣámāṇa- and Av. pres. uxšyeiti `grows'; without -s Skt. and Av. ugrá- `big, stong'. - On the ablaut cf. ἀλκ-ή: ἀλέξ-ω.
    Page in Frisk: 1,187-188

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὔξω

  • 6 αύξω

    αὐξάνω
    increase: pres subj act 1st sg
    αὐξάνω
    increase: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αύξω

  • 7 αὔξω

    αὐξάνω
    increase: pres subj act 1st sg
    αὐξάνω
    increase: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αὔξω

  • 8 Αὐξώ

    Αὐξώ, οῦς, , ([etym.] αὐξάνω)
    A goddess of growth, called to witness in an Athenian citizen's oath, Paus.9.35.2, Poll.8.106.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Αὐξώ

  • 9 αὔξω

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὔξω

  • 10 αὔξω

    αὐξάνω/αὔξω (both forms as early as Pindar with the shorter predominating, as usu. in the earlier lit.; later the longer form becomes more freq. [e.g., Just., D. 88, 2] and the shorter one [Epict.; Heraclit. Stoic. p. 2, 7; 78, 12; Hierocles the Stoic—II A.D.—in BKT IV pap 9780 col. 6, 16 p. 28f; SIG index; OGI 51, 12; 56, 9 and 22; POxy 1450, 3; 21; 4 Macc 13:22; OdeSol 11:19; *TestZeb 1:3; TestJos 19:4, based on the Armenian version, as rendered by Charles; GrBar; ParJer 9:16; EpArist 208; Philo, Aet. M. 71; Jos., Ant. 1, 61; 4, 59; Ar. 6, 3; Mel., Fgm. 8b, 8] becomes rare; both in the same sentence Aëtius 132, 13 αὐξανομένου τ. πάθους αὔξει κ. τὰ συμπτώματα) B-D-F §101; W-S. §15; Meisterhans3-Schw. 176; Mayser 465. Impf. ηὔξανον; fut. αὐξήσω and αὐξανῶ Gen 48:4; Lev 26:9; 1 aor. ηὔξησα. Pass.: fut. αὐξηθήσομαι LXX, En 5:9; aor. ηὐξήθην.
    to cause to become greater in extent, size, state, or quality, grow someth., cause to grow, increase trans. (Pind., Hdt., Pla. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Ant. 2, 205 [Nägeli 35]) the fruits of righteousness 2 Cor 9:10. Abs. 1 Cor 3:6f=God made it grow; Hv 1, 1, 6; 3, 4, 1.
    to become greater, grow, increase intr.
    pass. used actively (Hes., Hdt.+; LXX; En oft.; on GrBar s. under b; Jos., Ant. 18, 129, Vi. 193; Ar. 6:3; Mel., HE 4, 26, 7; Did., Gen. 190, 25). Of humans and plants: the human race 1 Cl 33:6; B 6:12, 18 (Gen 1:28); children (Hdt. 5, 92, 5; Gen 21:8; 25; 27) 1 Pt 2:2; plants (Ps.-Phocyl. 38) Mt 13:32; Mk 4:8; καρπὸς αὐξανόμενος ibid. v.l. (Diosc., Mat. Med. 2, 199 add. πρὸ τοῦ τὸν καρπὸν αὐξηθῆναι).—Of nonphysical entities (Pind., N. 8, 40 αὔξεται δʼ ἀρετά = ἀρετή grows; Did., Gen. 119, 8 [of the soul]) the gospel Col 1:6; faith 2 Cor 10:15; knowledge Col 1:10; unrighteousness D 16:4. Cp. Lk 22:28 D.
    The use of the act. in the same intr. sense belongs to later Gk. (Aristot.; Polyb.; Diod S; Maximus Tyr. 6, 4f; Olympiodor., Comm. in Alcib. Plat. 18 ed. Creuzer 1821: αὐξούσης τ. σελήνης; PGM 4, 2553; 13, 65; EpArist 208; GrBar; Jos., Ant. 2, 189; 4, 59; Ar. 12, 2; POxy 1778, 13; Just., D. 88, 2; not LXX) lit. of plants Mt 6:28; Lk 12:27; Ox 655, 9f (ASyn. 67, 33; on the last 3 passages s. ξαίνω); Lk 13:19. ἐκ τοῦ ἑνὸς πλείονα fr. one ( grain) many grow 1 Cl 24:5. Of children Lk 1:80; 2:40. Of a people Ac 7:17. Of a house εἰς ναόν Eph 2:21. Of the word of God Ac 6:7; 12:24; 19:20 (on the theme of growth s. DBalch, SBLSP ’89, 354; cp. Polyb. 6, 43, 2). αὐ. τὴν αὔξησιν Col 2:19; ἔν τινι 2 Pt 3:18; αὐ. εἰς Χριστόν grow up into (union w.) Christ Eph 4:15. Abs. Mt 20:28 v.l. = Agr 22; ὡ̣ς … αὔξι̣ν̣ [=αὔξειν] … τὴν̣ ψ̣υ̣χ̣ὴν τοῦ Παῦλου so that … Paul’s spirits rose AcPl Ha 6, 10. Of Jesus increase J 3:30. This is usu. considered a direct ref. to success in attracting followers, but αὐ. can also be used of the increase of sunlight (Calendarium of Antiochus [c. 200 A.D.] on Dec. 25 Ἡλίου γενέθλιον• αὔξει φῶς [FBoll, SBHeidAk 1910, 16; Abh. p. 40ff]; Cosmas of Jerusalem [FCumont, Natalis Invicti: Extr. des compt. rend. de l’Ac. des Inscr. et Bell. Lett. 1911, 292f]). Cp. 3:19–21, where φῶς occurs five times, and marks the leading concept. May this not also be true of 3:30? At any rate the Gk. and Lat. fathers understood 3:30 in the solar sense. S. also on ἐλαττοῦσθαι and s. ENorden, D. Geburt des Kindes 1924, 99–112.—DELG s.v. αὔξω. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > αὔξω

  • 11 αὔξω

    αὐξᾰνω, αὔξω (αὐξάνοι. αὔξεις, -ει, -ομεν; αὔξῃς; αὔξων, -οντες: med. αὔξεται, -ονται); αὐξομέναν. cf. ἀέξω)
    a increase δενδρέων δὲ νομὸν Διώνυσος πολυγαθὴς αὐξάνοι fr. 153. met.,

    ὄφρα αὔξῃς οὖρον ὕμνων P. 4.3

    αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων, τοὺς Μεγάρα τέκε οἱ Κρεοντὶς υἱούς i. e. make great the sacrifice of burnt offerings to I. 4.62
    b met., exalt, make to prosper

    τὰν σὰν πόλιν αὔξων, Καμάρινα, λαοτρόφον O. 5.4

    αὔξεται καὶ Μοῖσα δἰ ἀγγελίας ὀρθᾶς P. 4.279

    αὔξων δὲ πάτραν Μειδυλιδᾶν λόγον φέρεις P. 8.38

    ἀδελφεοῖσί τ' ἐπαινήσομεν ἐσλοῖς, ὅτι ὑψοῦ φέροντι νόμον Θεσσαλῶν αὔξοντες P. 10.71

    γόνον τέ οἱ φέρτατον ἀτίταλλεν ἐν ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν αὔξων N. 3.58

    τιμὰ δὲ γίνεται, ὧν θεὸς ἁβρὸν αὔξει λόγον τεθνακότων N. 7.32

    ἴστω γὰρ σαφὲς ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον κλέος αὔξων (Hartung: αὔξων ἀστῶν codd.) I. 7.29
    c med., grow, rise

    εἶπέ τιν' αὐτὸς ὁρᾶν αὐξομέναν πεδόθεν πολύβοσκον γαῖαν O. 7.62

    met.,

    ἐν δ' ὀλίγῳ βροτῶν τὸ τερπνὸν αὔξεται P. 8.93

    γλυκὺ δ' ἀνθρώπων τέλος ἀρχά τε δαίμονος ὀρνύντος αὔξεται P. 10.10

    αὔξεται δ' ἀρετὰ (codd.: αὔξηται metr. gr. Turyn: ἀίσσει e fine versus huc transtulit Fel. Vogt, qui αὔξεται delevit) N. 8.40

    νεοθαλὴς δ' αὔξεται μαλθακᾷ νικαφορία σὺν ἀοιδᾷ N. 9.48

    ψυχὰς ἐκ τᾶν βασιλῆες ἀγαυοὶ καὶ σθένει κραιπνοὶ σοφίᾳ τε μέγιστοι ἄνδρες αὔξοντ i. e. arise fr. 133. 5.
    d frag. ]αὔξεις[ Παρθ. 2.. ]αὐξᾳνε[ (Snell: αὐξουη[ G-H.) fr. 140a. 79 (53).

    Lexicon to Pindar > αὔξω

  • 12 αὔξω

    (→ἐπαὔξω, συναὔξω,,)

    Lust (λαγνεία) > αὔξω

  • 13 αὐξάνω

    αὐξάνω/αὔξω (both forms as early as Pindar with the shorter predominating, as usu. in the earlier lit.; later the longer form becomes more freq. [e.g., Just., D. 88, 2] and the shorter one [Epict.; Heraclit. Stoic. p. 2, 7; 78, 12; Hierocles the Stoic—II A.D.—in BKT IV pap 9780 col. 6, 16 p. 28f; SIG index; OGI 51, 12; 56, 9 and 22; POxy 1450, 3; 21; 4 Macc 13:22; OdeSol 11:19; *TestZeb 1:3; TestJos 19:4, based on the Armenian version, as rendered by Charles; GrBar; ParJer 9:16; EpArist 208; Philo, Aet. M. 71; Jos., Ant. 1, 61; 4, 59; Ar. 6, 3; Mel., Fgm. 8b, 8] becomes rare; both in the same sentence Aëtius 132, 13 αὐξανομένου τ. πάθους αὔξει κ. τὰ συμπτώματα) B-D-F §101; W-S. §15; Meisterhans3-Schw. 176; Mayser 465. Impf. ηὔξανον; fut. αὐξήσω and αὐξανῶ Gen 48:4; Lev 26:9; 1 aor. ηὔξησα. Pass.: fut. αὐξηθήσομαι LXX, En 5:9; aor. ηὐξήθην.
    to cause to become greater in extent, size, state, or quality, grow someth., cause to grow, increase trans. (Pind., Hdt., Pla. et al.; ins, pap, LXX; Jos., Ant. 2, 205 [Nägeli 35]) the fruits of righteousness 2 Cor 9:10. Abs. 1 Cor 3:6f=God made it grow; Hv 1, 1, 6; 3, 4, 1.
    to become greater, grow, increase intr.
    pass. used actively (Hes., Hdt.+; LXX; En oft.; on GrBar s. under b; Jos., Ant. 18, 129, Vi. 193; Ar. 6:3; Mel., HE 4, 26, 7; Did., Gen. 190, 25). Of humans and plants: the human race 1 Cl 33:6; B 6:12, 18 (Gen 1:28); children (Hdt. 5, 92, 5; Gen 21:8; 25; 27) 1 Pt 2:2; plants (Ps.-Phocyl. 38) Mt 13:32; Mk 4:8; καρπὸς αὐξανόμενος ibid. v.l. (Diosc., Mat. Med. 2, 199 add. πρὸ τοῦ τὸν καρπὸν αὐξηθῆναι).—Of nonphysical entities (Pind., N. 8, 40 αὔξεται δʼ ἀρετά = ἀρετή grows; Did., Gen. 119, 8 [of the soul]) the gospel Col 1:6; faith 2 Cor 10:15; knowledge Col 1:10; unrighteousness D 16:4. Cp. Lk 22:28 D.
    The use of the act. in the same intr. sense belongs to later Gk. (Aristot.; Polyb.; Diod S; Maximus Tyr. 6, 4f; Olympiodor., Comm. in Alcib. Plat. 18 ed. Creuzer 1821: αὐξούσης τ. σελήνης; PGM 4, 2553; 13, 65; EpArist 208; GrBar; Jos., Ant. 2, 189; 4, 59; Ar. 12, 2; POxy 1778, 13; Just., D. 88, 2; not LXX) lit. of plants Mt 6:28; Lk 12:27; Ox 655, 9f (ASyn. 67, 33; on the last 3 passages s. ξαίνω); Lk 13:19. ἐκ τοῦ ἑνὸς πλείονα fr. one ( grain) many grow 1 Cl 24:5. Of children Lk 1:80; 2:40. Of a people Ac 7:17. Of a house εἰς ναόν Eph 2:21. Of the word of God Ac 6:7; 12:24; 19:20 (on the theme of growth s. DBalch, SBLSP ’89, 354; cp. Polyb. 6, 43, 2). αὐ. τὴν αὔξησιν Col 2:19; ἔν τινι 2 Pt 3:18; αὐ. εἰς Χριστόν grow up into (union w.) Christ Eph 4:15. Abs. Mt 20:28 v.l. = Agr 22; ὡ̣ς … αὔξι̣ν̣ [=αὔξειν] … τὴν̣ ψ̣υ̣χ̣ὴν τοῦ Παῦλου so that … Paul’s spirits rose AcPl Ha 6, 10. Of Jesus increase J 3:30. This is usu. considered a direct ref. to success in attracting followers, but αὐ. can also be used of the increase of sunlight (Calendarium of Antiochus [c. 200 A.D.] on Dec. 25 Ἡλίου γενέθλιον• αὔξει φῶς [FBoll, SBHeidAk 1910, 16; Abh. p. 40ff]; Cosmas of Jerusalem [FCumont, Natalis Invicti: Extr. des compt. rend. de l’Ac. des Inscr. et Bell. Lett. 1911, 292f]). Cp. 3:19–21, where φῶς occurs five times, and marks the leading concept. May this not also be true of 3:30? At any rate the Gk. and Lat. fathers understood 3:30 in the solar sense. S. also on ἐλαττοῦσθαι and s. ENorden, D. Geburt des Kindes 1924, 99–112.—DELG s.v. αὔξω. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > αὐξάνω

  • 14 Αυξών

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem gen pl

    Morphologia Graeca > Αυξών

  • 15 Αὐξῶν

    Αὐξώ
    goddess of growth: fem gen pl

    Morphologia Graeca > Αὐξῶν

  • 16 ἀέξω

    ᾰέξω (ἀέξω, -ει; ἀέξοι; ἄεξε), [ἀέ]ξετε): med. ἀέξονται. v. αὔξω.)
    a act. exalt, make to prosper

    ὦ Τιμόδημε, σὲ δ' ἀλκὰ παγκρατίου τλάθυμος ἀέξει N. 2.15

    ἐμῶν δ' ὕμνων ἄεξ εὐτερπὲς ἄνθος O. 6.105

    ἀλλ' ἀπήμαντον ἄγων βίοτον αὐτούς τἀέξοι καὶ πόλιν O. 8.88

    b med., expand, be exalted ἀέξονται φρένας, ἀμπελίνοις τόξοις δαμέντες their spirits expand fr. 124. 11.
    c frag. εὐάμπυκες[ ἀέ]ξετ' ἔτι, Μοῖσαι, θάλος ἀοιδᾶν[ Δ. 1. 1. ]ἀέξω[ P. Ox. 2448. fr. 14.

    Lexicon to Pindar > ἀέξω

  • 17 αὐξανω

    αὐξᾰνω, αὔξω (αὐξάνοι. αὔξεις, -ει, -ομεν; αὔξῃς; αὔξων, -οντες: med. αὔξεται, -ονται); αὐξομέναν. cf. ἀέξω)
    a increase δενδρέων δὲ νομὸν Διώνυσος πολυγαθὴς αὐξάνοι fr. 153. met.,

    ὄφρα αὔξῃς οὖρον ὕμνων P. 4.3

    αὔξομεν ἔμπυρα χαλκοαρᾶν ὀκτὼ θανόντων, τοὺς Μεγάρα τέκε οἱ Κρεοντὶς υἱούς i. e. make great the sacrifice of burnt offerings to I. 4.62
    b met., exalt, make to prosper

    τὰν σὰν πόλιν αὔξων, Καμάρινα, λαοτρόφον O. 5.4

    αὔξεται καὶ Μοῖσα δἰ ἀγγελίας ὀρθᾶς P. 4.279

    αὔξων δὲ πάτραν Μειδυλιδᾶν λόγον φέρεις P. 8.38

    ἀδελφεοῖσί τ' ἐπαινήσομεν ἐσλοῖς, ὅτι ὑψοῦ φέροντι νόμον Θεσσαλῶν αὔξοντες P. 10.71

    γόνον τέ οἱ φέρτατον ἀτίταλλεν ἐν ἀρμένοισι πᾶσι θυμὸν αὔξων N. 3.58

    τιμὰ δὲ γίνεται, ὧν θεὸς ἁβρὸν αὔξει λόγον τεθνακότων N. 7.32

    ἴστω γὰρ σαφὲς ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον κλέος αὔξων (Hartung: αὔξων ἀστῶν codd.) I. 7.29
    c med., grow, rise

    εἶπέ τιν' αὐτὸς ὁρᾶν αὐξομέναν πεδόθεν πολύβοσκον γαῖαν O. 7.62

    met.,

    ἐν δ' ὀλίγῳ βροτῶν τὸ τερπνὸν αὔξεται P. 8.93

    γλυκὺ δ' ἀνθρώπων τέλος ἀρχά τε δαίμονος ὀρνύντος αὔξεται P. 10.10

    αὔξεται δ' ἀρετὰ (codd.: αὔξηται metr. gr. Turyn: ἀίσσει e fine versus huc transtulit Fel. Vogt, qui αὔξεται delevit) N. 8.40

    νεοθαλὴς δ' αὔξεται μαλθακᾷ νικαφορία σὺν ἀοιδᾷ N. 9.48

    ψυχὰς ἐκ τᾶν βασιλῆες ἀγαυοὶ καὶ σθένει κραιπνοὶ σοφίᾳ τε μέγιστοι ἄνδρες αὔξοντ i. e. arise fr. 133. 5.
    d frag. ]αὔξεις[ Παρθ. 2.. ]αὐξᾳνε[ (Snell: αὐξουη[ G-H.) fr. 140a. 79 (53).

    Lexicon to Pindar > αὐξανω

  • 18 αὐξάνιος

    αὐξάνιος [], ον, ([etym.] αὔξω, ἀνία)
    A increasing grief,

    δάπεδον JHS34.18

    ([place name] Xanthus).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐξάνιος

  • 19 αὐξάνω

    αὐξάνω Pi.Fr. 153, Hdt.7.16.ά, A.Pers. 756, E.Supp. 233, Fr.362.28, Pl.Ti. 41d:—also [full] αὔξω (poet. ἀέξω, q.v.) Thgn.823, Pi.O.5.4, Emp.37, S.Tr. 117 (lyr.), Ar.Ach. 227, X.Smp.7.4, Pl.R. 573a, D. 3.26, etc. (so [dialect] Att. Inscrr. and Ptolemaic Pap.; both forms in NT): [tense] impf. ηὔξανον only Ps.-E.Fr.1132.25;
    A

    ηὖξον Hdt.9.31

    , etc.: [tense] fut.

    αὐξήσω Th.6.40

    , etc. ( αὐξανῶ only in LXX Ge.17.6, al.): [tense] aor. I

    ηὔξησα Sol. 11

    , X.HG7.1.24: [tense] pf.

    ηὔξηκα Pl.Ti. 90b

    , X.Hier.2.15:—[voice] Pass.,

    αὐξάνομαι Hdt.2.14

    , E.Med. 918, Ar.Av. 1065, Isoc.4.104, Pl.Phd. 96c, D. 18.161;

    αὔξομαι Emp.26.2

    , Ar.Ach. 227, Pl.R. 328d, etc., [tense] impf.

    ηὔξετο Hes.Th. 493

    , Hdt.3.39 (v.l. αὔξετο): [tense] pf.

    ηὔξημαι E.IA 1248

    , Pl.R. 371e, [dialect] Ion.

    αὔξ- Hdt.1.58

    : [tense] plpf.

    ηὔξητο Id.5.78

    : [tense] aor.

    ηὐξήθην Th.1.89

    , Pl.Prt. 327c: [tense] fut.

    αὐξηθήσομαι D.56.48

    ;

    αὐξήσομαι X.Cyr.6.1.12

    , Pl.R. 497a:—increase, not in Hom. (only ἀέξω), Pi.Fr. 153, etc.;

    ὕβριν αὐ. Hdt.7.16

    .

    ά; ὄλβον A.Pers. 756

    ; opp. ἰσχναίνειν, Pl.Plt. 293b;

    εἰς ἄπειρον αὐ. τι Id.Lg. 910b

    ;

    ἐπὶ τὸ ἔσχατον Id.R. 573a

    ;

    ἐπὶ πλεῖον ηὖξον τὴν μαγειρικὴν τέχνην Athenio1.16

    , etc.
    2 increase in power, strengthen, αὐ. τὰ Ἑλλήνων increase their power, Hdt.8.30;

    νόμοισιν αὐ. πόλιν S.Ant. 191

    , cf. X.Mem.3.7.2; exalt by one's deeds, glorify, πόλιν, πάτραν, Pi.O.5.4, P.8.38, cf. IG22.834, etc.; exalt by praise, extol,

    ἐπαινεῖν καὶ αὔξειν τινά Pl.Ly. 206a

    ; σέ γε.. καὶ τροφὸν καὶ ματέρ' αὔξειν honour thee as.., S.OT 1092 (lyr.); of an orator, amplify, exaggerate,

    αὔξειν καὶ μειοῦν Arist.Rh. 1403a17

    .
    3 with an Adj., τρέφειν καὶ αὐ. τινὰ μέγαν bring up to manhood, Pl.R. 565c;

    μείζω πόλιν αὐ. E.IA 572

    (lyr.);

    τὸν ὄγκον.. ἄπειρον αὐξήσει Pl.R. 591d

    .
    4

    αὔξειν ἔμπυρα

    to sacrifice,

    Pi.I.4(3).62

    ; cf. ἀέξω.
    5 in Logic, = καταπυκνόω (q. v.), Arist.APo. 79a30, al.; but ὁ αὐξόμενος λόγος, name of a fallacy, Plu.Thes.23, 2.559b.
    II [voice] Pass., grow, increase, in size, number, strength, power, etc., Hes.Th. 493, Pi.P.8.93, D.61.5, etc.; αὐ. ἐς πλῆθος, ἐς ὕψος, Hdt.1.58, 2.14; of a child, grow up, Id.5.92.έ; ἐν γὰρ τοῖς πόνοισιν αὔξεται, of Theseus, E.Supp. 323; ηὐξανόμην ἀκούων I grew taller as I heard, Ar.V. 638; of the wind, rise, Hdt.7.188;

    ηὔξηται ἡ πόλις ὥστ' εἶναι τελέα Pl.R. 371e

    .
    2 with an Adj., αὔξεσθαι μέγας wax great, grow up, E.Ba. 183;

    αὐ. μείζων A.Supp. 338

    , Pl.Lg. 681a;

    αὐ. ἐλλόγιμος Id.Prt. 327c

    ;

    μέγας ἐκ μικροῦ.. ηὔξηται D.9.21

    .
    III later, [voice] Act. intr., like [voice] Pass.,

    ἡ σελήνη αὐξάνει Arist. APo. 78b6

    , cf. HA 620a21, Aristeas 208, D.S.4.64, Ep.Col.2.19, D. Chr.4.128, D.C.48.52, etc.
    IV of Verbs, take the augment, both [voice] Act. and [voice] Pass., Hdn.Epim. 280; αὔξουσα (sc. συλλαβή), , augment, ibid. (Cf. ἀέξω.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐξάνω

  • 20 μειόω

    A lessen, diminish, opp. αὔξω, Phld.Oec.p.21 J. ([voice] Pass.);

    μ. τὸ χωρίον Plb.9.20.3

    ; μ. τὸν ὁπλισμὸν τοῖς θώραξιν diminish the armour by the breast-pieces, D.H.4.16;

    μειούμενον φόρον PFay.26.15

    (ii A. D.); moderate,

    τὴν ἄγαν κάθαρσιν X.Eq.5.9

    .
    2 lessen in honour, degrade,

    τοὺς φίλους Id.HG3.4.9

    ;

    τὴν ἐξ Ἀρείου πάγου βουλήν D.S.11.77

    .
    3 lessen by word, disparage,

    τὰ τῶν πολεμίων X. Cyr.6.3.17

    , cf.Hier.2.17;

    αὔξειν καὶ μειοῦν Arist.Rh. 1403a17

    .
    4 shorten a syllable, D.H.Comp.11: generally, λέξεων κατὰ ποσότητα μεμειωμένων Hdn.Gr.2.909.
    II [voice] Pass., become smaller, decrease, in size, etc.,

    σπλὴν ἐμειοῦτο Hp.Epid.1.26

    .γ, cf. Pl.Cra. 409c;

    δελήνη μειουμένη Arist.Mu. 399a7

    , cf. Ph.2.153, al.
    2 become worse or weaker,

    μ. τὴν διάνοιαν X.Mem.4.8.1

    : c. gen., fall short of, τῶν.. μεγάλα θυόντων ib.1.3.3;

    τῆς τοῦ σώματος ἰσχύος Id.Cyr.7.5.65

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειόω

См. также в других словарях:

  • Αὐξῶ — Αὐξώ goddess of growth fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) Αὐξώ goddess of growth fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αὐξώ — goddess of growth fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αυξώ — Μυθολογικό πρόσωπο. Ήταν αδελφή της Ηγεμόνης, που ταυτιζόταν με τον ήλιο της άνοιξης. Η Α. ταυτιζόταν με τον ήλιο του καλοκαιριού. Μολονότι τα ονόματα των Χαρίτων που μνημονεύονται στην Αθήνα είναι αυτά τα δύο, οι Αθηναίοι, σύμφωνα με τη γνωστή… …   Dictionary of Greek

  • αύξω — Μυθολογικό πρόσωπο. Ήταν αδελφή της Ηγεμόνης, που ταυτιζόταν με τον ήλιο της άνοιξης. Η Α. ταυτιζόταν με τον ήλιο του καλοκαιριού. Μολονότι τα ονόματα των Χαρίτων που μνημονεύονται στην Αθήνα είναι αυτά τα δύο, οι Αθηναίοι, σύμφωνα με τη γνωστή… …   Dictionary of Greek

  • αὔξω — αὐξάνω increase pres subj act 1st sg αὐξάνω increase pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Αὐξῶν — Αὐξώ goddess of growth fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αυξάνω — και αυξαίνω και αξαίνω και αύξω (AM αὐξάνω και αὔξω, Μ και αὐξαίνω και ἀξαίνω) 1. (μτβ.) μεγαλώνω κάτι, το κάνω περισσότερο από όσο ήταν, το πολλαπλασιάζω 2. (αμτβ. με σημ. μέσ.) γίνομαι περισσότερος ή μεγαλύτερος, πληθαίνω, πολλαπλασιάζομαι αρχ …   Dictionary of Greek

  • овощ — (судя по наличию щ , заимств. из цслав.), укр. овоч, овiчник торговец фруктами , ст. слав. овошть ὀπώρα (Супр.), болг. овоще ср. р. фрукты, плоды , сербохорв. во̏ħе, словен. оvо̑čjе, чеш. оvосе ср. р. плоды , слвц. оvосiе ср. р., польск. оwос –… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • юг — род. п. а; юга засуха; мгла; духота , (Даль; где?, см. сомнения на этот счет у Преобр., Труды I, 128), южный, укр. юг, др. русск. угъ юг, южная страна, южный ветер , ст. слав., русск. цслав. югъ νότος (Зогр., Мар., Савв., Супр.), болг. юг,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • List of Greek mythological figures — A listing of Greek mythological beings. Many of the gods and goddesses had Roman and Etruscan equivalents. See also family tree of the Greek gods and the list of Greek mythological creatures. For a list of the deities of many cultures (including… …   Wikipedia

  • Horae — Dionysus leading the Horae (Neo Attic Roman relief, 1st century) Greek deities series Primordial deities Titans and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»