-
1 Ποιναί
Ποινήbloodmoney: fem nom /voc pl -
2 ποιναί
ποινήbloodmoney: fem nom /voc pl -
3 ποιναία
ποιναί̱ᾱ, ποιναῖοςpunishing: fem nom /voc /acc dualποιναί̱ᾱ, ποιναῖοςpunishing: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
4 ποιναίων
ποιναί̱ων, ποιναῖοςpunishing: fem gen plποιναί̱ων, ποιναῖοςpunishing: masc /neut gen pl -
5 ποιναίως
ποιναί̱ως, ποιναῖοςpunishing: adverbialποιναί̱ως, ποιναῖοςpunishing: masc acc pl (doric) -
6 ποιναίαν
ποιναί̱ᾱν, ποιναῖοςpunishing: fem acc sg (attic doric aeolic) -
7 ποιναίοισιν
ποιναί̱οισιν, ποιναῖοςpunishing: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic) -
8 ποιναίους
ποιναί̱ους, ποιναῖοςpunishing: masc acc pl -
9 ποιναίης
ποινάωpres opt act 2nd sgποιναί̱ης, ποιναῖοςpunishing: fem gen sg (epic ionic) -
10 ποιναίω
-
11 ποιναίῳ
-
12 συσσεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συσσεύω
-
13 ἀγκοτύλη
Aποιναί Orac.Chald.265
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγκοτύλη
-
14 ἀλοίτης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀλοίτης
-
15 ἀντίπαλος
A wrestling against: hence, antagonist, rival,κράτος ἀ. A.Pr. 528
(lyr.);ἀ. θεοῖς E.Ba. 544
(lyr.): c.gen.,μένος γήραος ἀντίπαλον Pi.O.8.71
;γοητείας φάρμακον ἀ. AP10.50
(Pall.):—Subst. ἀντίπαλος, ὁ, antagonist, rival, adversary, Pi.N.11.26, S.Ant. 126 (lyr.): mostly in pl., Hdt.7.236, Ar.Ra.365.1027, Pl. Alc.1.119e, al.; cf.φθόνος πρὸς τὸ ἀ. Th.2.45
, etc.;ὁ δ' ἦλθεν ἐπὶ τἀντίπαλον E.Ba. 278
(dub.).2 of things, nearly matched, nearly balanced,ἀπὸ ἀ. παρασκευῆς Th.1.91
;ἀ. τριήρης
equally large,Id.
4.120;ἀ. τινι Id.1.11
, Pl.Mx. 240a;γνῶμαι μάλιστα ἀ. πρὸς ἀλλήλας Th.3.49
; ἀ. δέος fear caused by the balance of the power of the parties, mutual fear, ib.11; ἀ. ποιναί adequate punishment, E.IT 446; ἤθεα ἀ. [ τῇ πόλει] habits corresponding to.., Th.261;ὑμεναίων γόος ἀ. E. Alc. 922
; ἀντίπαλόν τι τῆς ναυμαχίας a point where the action was evenly balanced, Th.7.71, cf. 38, Lys.2.38; ἀντίπαλα καταστῆσαι bring to a state of balance, Th.4.117; εἰς ἀ. καταστῆναι to be in such state, Id.7.13. Adv.- λως Id.8.87
: also neut. pl.,ναυμαχήσαντες ἀντίπαλα Id.7.34
.II τὸν ἀμὸν ἀ. him who fights for me, my champion, A.Th. 417 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντίπαλος
-
16 ἐφικτός
A easy to reach, accessible, attainable, v.l. for ἀνυστόν in Parm.4.7;οὐκ.. ἐν ὀφθαλμοῖσιν ἐφικτόν Emp.133.1
;οὔτε τέχνη οὔτε σοφίη ἐφικτόν, ἢν μὴ μάθῃ τις Democr.59
;ἐλπίδες ἐφικταί Id.58
, cf. Plb.12.25i.9, Phld.Herc.1457.11;τὸ μέσον ἐπίπαν ἐ. Arist.PA 666a15
;ἐφικτὸς εἰκότι λόγῳ Plu.Thes.1
.II ἐφικτόν ἐστι it is possible, c. inf., Plb.9.24.5; καθόσον ἐφικτόν to the best of one's power, Arist. Mu. 391b3;ὡς οὐκ ἦν ἐφικτὰ αὐτοῖς Ael.NA5.7
; οἱ ἐν ἐφικτῷ τόποι within reach, Thphr.Lap.25, cf. Ign.70; ἐν ἐφικτῷ τῆς ἐλπίδος, τοῦ φιλῆσαι, Plu.2.494e, 496c; εἰς ἐφικτὸν προελθοῦσα coming within reach, D.H.2.38.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐφικτός
-
17 ἀλείτης
Grammatical information: m.Meaning: `sinner' (Il.)Compounds: From the stem of the aorist ἀλιτό-ξενος `sinning against a guest' (Pi.), with metrical lengthening e. g. ἠλιτό-μηνος `missing the right month', i. e. `untimely born' (Il.). νηλείτιδες Od. to be read *νηλείτεες (Beekes, Lar. 108f, 289), cf. νηλείτης Antim. 177W; νηλείτης· ἀναμάρτητος LSJ Supp.; νηλιτέες· ἀναμάρτητοι, ἀναίτιοι, [ ἄχρηστοι] H. with νη- \< *n̥-h₂leit- (from * h₂leit-os n.?)Derivatives: With ablaut: ἀλοίτης `criminal' (Emp.); ἀλοιταί κοιναί, ἁμαρτωλαί, ποιναί H. ἀλοιτήεσσαν κοινήν, ἄνανδρον EM. - With zero grade: aor. ἤλιτον, pres. (sec.) ἀλιταίνω, `offend against, transgress' (Hom.). From ἀλιτεῖν: ἀλιτήμων `criminal' but also `cursed' (Il.). Further ἀλιτρός `sinner, rogue', also adj. (Hom.).Etymology: On the relation of the Greek forms s. Tichy, Glotta 55 (1977)160ff. The only cognate proposed is OHG leid, NHG Leid (* laiÞa-) `injustice'. The ablaut suggests an old IE form.Page in Frisk: 1,67Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλείτης
См. также в других словарях:
Ποιναί — Ποινή bloodmoney fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναί — ποινή bloodmoney fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναία — ποιναί̱ᾱ , ποιναῖος punishing fem nom/voc/acc dual ποιναί̱ᾱ , ποιναῖος punishing fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίων — ποιναί̱ων , ποιναῖος punishing fem gen pl ποιναί̱ων , ποιναῖος punishing masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίως — ποιναί̱ως , ποιναῖος punishing adverbial ποιναί̱ως , ποιναῖος punishing masc acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίαν — ποιναί̱ᾱν , ποιναῖος punishing fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίοισιν — ποιναί̱οισιν , ποιναῖος punishing masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίους — ποιναί̱ους , ποιναῖος punishing masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποιναίῳ — ποιναί̱ῳ , ποιναῖος punishing masc/neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ЭРИНИИ — • Έρινύες, или Έριννύες (санскритское Saranjüs). Эвмениды, Ευμενίδες, Furiae, древние страшные богини проклятья, мести и кары. Если человек совершил в своей жизни преступление против священных прав, напр., если дерзновенно нарушены… … Реальный словарь классических древностей
APOCOPI — montes Indiae intra Gangem, Ποιναὶ Θεῶν Ptol … Hofmann J. Lexicon universale