-
1 Περσεφονη
ἡ Персефона (дочь Зевса и Деметры, супруга Гадеса-Плутона, владычица подземного царства, ее эпитеты: περικαλλής Hom. «прекрасная», ἀγαυή Hom., HH., Hes., Trag. etc. «славная», ἐπαινή Hom. «страшная») -
2 Περσεφόνη
Περσεφόνη, ἡ, [dialect] Ep. [full] Περσεφόνεια Il. and Od., the common form first in h.Cer.56, Hes.Th. 913; [full] Φερσεφόνη, Simon.124 B. Pi.O.14.21, BMus.Inscr.942 (iii B. C.), etc.; [full] Φερσεφονείη, CIG4588; [full] Περσέφασσα, A.Ch. 490, etc.; [full] Φερσέφασσα, S.Ant. 894, E.Hel. 175 (lyr.); [full] Φερσέφαττα, Ar.Th. 287, Ra. 671; [full] Φερρέφαττα, Pl.Cra. 404c, IG22.1437.58, Epicr.9:— Persephone, Il.9.569, Hes. l.c., etc.:—hence [full] Φερρεφάττιον or [suff] περπερ-εῖον, τό, D.54.8, AB314; cf. Κόρα.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Περσεφόνη
-
3 Περσεφόνη
Grammatical information: f.Meaning: Spouse of Hades (Pluto), queen of the underworld; as a daughter of Demeter, identified as Κόρη (Ion. since h. Cer. and Hes.)Other forms: - φόνεια (Il. a. Od.). Several byforms: Φερσε-φόνα (Simon., Pi., Thess.), - φόνεια (H.), Πηριφόνα (Locr.), Πηρεφόνεια (Lac. after H.); with diff. ending: Περσέ-φασσα (A.), Φερσέ-φασσα (S., E.), Φερρέ-φαττα (Pl., Ar., Att. inscr.) a.o. (P.-W. 19, 945ff., Kretschmer Glotta 24, 236) with the sanctuary Φερ(ρ)εφάττ-ιον n. (D., AB).Derivatives: From it the plantname Περσεφόνιον, Φερ- (Ps.-Dsc.), s. Strömberg Pfl. 100 w. lit.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: As common basis of the "1. member" one may posit Φερσε-; from there through breath-dissimilation, comp.lengthening etc. the diff. forms; Πηρι- after Άρχι- a.o. (cf. Schwyzer 281 a. 444). Orig. Περσε- is however quite as well possible; then Φερσε- through assimilation to - φασσα. For - φόνεια beside - φόνη cf. Πηνελόπεια beside -η; - φασσα, - φαττα from *-φατ-ι̯α can have had an orig. nasal (-n̥-t-i̯ǝ), through which - φασσα would come closer to - φόνη (and - φόν-της). -- Without convincing etymology. The "2. member" is often connected with φόνος `murder', θείνω `kill' (Eust. on κ 491, Fick-Bechtel PN 465, Kretschmer Glotta 24, 236 f.) by diff. interpretation of the 1. member. After Ehrlich KZ 39, 560 ff. however "the one rich in produce", from a noun *φέρος and IE * gʷhen- `swell, to be full of' (which one supposes a. o. in εὑθενέω [s. v.]); in spite of the agreement of Fraenkel Lexis 3, 61 ff. and Heubeck Beitr. z. Namenforsch. 5, 28 ff. (with lit.) not to be recommended. Pelasgian hypothesis, partly following Ehrlich, by v. Windekens Beitr. z. Namenforsch. 8, 168 ff. -- As long as no better explanations from IE are put forward, the word must be considered Pre-Greek; thus a.o. v. Wilamowitz Glaube 1, 108f. w. n. 3, Nilsson Gr. Rel. 1, 474.Page in Frisk: 2,517-518Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Περσεφόνη
-
4 Περσεφόνη
Φερσέφασσαfem nom /voc sg (attic epic ionic)Περσεφόνηfem nom /voc sg (attic epic ionic)——————Φερσέφασσαfem dat sg (attic epic ionic)Περσεφόνηfem dat sg (attic epic ionic) -
5 Περσεφόνῃ
Βλ. λ. Περσεφόνη -
6 Περσεφόνηι
Περσεφόνῃ, Φερσέφασσαfem dat sg (attic epic ionic)Περσεφόνῃ, Περσεφόνηfem dat sg (attic epic ionic) -
7 Περσέφασσα
Περσεφόνηfem nom /voc sg -
8 Περσέφασσαν
Περσεφόνηfem acc sg -
9 Φερσεφονείης
Περσεφόνηfem gen sg (epic ionic) -
10 Φερσεφόνεια
Περσεφόνηfem nom /voc sg (epic) -
11 Φερσεφόνειαν
Περσεφόνηfem acc sg (epic) -
12 Περσεφασσα
атт. Aesch., Eur. Περσέφαττα, тж. Soph., Eur. Φερσέφασσα, Arph. Φερσέφαττα и Plat. Φερρέφαττα ἥ = Περσεφόνη См. Περσεφονη -
13 Περσεφονεια
-
14 Φερσεφονη
-
15 Περσεφόνα
Περσεφόνᾱ, Φερσέφασσαfem nom /voc /acc dualΠερσεφόνᾱ, Φερσέφασσαfem nom /voc sg (doric aeolic)Περσεφόνᾱ, Περσεφόνηfem nom /voc /acc dualΠερσεφόνᾱ, Περσεφόνηfem nom /voc sg (doric aeolic) -
16 Περσεφόνας
Περσεφόνᾱς, Φερσέφασσαfem acc plΠερσεφόνᾱς, Φερσέφασσαfem gen sg (doric aeolic)Περσεφόνᾱς, Περσεφόνηfem acc plΠερσεφόνᾱς, Περσεφόνηfem gen sg (doric aeolic) -
17 Φερσεφονείας
Φερσεφονείᾱς, Περσεφόνηfem acc pl (epic)Φερσεφονείᾱς, Περσεφόνηfem gen sg (attic epic doric aeolic) -
18 Φερσεφάσσας
Φερσεφάσσᾱς, Φερσέφασσαfem acc plΦερσεφάσσᾱς, Φερσέφασσαfem gen sg (doric aeolic)Φερσεφάσσᾱς, Περσεφόνηfem acc plΦερσεφάσσᾱς, Περσεφόνηfem gen sg (doric aeolic) -
19 Φερσέφασσ'
Φερσέφασσα, Φερσέφασσαfem nom /voc sgΦερσέφασσαι, Φερσέφασσαfem nom /voc plΦερσέφασσα, Περσεφόνηfem nom /voc sgΦερσέφασσαι, Περσεφόνηfem nom /voc pl -
20 θεα
I.(θεοὴ θεαί τε Aesch.)
Παλλὰς θ. Soph. — богиня Паллада;αἱ σεμναὴ θεαί Soph., Arph., Arst., Plut. — глубоко чтимые богини, тж. ἔμφοβοι или δειναὴ Soph. страшные и ἀνώνυμοι Eur. безымянные = Ἐρινύες;часто - — приложение со смыслом прилаг. (θ. μήτηρ, θεαὴ Νύμφαι Hom.; Μοῦσαι θεαί Aesch.);иногда - в — применении к низшим женским божествам:μῆνιν ἄειδε, θ., Ἀχιλῆος Hom. — воспой, Муза, гнев Ахилла;II.ион. θέη ἥ [θεάομαι]1) смотрение, глядение, созерцаниеθέης ἄξιος Her. — достойный обозрения, достопримечательный;
εἰς θέαν τινὸς ἔρχεσθαι Eur. — прийти посмотреть что-л.;ἐλθεῖν ἐπὴ θέαν τἀνδρός Plat. — пойти взглянуть на этого человека;ἐπὴ τῇ θέᾳ τῇ αὑτοῦ Xen. — при виде его, взглянув на него;ἥ τοῦ ὄντος θ. Plat. — созерцание чистого бытия;ὄμμασιν θέαν λαβεῖν Soph. — окинуть взором, лицезреть;ἀκροτάτην ἔχειν θέαν Arst. — быть крайне трудным для рассмотрения2) вид, внешность, наружностьἔλαφος διαπρεπές τέν θέαν Eur. — лань редкой красоты;
ἀπὸ τῆς θέας εἰκάζειν Luc. — походить внешностью3) вид, зрелищеπικρὰ θ. Eur. — ужасный вид;
μάλ΄ ἄζηλος θ. Soph. — печальное зрелище;ἀταρβές τῆς θέας Eur. — не будучи потрясен этим зрелищем;θέαι ἀμήχανοι τὸ κάλλος Plat. — видения неописуемой красоты4) преимущ. pl. театральное зрелище, представление(αἱ μεγάλαι θέαι Plut.)
5) место в театреθέαν καταλαμβάνειν Dem. — занимать место среди зрителей;
θέαν ἔχειν ἐν θεάτρῳ Plut. — иметь место в театре
См. также в других словарях:
Περσεφόνη — Χθόνια θεότητα των αρχαίων Ελλήνων. Είναι βασίλισσα του Κάτω κόσμου, πλάι στον σύζυγό της Άδη, και παράλληλα αγροτική θεότητα, κόρη της Δήμητρας, αναφερόμενη με την ιδιότητα αυτή ως Κόρη· μαζί με τη μητέρα της αποτελεί αδιαίρετη δυάδα. Ως… … Dictionary of Greek
Περσεφόνη — Φερσέφασσα fem nom/voc sg (attic epic ionic) Περσεφόνη fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Περσεφόνῃ — Φερσέφασσα fem dat sg (attic epic ionic) Περσεφόνη fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Περσεφόνη — η αρχ. κύρ. όνομα, κόρη της θεάς Δήμητρας … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Περσεφόνηι — Περσεφόνῃ , Φερσέφασσα fem dat sg (attic epic ionic) Περσεφόνῃ , Περσεφόνη fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ПЕРСЕФОНА — • Περσεφόνη, Περσεφόνεια, Περσέφασσα, Φερσέφασσα, Κόρη, Proserpina, дочь Зевса и Деметры (Ноm. Il. 14, 326. Ноm. Od. 11, 217), почтенная супруга Аида, грозная повелительница теней, владычествующая над душами мертвых (Ноm. Od. 11, 213… … Реальный словарь классических древностей
Περσέφασσα — Περσεφόνη fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Περσέφασσαν — Περσεφόνη fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φερσεφονείης — Περσεφόνη fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φερσεφονείῃ — Περσεφόνη fem dat sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Φερσεφόνεια — Περσεφόνη fem nom/voc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)