-
1 de la colline on découvre la mer
de la colline on découvre la merDictionnaire français-néerlandais > de la colline on découvre la mer
-
2 en avril, ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qu'il te plaît
en avril, ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qu'il te plaîtDictionnaire français-néerlandais > en avril, ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qu'il te plaît
-
3 une robe qui découvre les épaules
une robe qui découvre les épaulesDictionnaire français-néerlandais > une robe qui découvre les épaules
-
4 Dans les mosquées, on ne se découvre pas.
Dans les mosquées, on ne se découvre pas.V mešitách se nesmeká.Dictionnaire français-tchèque > Dans les mosquées, on ne se découvre pas.
-
5 En France, on ne se découvre pas dans les magasins.
En France, on ne se découvre pas dans les magasins.Ve Francii se v krámech nesundává klobouk.Dictionnaire français-tchèque > En France, on ne se découvre pas dans les magasins.
-
6 Il exige qu'on se découvre devant lui.
Il exige qu'on se découvre devant lui.Žádá, aby se před ním smekalo.Dictionnaire français-tchèque > Il exige qu'on se découvre devant lui.
-
7 l'office découvre l'homme
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'office découvre l'homme
-
8 d'ici on découvre la mer
сущ.общ. отсюда видно мореФранцузско-русский универсальный словарь > d'ici on découvre la mer
-
9 l'œuvre l'ouvrier découvre
арт.Французско-русский универсальный словарь > l'œuvre l'ouvrier découvre
-
10 découvrir
découvrir [dekuvʀiʀ]➭ TABLE 181. transitive verba. ( = trouver) to discover• découvrir que... to discover that...b. ( = enlever ce qui couvre) [+ casserole] to take the lid off ; [+ poitrine, tête] to bare ; ( = mettre au jour) [+ ruines] to uncoverc. ( = laisser voir) to reveald. ( = voir) to see• du haut de la falaise on découvre toute la baie from the top of the cliff you can see the whole bay2. reflexive verba. ( = ôter son chapeau) to take off one's hat ; ( = ôter des habits) to take off some of one's clothes ; ( = perdre ses couvertures) to throw off the bedclothesc. [ciel, temps] to cleard. ( = trouver) elle s'est découvert un talent pour la peinture she discovered she had a gift for painting* * *dekuvʀiʀ
1.
1) ( trouver) gén to discover; to expose [complot]2) ( montrer) to show [partie du corps]; to unveil [statue]3) ( priver de protection) to leave [something] exposed [frontière, pièce d'échec]; ( voir) to see [château, vallée]
2.
se découvrir verbe pronominal1) ( enlever son chapeau) to remove one's hat2) ( trouver en soi)3) ( s'exposer) ( volontairement)ne te découvre pas trop — keep covered up; ( involontairement) [dormeur] to kick off one's bedclothes
* * *dekuvʀiʀ vt1) [trésor, formule, complot] to discover2) (= voir, apercevoir) [paysages, lieux, endroits, nature] to discover, [corps] to find, to discoverC'est elle qui a découvert le corps. — She was the one who found the body.
3) (= montrer, dévoiler) to reveal4) (= enlever ce qui couvre ou protège) to uncover* * *découvrir verb table: couvrirA vtr1 ( trouver ce qui est inconnu) to discover [remède, pays, fait, artiste]; j'ai découvert qu'elle s'intéressait aux sciences I've discovered ou found out that she's interested in science;2 (trouver ce qui est perdu, caché) to discover, to find [objet, fugitif]; to discover, to find out [vérité]; to uncover, to expose [complot]; j'ai découvert par hasard le livre que je cherchais I discovered, quite by chance, the book I was looking for; elle a découvert que she discovered that; il a été découvert ( dans sa cachette) he was discovered; ( dans ses activités occultes) he was found out; ⇒ pot;3 ( apprendre à apprécier) to discover; faire découvrir ag. qn to introduce sb to [musique, peinture baroque]; je vais leur faire découvrir Paris I'm going to show them Paris; les nouveaux auteurs/ouvrages à découvrir new authors/works to be discovered;4 ( révéler) to reveal, to disclose (à qn to sb); découvrir ses plans à un ami to disclose one's plans to a friend; découvrir son jeu fig to show one's hand;6 ( laisser voir) to reveal [vêtement, geste]; to reveal [partie du corps, cicatrice]; son rictus découvrait des dents jaunies his/her grin revealed yellow teeth;7 ( priver de protection) to leave [sth] exposed [frontière, ligne de défense, pièce d'échec];9 ( ôter le couvercle) to take the lid off [casserole, plat].B se découvrir vpr1 ( enlever son chapeau) to take one's hat off;2 ( trouver en soi) se découvrir avec l'âge to become more self-aware as one grows older; elle s'est découvert un talent/une passion she found she had a talent/a passion;4 ( perdre ses couvertures) to throw off one's bedclothes; ⇒ avril;5 ( apparaître) [lieu, site] to come into sight;[dekuvrir] verbe transitifdécouvrir du pétrole/de l'or to strike oil/gold2. [solution - en réfléchissant] to discover, to work out (separable) ; [ - subitement] to hit on ou upon (inseparable)6. [apercevoir] to seele rideau levé, on découvrit une scène obscure the raised curtain revealed a darkened stage7. [ôter ce qui couvre - fauteuil] to uncover ; [ - statue] to uncover, to unveil ; [ - casserole] to uncover, to take the lid offil fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébé it's hot in the bedroom, take the covers off the baby8. [exposer - flanc, frontière] to expose9. [mettre à nu - épaule, cuisse] to uncover, to bare, to expose ; [ - mur, pierre] to uncover, to expose————————se découvrir verbe pronominal (emploi réfléchi)[au lit] to throw off one's bedclothes2. [ôter son chapeau] to take off one's hat3. [se connaître] to (come to) understand oneself4. [s'exposer] to expose oneself to attack————————se découvrir verbe pronominaldes scandales, il s'en découvre tous les jours scandals come to light ou are discovered every day————————se découvrir verbe pronominal (emploi réciproque)————————se découvrir verbe pronominal transitifse découvrir quelque chose [se trouver quelque chose]: je me suis découvert une grosseur à l'aine I discovered I had a lump in my groin————————se découvrir verbe pronominal intransitif————————se découvrir à verbe pronominal plus préposition(littéraire) [se confier] to confide in, to open up to -
11 découvrir
1. vtdécouvrir une pièce шахм. — открыть фигуруdécouvrir son flanc — обнажить свой флангdécouvrir ses plans — раскрыть свои планы••découvrir son jeu — раскрыть свои карты, свои намерения3) открывать, обнаруживать, замечать; находитьune source — найти источникd'ici on découvre la mer — отсюда видно море4) раскрывать, разведывать2. viвыступать, обнажаться ( при отливе) -
12 découvrir
ven avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai, enlève ce qu'il te plaît — см. en avril n'ôte pas un fil, en mai, fais ce qu'il te plaît
-
13 avril
c black avril [avʀil]masculine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Les noms de mois s'écrivent avec une majuscule en anglais.* * *avʀilnom masculin April* * *avʀil nmSee:* * *avril ⇒ Les mois de l'année nm April.en avril, ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qu'il te plaît Prov ne'er cast a clout till May be out Prov.[avril] nom masculinvoir aussi link=mars mars -
14 découvrir
découvrir [deekoevrier]1 ontdekken ⇒ zien, ontwaren4 openbaren ⇒ bekendmaken, verraden5 het deksel, de bedekking afnemen van♦voorbeelden:découvrir une frontière • een grens onverdedigd laten→ jeu♦voorbeelden:→ avril1. v1) ontdekken, ontwaren2) achter [iets] komen3) bekendmaken, verraden4) onthullen, ontbloten2. se découvrirv4) opklaren [weer] -
15 avril
men avril, au mois d'avril — в апрелеen avril ne te découvre pas d'un fil; en mai, fais ce qui te plaît погов. — апрель обманчив -
16 découvrir
dekuvʀiʀv irr1) entdecken2) ( inventer) erfinden3) ( trouver) herausfinden4) ( apprendre à connaître) kennen lernen5) ( montrer) offenbarendécouvrir son jeu — seine Karten auf den Tisch legen, eine Sache offen angehen
découvrirdécouvrir [dekuvʀiʀ] <11>1 (trouver, deviner, percer, déceler) entdecken; Beispiel: découvrir du pétrole auf Erdöl Accusatif stoßen; Beispiel: découvrir que... herausfinden, dass...1 (enlever sa couverture) Beispiel: se découvrir sich aufdecken; (enlever son vêtement) sich ausziehen; (enlever son chapeau) den Hut abnehmen; (pour saluer) den Hut ziehen2 (s'exposer aux attaques) Beispiel: se découvrir armée die Deckung verlassen; boxeur, escrimeur sich datif eine Blöße geben3 (se confier) Beispiel: se découvrir à quelqu'un sich jemandem offenbaren; ( aussi figuré: abattre son jeu) die Karten aufdecken5 (apprendre) Beispiel: se découvrir des dons/un goût pour quelque chose seine Begabung/Vorliebe für etwas entdecken6 (apparaître) Beispiel: se découvrir panorama, paysage zu erkennen sein; secret entdeckt werden; vérité an den Tag kommen -
17 à la va-comme-je-te-pousse
loc. adv. разг.как придется, кое-как, как бог на душу положитWilliam faisait le ménage à la va-comme-je-te-pousse. Un coup de balai par-ci, de plumeau par-là... ça y était. (O. Mirbeau, Le Journal d'une femme de chambre.) — Вильям занимался уборкой, не утруждая себя. Где-то подметет, где-то смахнет пыль... и все дела.
Je suis sûr que ce roman possède de fortes doses d'efficacité et de charme. Pourquoi? Parce que je lui découvre les faiblesses que j'aime le moins - certaine abondance oratoire, syntaxe et grammaire mises à mal, (donc négligence et corrections à la va-comme-je-te-pousse) - et pourtant ce qu'il porte en lui de force, de naturel, de mouvement, l'emporte de loin sur ses défauts. (F. Nou-rissier, Les romans, Les Nouvelles littéraires.) — Я уверен, что роман обладает значительной силой воздействия и притягательности. Почему? Потому что, хотя я и вижу в нем недостатки, которые я больше всего не люблю - известное злоупотребление риторикой, синтаксические и грамматические промахи, то есть небрежное отношение к тексту, исправления, сделанные тяп-да-ляп - однако, сила, непосредственность и динамика, которые заключены в романе, намного превосходят его недостатки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à la va-comme-je-te-pousse
-
18 arriver au port
(arriver [или toucher] au port)2) достичь целиEnfin! On règne sur ce qu'on a, on est ce qu'on peut être... Il se croyait arrivé au port. (R. Rolland, Le Buisson ardent.) — Наконец-то! Человек царит над тем, чем он владеет, он становится тем, кем в состоянии быть... Кристоф считал, что достиг цели.
Jamais Cézanne n'a été si sûr de lui. Avec son haut front que découvre sa calvitie précoce, les longs cheveux qui retombent sur sa nuque, sa barbe épaisse, ses yeux noirs et songeurs, il donne d'ailleurs une impression de force et de maturité. Il touche au port. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Никогда еще доселе Сезанн не был так уверен в себе. Его преждевременно полысевшую голову с высоким лбом прикрывает длинная прядь падающих на затылок волос, у него густая борода и черные задумчивые глаза - все это придает ему вид зрелости и силы. Да, теперь он близок к своей цели.
-
19 combat de nègres dans un tunnel
происшествие, случившееся в глубокой темноте; ничего не видно, ничего не разберешь; перен. что-либо очень неясное, непонятное; здесь (сам) черт не разберетÀ vrai dire on découvre la vérité le jour où l'on entrave qu'il n'y a rien du tout à comprendre... que c'est la confusion en soi au-dehors... partout. Le fameux combat de nègres dans un tunnel... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Говоря по правде, мы обнаруживаем истину в тот день, когда начинаем понимать, что и понимать-то нечего, что всюду путаница, везде и ничего не разберешь, все темно как драка негров в туннеле.
Dictionnaire français-russe des idiomes > combat de nègres dans un tunnel
-
20 délier l'esprit
"расширить кругозор", научить уму-разумуLa fille le moins rouée se découvre une invention sans bornes dès qu'un galant lui délie l'esprit. (J. Chevallier, Clochemerle.) — Самая неопытная девочка приобретает неслыханную изобретательность, как только какой-нибудь ухажер научит ее уму-разуму.
См. также в других словарях:
découvre — 1 p.s. Prés., 3 p.s. Prés., 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. découvrir … French Morphology and Phonetics
Je Découvre (programme informatique) — Je Découvre est un série de programmes informatiques conçue au Québec par la compagnie éponyme, dont le premier volume est sorti en 2003. Fait à noter: les produits de cette série ne sont pas disponibles dans les magasins. Description Situées à… … Wikipédia en Français
Patof découvre un ovni — 1er album de la série Patof Auteur Gilbert Chénier Genre(s) Aventure Thèmes Espace Géographie Personnages principaux Patof … Wikipédia en Français
Le temps découvre la vérité. — См. Как ни крыться, а будет повиниться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
découvrir — [ dekuvrir ] v. <conjug. : 18> • descouvrir XIIe; bas lat. discooperire I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Dégarnir de ce qui couvre. Découvrir une cocotte en ôtant le couvercle. ⇒ ouvrir. Découvrir une voiture en rabattant la capote. ⇒ décapoter … Encyclopédie Universelle
Chronologie De L'astronomie — L astronomie a depuis toujours fasciné les hommes, on parle même d archéoastronomie pour des temps très anciens. Voici une chronologie des principaux événements de cette science. Sommaire 1 Avant notre ère 2 Ier siècle IXe siècle … Wikipédia en Français
Chronologie de l'astronomie — L astronomie a depuis toujours fasciné les hommes, on parle même d archéoastronomie pour des temps très anciens. Voici une chronologie des principaux événements de cette science. Sommaire 1 Avant notre ère 2 Ier siècle IXe siècle 3 … Wikipédia en Français
découvrir — (dé kou vrir), je découvre, tu découvres, il découvre, nous découvrons, vous découvrez, ils découvrent ; je découvrais ; je découvris ; je découvrirai ; je découvrirais ; découvre, découvrons ; que je découvre, que nous découvrions ; que je… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Personnages de True Blood — Cet article présente les personnages de la série télévisée américaine True Blood. Leurs histoires respectives ne sont pas forcément fidèles en tous points avec ceux des livres La Communauté du Sud dont ils sont inspirés. Les personnages sont… … Wikipédia en Français
Anna und die Liebe — Titre original Anna und die Liebe Genre Soap opera, telenovela Production Petra Bodenbach, Christian Popp, Gilbert Funke Musique Rosenstolz : Gib mir Sonne Pays d’origine … Wikipédia en Français
Liste des épisodes de Spider-Man — La première apparition de Spider Man date d août 1962. Pour chaque épisode au cours duquel apparaît Spider Man sont présentés le numéro du journal, le titre en français et en anglais, les principaux personnages de l épisode ainsi qu un bref… … Wikipédia en Français