-
21 mess
mess [mes]désordre ⇒ 1 (a) saleté ⇒ 1 (b) gâchis ⇒ 1 (c) pétrin ⇒ 1 (d) mess ⇒ 1 (e) salir ⇒ 2 embêter ⇒ 3 (a)1 noun(a) (untidiness) désordre m, fouillis m;∎ what a mess! quel désordre!, quelle pagaille!;∎ Fiona's room is (in) a real mess! il y a une de ces pagailles ou un de ces fouillis dans la chambre de Fiona!;∎ my papers are in a mess mes papiers sont en désordre;∎ clear up this mess! mets un peu d'ordre là-dedans!, range un peu tout ce fouillis!;∎ familiar your essay is a real mess! ta rédaction est un vrai torchon!;∎ familiar his face was a complete mess after the fight après la bagarre il avait le visage tout amoché;∎ my hair's a mess! je suis coiffé n'importe comment!;∎ I feel a mess je suis dans un état lamentable;∎ you're a mess, go and clean up tu n'es pas présentable, va t'arranger(b) (dirtiness) saleté f, saletés fpl;∎ clean up that mess! nettoie un peu ces saletés ou cette crasse!;∎ the cooker is (in) a horrible mess la cuisinière est vraiment sale ou dégoûtante;∎ the dog has made a mess on the carpet le chien a fait des saletés sur le tapis∎ to make a mess of sth gâcher qch;∎ she's made a real mess of her life elle a vraiment gâché sa vie;∎ to make a mess of things tout gâcher;∎ I'm afraid I've made a mess of the travel arrangements je suis désolé, je me suis trompé dans les préparatifs de voyage;∎ this country is in a mess! la situation dans ce pays n'est pas vraiment réjouissante!∎ he's got himself into a bit of a mess il s'est fourré dans de beaux draps ou dans le pétrin;∎ thanks for getting me out of that mess merci de m'avoir tiré de ce pétrin∎ the whole mess got food poisoning tous ceux qui ont pris leur repas au mess ont été victimes d'une intoxication alimentaire∎ Bible a mess of pottage un plat de lentilles(dirty) salir, souiller∎ to mess with sb embêter qn;∎ don't mess with me! ne me cherche pas!;∎ you shouldn't mess with people like that (get involved with) tu ne devrais pas fréquenter des gens comme ça; (get on wrong side of) tu ne devrais pas mécontenter ces gens-là;∎ that's what happens when you mess with drugs! voilà ce qui arrive quand on touche à la drogue!∎ it's true, no messing! c'est vrai, sans blagues!∎ they don't mess with the other officers ils ne mangent pas avec les autres officiers►► Nautical mess deck poste m d'équipage;Military mess hall cantine f;Military mess jacket veston m de tenue de soirée; (civilian) veste f courte;British mess tin gamelle f∎ (person) to mess sb about se moquer de qn, faire tourner qn en bourrique;∎ I'm fed up with being messed about by men j'en ai marre des hommes qui me font tourner en bourrique(potter about) bricoler; (lounge about) traîner;∎ I'm just going to mess about the house this weekend je vais rester à la maison et me la couler douce ce week-end∎ get on with the job and stop messing about! mettez-vous au travail et que ça saute!∎ I spent the weekend messing about in the house j'ai passé le week-end à faire des bricoles dans la maison;∎ he likes messing about in the garden il aime s'occuper dans le jardin(c) (play the fool) faire l'imbécile;∎ stop messing about and listen to me! arrête de faire l'imbécile et écoute-moi!(d) (meddle, fiddle) tripoter, tripatouiller;∎ don't mess about with my computer ne tripote pas mon ordinateur;∎ if I catch her messing about with my husband I'll kill her! si je l'attrape à faire du gringue à mon mari, je la tue!➲ mess up(a) (make disorderly → room, papers) mettre en désordre;∎ stop it, you'll mess up my hair! arrête, tu vas me décoiffer!∎ that's really messed up our plans! ça a vraiment fichu nos projets en l'air!∎ to mess up on an exam merdouiller dans ou à un examen -
22 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
23 mal
1. mtourner en mal — см. tourner bien
- à mal- en mal2. adj m; adj f - male 3. advmal balancé — см. bien balancé
dégoter mal — см. dégoter bien
marquer mal — см. marquer bien
mal membré — см. bien membré
mal né — см. bien tourné
être mal noté — см. être bien noté
mal pensant — см. bien pensant
se sentir mal — см. se sentir bien
tomber mal — см. tomber bien
mal torché — см. bien torché
mal tourner — см. tourner bien
tourner mal — см. tourner bien
être mal venu — см. être bien venu
être mal vu — см. être bien vu
- pas mal- être mal- mal élu -
24 rotten
rotten [ˈrɒtn]1. adjectiveb. ( = corrupt) véreux• what rotten luck! quelle guigne ! (inf)• to feel/look rotten ( = ill) être/avoir l'air mal fichu (inf)d. (expressing annoyance) (inf) you can keep your rotten bike tu peux te le garder, ton sale vélo (inf)2. adverb3. compounds* * *['rɒtn] 1.1) [produce] pourri; [teeth] gâté; [smell] de pourriture2) ( corrupt) pourri (colloq)3) (colloq) ( bad) [weather] pourri; [food] infect; [cook, driver] exécrable2.to spoil somebody rotten — (colloq) pourrir quelqu'un (colloq)
-
25 spout
spout [spaʊt]1. noun• to be up the spout (inf!) (British) [plans, timetable] être à l'eau (inf) ; [person] ( = in trouble) être dans le pétrin (inf)• that's another £50 up the spout (inf!) encore 50 livres de foutues en l'air (inf !)a. [+ smoke, lava] lancer un jet de* * *[spaʊt] 1.noun (of kettle, teapot) bec m verseur; ( of tap) brise-jet m; ( of hose) orifice m; ( of fountain) jet m; ( of gutter) gargouille f2.transitive verb1) ( spurt) [pipe, fountain] faire jaillir3.1) ( spurt) jaillir2) (colloq) GB péj (also spout forth) ( talk) discourir ( about sur)3) [whale] souffler••to be up the spout — (colloq) GB être fichu (colloq)
-
26 as
n. m.1. 'Ace', top guy, expert. Un as de l'aviation: A crack pilot. Dans le monde des ordinateurs, c'est un as! He's the top wallah where computers are concerned!2. (Waiters' slang): Table number one. (Calls such as 'Une choucroute à l'as!' answered by 'Ça roule!' can often be heard in restaurant kitchens in France.)3. (pol.): Alibi. Il avait un carré d'as: He'd fixed himself up with four good alibis.4. Aller à l'as (fig.): To 'come a cropper', to 'come unstuck', to suffer a setback (also: aller a dame).5. Bouffer à l'as: To go hungry, to miss a meal, to go without food.6. Passer à l'as:a To vanish into thin air, to disappear. Dès qu'il flaira lafailiite, il décida de passer à l'as: As soon as bankruptcy loomed, he did a moonlight.b Passer quelqu'un à l'as: To by-pass someone in a share-out.c Passer quelque chose à l'as: To 'pinch', to filch, to spirit something away.7. Veiller à l'as: To 'keep one's eyes peeled', to keep a sharp look-out.8. Etre plein aux as: To be 'rolling in it', to be extremely wealthy.9. As de pique:a Nonentity, highly forgettable person.b 'Parson's nose' (that part of a fowl indeed looks like an ace of spades upside down).c Arse-hole, anal sphincter.d Etre fichu (also: foutu) comme l'as de pique (of person): To be dressed like a guy, to be as scruffy as they come. (of job): To be bungled, to be badly executed. -
27 vogel
♦voorbeelden:een hippe vogel • un type branchéeen rare vogel • un drôle d'oiseaueen slimme vogel • une fine moucheeen vrije vogel zijn • mener une vie indépendanteeen vroege vogel • un(e) lève-tôtzo vrij als een vogel(tje) (in de lucht) • libre comme l'airwat is dat voor een vogel? • qu'est-ce que c'est que cet individu?〈 spreekwoord〉 beter één vogel in de hand dan tien in de lucht • un tiens vaut mieux que deux tu l'auras -
28 bust
A n1 ( breasts) poitrine f ;2 Art buste m ;C adj ○1 ( broken) fichu ○, foutu ◑ ;1 ( break) bousiller ○ [machine, object] ;2 [police] ( break up) démanteler [organization, drugs ring etc] ; ( raid) faire une descente dans [premises] ; ( arrest) épingler ○ [suspect] ;3 ( financially) ruiner [person, firm] ;6 US dresser [horse] ;7 ○ = burst B.1 Brighton or bust! c'est parti pour Brighton, quoi qu'il arrive! ;2 = burst C.to bust a gut doing sth ○ se donner un mal de chien ○ pour faire qch ; to bust one's ass doing sth ◑ se casser le cul ◑ pour faire qch.■ bust up ○:▶ bust [sth] up, bust up [sth] flanquer en l'air ○ [meeting, party, relationship]. -
29 all
all [ɔ:l](a) (the whole of) tout;∎ all expenses will be reimbursed tous les frais seront remboursés;∎ all night toute la nuit;∎ all day and all night toute la journée et toute la nuit;∎ all six of us want to go nous voulons y aller tous/toutes les six;∎ to be all things to all men être tout à tous(b) (every one of) tous (toutes);∎ all kinds of people toutes sortes de gens;∎ for children of all ages pour les enfants de tous les âges;∎ Sport the British all-comers 100 m record le record britannique de l'épreuve du 100 m ouverte à tous∎ (with) all my love (at end of letter) bien affectueusement;∎ with all speed à toute vitesse;∎ in all fairness (to sb) pour être juste (avec qn)(a) (the whole of) tout(e) m,f;∎ all the butter tout le beurre;∎ all the beer toute la bière;∎ all my life toute ma vie;∎ all five women les cinq femmes;∎ is that all the luggage you're taking? c'est tout ce que vous emportez comme bagages?;∎ for all his wealth en dépit de ou malgré sa fortune;∎ familiar and all that et tout cela, et tout le reste;∎ you're not as ill as all that vous n'êtes pas aussi ou si malade que ça;∎ it's not all that pleasant ce n'est pas tellement agréable;∎ of all the stupid things to say/do! de toutes les idioties possibles!;∎ you, of all people, should know what I mean toi au moins tu devrais savoir ce que je veux dire;∎ in all honesty/sincerity pour être honnête/sincère;∎ what's all that noise? qu'est-ce que c'est que tout ce bruit?;∎ all that's nonsense tout ça, c'est des bêtises;∎ for all that they say he's a genius, I think… ils ont beau dire que c'est un génie, moi, je pense…∎ all the better! tant mieux!;∎ you will feel all the better for a rest un peu de repos vous fera le plus grand bien;∎ all the sooner d'autant plus vite3 pronoun(a) (everything) tout;∎ I gave all I had j'ai donné tout ce que j'avais;∎ take it all prenez tout;∎ all I want is to rest tout ce que je veux c'est du repos;∎ that's all I have to say c'est tout ce que j'ai à dire;∎ all will be well tout ira bien;∎ will that be all? ce sera tout?;∎ I did all I could j'ai fait tout ce que j'ai pu;∎ it was all I could do not to laugh j'ai eu du mal à m'empêcher de rire;∎ it's all his fault c'est sa faute à lui;∎ for all I know autant que je sache;∎ for all I care pour (tout) ce que cela me fait;∎ you men are all the same! vous les hommes, vous êtes tous pareils ou tous les mêmes!;∎ all or nothing tout ou rien;∎ all in good time chaque chose en son temps;∎ when all is said and done en fin de compte, au bout du compte;∎ best/worst of all,… le mieux/pire, c'est que…;∎ most of all surtout, en particulier;∎ proverb all's well that ends well tout est bien qui finit bien(b) (everyone) tous (toutes);∎ all are agreed that… tous sont d'accord que…;∎ all of us nous tous;∎ we all love him nous l'aimons tous;∎ we all came nous sommes tous venus;∎ good evening, all! bonsoir à tous!, bonsoir, tout le monde!;∎ don't all speak at once! ne parlez pas tous en même temps!;∎ they all made the same mistake ils ont tous fait la même erreur;∎ the children were all hoping to go les enfants espéraient tous y aller;∎ all who knew her loved her tous ceux qui la connaissaient l'aimaient;∎ all together tous à la fois, tous ensemble∎ the score is 5 all le score est de 5 partout;∎ 30 all (in tennis) 30 partout, 30 à∎ all of tout;∎ all of the butter/the cakes tout le beurre, tous les gâteaux;∎ all of London Londres tout entier;∎ all of it was sold (le) tout a été vendu;∎ how much wine did they drink? - all of it combien de vin ont-ils bu? - tout ce qu'il y avait;∎ I want all of it je le veux en entier;∎ all of you can come vous pouvez tous venir;∎ listen, all of you écoutez-moi tous;∎ she knows all of their names elle connaît tous leurs noms;∎ he must be all of sixty il doit avoir au moins soixante ans;∎ the book cost me all of £10 le livre ne m'a coûté que 10 livres;∎ humorous it's all of five minutes' walk away! c'est au moins à cinq minutes à pied!4 adverb(as intensifier) tout;∎ she was all alone elle était toute seule;∎ she was all excited elle était tout excitée;∎ she was all dressed or she was dressed all in black elle était habillée tout en noir;∎ all along the road tout le long de la route;∎ all around the edge tout le long du bord;∎ I forgot all about the meeting j'ai complètement oublié qu'il y avait une réunion;∎ the soup went all down my dress la soupe s'est répandue partout sur ma robe;∎ the jacket's split all up the sleeve la veste a craqué tout le long de la manche;∎ familiar don't get your hands all dirty ne va pas te salir les mains!;∎ familiar the motor's all rusty inside le moteur est tout rouillé à l'intérieur;∎ all at one go (tout) d'un seul coup;∎ I'm all for it moi, je suis tout à fait pour;∎ she's all for giving children their freedom elle est tout à fait convaincue qu'il faut donner aux enfants leur liberté;∎ my wife was all for calling in a doctor ma femme voulait à toute force ou à tout prix appeler un médecin;∎ he's not all bad il n'est pas entièrement mauvais;∎ that's all to the good! tout va pour le mieux!;∎ all the better/worse (for me) tant mieux/pis (pour moi);∎ you will be all the better for it vous vous en trouverez (d'autant) mieux;∎ all the harder encore plus dur;∎ the time came all too soon l'heure n'arriva que trop tôt;∎ familiar it's all up with him il est fichu5 nountout;∎ I would give my all to be there je donnerais tout ce que j'ai pour y être;∎ the team gave their all l'équipe a donné son maximum;∎ to stake one's all on sth tout miser sur qchdu tout;∎ do you know him at all? est-ce que vous le connaissez (un peu)?;∎ I didn't speak at all je n'ai pas parlé du tout;∎ I'm not at all astonished je n'en suis aucunement étonné;∎ he's not at all patient il n'est pas du tout patient;∎ nothing at all rien du tout;∎ if he comes at all s'il vient;∎ it seemed to worry him very little, if at all ça n'a pas eu l'air de l'inquiéter le moins du monde;∎ he comes rarely if at all il vient très rarement, voire jamais;∎ if you had any feelings at all si vous aviez le moindre sentiment;∎ if we had any money at all si nous avions le moindre argent ou ne serait-ce qu'un peu d'argent;∎ if you do any travelling at all, you'll know what I mean si vous voyagez un tant soit peu, vous comprendrez ce que je veux dire;∎ if it is at all cold s'il fait un (tant soit) peu froid;∎ if it is at all possible si c'était possible;∎ why do it at all? pourquoi se donner la peine de le faire?depuis le début;∎ that's what I've been saying all along c'est ce que je dis depuis le début(a) (suddenly) tout d'un coup(b) (all at the same time) à la fois, en même tempspresque;∎ all but finished presque ou pratiquement fini;∎ I all but missed it j'ai bien failli le rater, c'est tout juste si je ne l'ai pas raté10 all in∎ I'm all in je suis mort2 adverb(everything included) tout compris;∎ the rent is £250 a month all in le loyer est de 250 livres par mois tout compristout compte fait∎ to go all out y aller à fond;∎ to go all out to do sth se donner à fond pour faire qch13 all over(finished) fini;∎ that's all over and done with now tout ça c'est bien terminé maintenant;∎ it's all over between them tout est fini entre euxpartout;∎ there were toys scattered all over the floor il y avait des jouets éparpillés partout sur le sol;∎ you've got ink all over you! tu t'es mis de l'encre partout!;∎ all over the world dans le monde entier;∎ we have agencies all over Europe nous avons des agences dans toute l'Europe ou partout en Europe;∎ it'll be all over town tomorrow morning! demain matin, toute la ville sera au courant!;∎ familiar all over the place (everywhere) partout□, dans tous les coins; (very erratic, inaccurate) pas au point□ ;∎ familiar their filing system's all over the place leur système de classement n'est pas du tout au point;∎ familiar the team was all over the place l'équipe a joué n'importe comment□ ;∎ familiar he was all over her il ne l'a pas laissée tranquille un instant;∎ familiar he was all over us when he heard we were from the BBC il ne nous a plus laissés tranquilles quand il a appris que nous étions de la BBC□ ;∎ familiar humorous he was all over her like a rash or a cheap suit il l'a draguée de façon flagrante3 adverb(everywhere) partout;∎ painted green all over peint tout en vert;∎ covered all over in blossoms tout en fleur ou en fleurs;∎ it was like being a child all over again c'était comme retomber en enfance;∎ familiar that's him all over! ça c'est lui tout craché!∎ taken all round tout bien considéré∎ we're all square now nous ne sommes plus en compte maintenant∎ it isn't all that difficult or as difficult as all that ce n'est pas si difficile que ça17 all the more∎ all the more reason for doing it again raison de plus pour recommencer2 adverbencore plus;∎ it makes her all the more interesting ça la rend encore plus intéressante;∎ it's all the more unfair since or as he promised not to put up the rent c'est d'autant plus injuste qu'il a promis de ne pas augmenter le loyer18 all the same1 adverb(nevertheless) tout de même, quand même;∎ he paid up all the same il a payé quand même∎ it's all the same to me ça m'est complètement égal, peu m'importe;∎ if it's all the same to you si cela ne vous gêne pastout compris;∎ there were six of us all told nous étions six en tout∎ all too soon bien trop vite;∎ the holidays went all too quickly les vacances ne sont passées que trop vite;∎ it's all too easy to forget that c'est tellement facile de l'oublier des budgets►► the All Blacks les All Blacks mpl (l'équipe nationale de rugby de la Nouvelle-Zélande);1 noun(signal m de) fin f d'alerte;∎ to sound the all clear sonner la fin de l'alerte;∎ figurative he received or was given the all clear on the project on lui a donné le feu vert pour le projet;∎ the tests came back negative and he's been given the all clear les résultats des tests sont revenus et tout est normalfin d'alerte!; All Fools' Day le premier avril;All Hallows Toussaint f;All Hallows' Eve la veille de la Toussaint;All Saints' Day (le jour de) la Toussaint;All Souls' Day le jour ou la fête des Morts -
30 bitch
bitch [bɪtʃ]1 noun∎ a collie bitch un colley femelle∎ she's such a bitch c'est une vraie garce;∎ you bitch! espèce de garce!;∎ British the poor bitch la pauvre;∎ the lucky bitch la veinarde∎ life's a bitch! chienne de vie!;∎ it's been a bitch of a day quelle foutue journée alors!;∎ a bitch of a job une saloperie de boulot;∎ this problem's a real bitch c'est un vrai casse-tête!∎ what's their latest bitch? qu'est-ce qui les fait râler maintenant?∎ that's really bitched my day ça m'a vraiment fichu ma journée en l'air(b) (complain) râler, rouspéter;∎ to bitch about sb/sth râler ou rouspéter contre qn/qchvery familiar engueuler -
31 blow
blow [bləʊ]coup de poing ⇒ 1 (a) coup ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e) coup de vent ⇒ 1 (c) souffle ⇒ 1 (d) souffler ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 (b) faire bouger ⇒ 3 (a) jouer de ⇒ 3 (d) faire éclater ⇒ 3 (e) claquer ⇒ 3 (g) gâcher ⇒ 3 (h) révéler ⇒ 3 (i) quitter ⇒ 3 (j)1 noun∎ to come to blows, to exchange blows en venir aux mains;∎ without striking a blow sans coup férir;∎ figurative to strike a blow for freedom rompre une lance pour la liberté∎ her death came as a terrible blow (to them) sa mort a été (pour eux) un choc terrible;∎ to soften or to cushion the blow amortir le choc;∎ to deal sb/sth a (serious) blow porter un coup (terrible) à qn/qch;∎ it was a big blow to her pride son orgueil en a pris un coup∎ figurative we went for a blow on the prom nous sommes sortis prendre l'air sur le front de mer∎ have a good blow (blow your nose) mouche-toi bien(e) (of whistle) coup m(f) familiar drugs slang British (cannabis) shit m; American (cocaine) coke f, neige f; (heroin) héro f, blanche f∎ lilacs in full blow des lilas en pleine floraison∎ the wind was blowing hard le vent soufflait fort;∎ the wind is blowing from the north le vent souffle du nord;∎ it's blowing a gale out there le vent souffle en tempête là-bas;∎ figurative let's wait and see which way the wind blows attendons de voir de quel côté ou d'où souffle le vent∎ she blew on her hands/on her coffee elle a soufflé dans ses mains/sur son café;∎ he blows hot and cold il souffle le chaud et le froid∎ the trees were blowing in the wind le vent soufflait dans les arbres;∎ papers blew all over the yard des papiers se sont envolés à travers la cour;∎ the window blew open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la fenêtre;∎ familiar when did you blow into town? quand est-ce que tu es arrivé?□∎ there she blows! la voilà!∎ this coffee really blows! il est vraiment dégueulasse, ce café!∎ the wind blew the door open/shut un coup de vent a ouvert/fermé la porte;∎ a gust of wind blew the papers off the table un coup de vent a fait s'envoler les papiers de la table;∎ he was nearly blown off his feet (by wind, explosion) il a failli être emporté;∎ the wind was blowing the ship southward le vent poussait le navire vers le sud;∎ the hurricane blew the ship off course l'ouragan a fait dévier ou a dérouté le navire(b) (of person) souffler;∎ blow your nose! mouche-toi!;∎ he blew the dust off the book il a soufflé sur le livre pour enlever la poussière;∎ to blow sb a kiss envoyer un baiser à qn(c) (bubbles, glass)∎ to blow bubbles/smoke rings faire des bulles/ronds de fumée;∎ to blow glass souffler le verre∎ the policeman blew his whistle le policier a sifflé ou a donné un coup de sifflet;∎ familiar to blow the gaff vendre la mèche;∎ familiar to blow one's own trumpet se vanter;∎ familiar to blow the whistle on sb balancer qn;∎ familiar to blow the whistle on sth dévoiler qch∎ the house was blown to pieces la maison a été entièrement détruite par l'explosion;∎ the blast almost blew his hand off l'explosion lui a presque emporté la main;∎ the gunman threatened to blow their heads off l'homme au pistolet a menacé de leur faire sauter la cervelle;∎ figurative their plans were blown sky-high leurs projets sont tombés à l'eau;∎ familiar he blew a gasket or a fuse when he found out quand il l'a appris, il a piqué une crise;∎ familiar to blow sb out of the water (criticize) descendre qn en flammes; (beat) battre qn à plates coutures∎ he blew all his savings on a new car il a claqué toutes ses économies pour s'acheter une nouvelle voiture∎ I blew it! j'ai tout gâché!;∎ that's blown it! ça a tout gâché ou bousillé, ça a tout fait louper∎ to blow sb's cover griller qn;∎ her article blew the whole thing wide open son article a exposé toute l'affaire au grand jour;∎ familiar to blow the lid off sth faire des révélations sur qch□∎ they blew town yesterday ils ont fichu le camp hier∎ let's go anyway, and blow what he thinks allons-y quand même, je me moque de ce qu'il pense ou il peut penser ce qu'il veut;∎ blow the expense, we're going out to dinner au diable l'avarice, on sort dîner ce soir∎ the idea blew his mind l'idée l'a fait flipper;∎ the Grand Canyon blew my mind quel pied le Grand Canyon!;∎ British oh, blow (it)! la barbe!, mince!;∎ American blow it out your ear! arrête tes conneries et fiche-moi le camp!;∎ to blow one's lid or stack or top exploser de rage;∎ our team blew them out of the water notre équipe les a complètement écrasés;∎ don't blow your cool ne t'emballe pas;∎ blow me down!, British well, I'll be blowed! ça par exemple!;∎ British I'll be or I'm blowed if I'm going to apologize! pas question que je fasse des excuses!►► American blow in (in newspaper) encart f publicitaire volant;vulgar blow job (oral sex) pipe f;∎ to give sb a blow job tailler une pipe à qn;blow wave brushing m∎ British let's take a walk to blow away the cobwebs allons nous promener pour nous changer les idées∎ the film just blew me away ce film m'a complètement retournéêtre abattu par le vent, tomber(of wind) faire tomber, renverser; (of person) faire tomber ou abattre (en soufflant)➲ blow infamiliar débarquer à l'improviste, s'amener(door, window) enfoncer➲ blow off(a) (hat, roof) s'envoler∎ familiar to blow off steam dire ce qu'on a sur le cœur∎ to blow sb off faire une pipe à qn➲ blow out∎ to blow one's brains out se faire sauter ou se brûler la cervelle;∎ to blow sb's brains out faire sauter la cervelle à qn∎ the hurricane eventually blew itself out l'ouragan s'est finalement calmé∎ figurative the scandal soon blew over le scandale fut vite oublié(tree) abattre, renverser➲ blow up∎ the whole issue was blown up out of all proportion la question a été exagérée hors de (toute) proportion∎ figurative the plan blew up in their faces le projet leur a claqué dans les doigts∎ the argument blew up out of nowhere la dispute a commencé sans raison∎ to blow up at sb engueuler qn -
32 leg
1 noun∎ his legs went from under him ses jambes se sont dérobées sous lui;∎ figurative you don't have a leg to stand on vos arguments ne tiennent pas debout;∎ you won't have a leg to stand on if they find this letter s'ils trouvent cette lettre, vous êtes fichu;∎ very familiar to get one's leg over s'envoyer en l'air;∎ familiar to pull sb's leg faire marcher qn∎ frog's legs cuisses fpl de grenouille(d) (of trousers, pyjamas, stockings) jambe f;∎ these trousers are a bit short in the leg ce pantalon est un peu court au niveau des jambes∎ Sport they won the first/second leg ils ont gagné le match aller/retour∎ leg (side) (when the batsman is right-handed) côté m gauche du terrain; (when the batsman is left-handed) côté m droit du terrain;∎ leg before wicket = au cricket, faute d'un joueur qui intercepte avec sa jambe une balle qui allait frapper le guichet►► Medicine leg iron appareil m orthopédique;familiar leg show revue f légère□ -
33 rotten
rotten ['rɒtən]∎ to smell rotten sentir le pourri;∎ to go rotten pourrir∎ rotten through and through or to the core complètement pourri, corrompu jusqu'à la moelle∎ to be rotten to sb être vache ou dégueulasse avec qn;∎ don't be rotten! ne sois pas vache!;∎ that was a rotten thing to do c'était un sale tour, c'est vraiment vache ou dégueulasse d'avoir fait ça;∎ what a rotten thing to say! c'est moche de dire des choses pareilles!;∎ what a rotten trick! quel sale tour!;∎ familiar you rotten so-and-so! espèce de salaud!∎ to feel rotten se sentir coupable□ ;∎ I felt rotten about it j'en étais malade;∎ I feel rotten about this, but… (sorry) ça me rend malade mais…∎ to feel rotten se sentir patraque;∎ you look rotten vous n'avez pas l'air en forme∎ the weather was rotten il a fait un temps de chien, le temps était vraiment pourri;∎ he's a rotten goalkeeper il est nul ou il ne vaut rien comme gardien de but;∎ he's a rotten cook il est complètement nul comme cuisinier;∎ what rotten luck! quelle poisse!;∎ I always get the rotten jobs! on me refile toujours les sales besognes!;∎ I've had a rotten time recently j'ai traversé une sale période récemment;∎ we had a rotten time at the party on s'est vraiment embêtés à la soirée∎ keep your rotten (old) sweets! tes bonbons pourris, tu peux te les garder!►► History rotten borough = circonscription électorale britannique dont les électeurs, bien que peu nombreux, pouvaient élire un député (avant 1832) -
34 ruddy
∎ to have a ruddy complexion avoir le teint rouge, être rougeaud;∎ a ruddy glow (of fire) une lueur rouge∎ he's eaten the ruddy lot! il a tout mangé, ce sale goinfre!;∎ ruddy hell! nom de dieu!;∎ you ruddy idiot! espèce d'andouille!;∎ he's a ruddy liar! c'est un sacré menteur!2 adverb∎ he was ruddy marvellous! il a été super chouette!;∎ it's ruddy cold il fait rudement froid;∎ you look ruddy ridiculous t'as l'air vraiment ridicule►► Ornithology ruddy duck érismature m roux -
35 shot
shot [ʃɒt]1 pt & pp of shoot2 noun(a) (instance of firing) coup m (de feu);∎ he fired four shots il a tiré quatre coups de feu;∎ to have or to fire or to take a shot at sth tirer sur qch;∎ he hit it with his first shot il l'a atteint du premier coup;∎ also figurative a shot across the bows un coup de semonce;∎ figurative it was a shot in the dark j'ai/il a/ etc dit ça au hasard;∎ familiar to do sth like a shot (speedily) faire qch à tout berzingue; (with no hesitation) faire qch sans hésiter□ ;∎ familiar the dog was off like a shot le chien est parti comme une flèche;∎ familiar would you marry him? - like a shot! est-ce que tu l'épouserais? - sans hésiter□ ou et comment!;∎ familiar I'd accept the offer like a shot j'accepterais l'offre sans la moindre hésitation□ ;∎ History the shot heard around the world = expression évoquant le début de la guerre de l'Indépendance américaine(b) (sound of gun) coup m de feu;∎ I was woken by a shot j'ai été réveillé par un coup de feu(c) (UNCOUNT) (shotgun pellets) plomb m, plombs mpl(d) (marksman) tireur(euse) m,f, fusil m;∎ she's a good shot c'est une excellente tireuse, elle tire bien;∎ she's a poor shot elle tire mal(e) Sport (at goal → in football, hockey etc) tir m; (stroke → in tennis, cricket, billiards etc) coup m; (throw → in darts) lancer m;∎ his first shot at goal hit the post son premier tir a touché le poteau;∎ each player has three shots chaque joueur joue trois fois;∎ good shot! bien joué!;∎ to call the shots mener le jeu;∎ to put the shot lancer le poids∎ you can get a good shot of the castle from here d'ici vous prendrez bien le château;∎ the opening shots of the movie les premières images fpl du film∎ I'd like to have a shot at it j'aimerais tenter le coup;∎ it's worth having a shot at ça vaut le coup;∎ give it your best shot fais pour le mieux;∎ I gave it my best shot j'ai fait ce que j'ai pu∎ tetanus shot piqûre f antitétanique;∎ figurative a shot in the arm un coup de fouet∎ have a shot of vodka prenez un petit verre de vodka∎ the whole shot tout le tremblement∎ to get shot of sb/sth se débarrasser de qn/qch□ ;∎ I'll be glad to be shot of them je serai content d'en être débarrassé;∎ I can't wait to be shot of this house j'ai hâte de me débarrasser de cette maison(b) (streaked) strié;∎ her dress was of a deep red shot through with gold sa robe était rouge foncé avec des stries dorées;∎ figurative the book is shot through with subtle irony le livre est plein d'une ironie subtile∎ my nerves are shot je suis à bout de nerfs;∎ that's another day shot! une autre journée de foutue (en l'air)!►► shot glass petit verre m;Sport shot put lancer m du poids;Sport shot putter lanceur(euse) m,f de poids;Sport shot putting (lancer m du) poids m;Textiles shot silk soie f changeanteⓘ THE SHOT HEARD AROUND THE WORLD C'est le titre d'un poème de Ralph Waldo Emerson, en hommage au premier coup de feu échangé entre les "Minutemen" américains et les forces anglaises, en avril 1775, à Lexington. L'écrivain y loue la détermination des colons et salue l'avènement d'une nouvelle nation. -
36 tucker
tucker ['tʌkə(r)]1 noun(a) (on dress) fichu m∎ you look tuckered out! tu as l'air complètement crevé!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fichu — 1. fichu [ fiʃy ] n. m. • 1669; probablt de 2. fichu « mis à la hâte » ♦ Pièce d étoffe dont les femmes se couvrent la tête, la gorge et les épaules. ⇒ carré, châle, mantille, pointe. Fichu de laine. Nouer un fichu sous le menton. fichu 2. fichu … Encyclopédie Universelle
Ted Mosby — Theodore « Ted » Evelyn Mosby Personnage de fiction apparaissant dans How I Met Your Mother … Wikipédia en Français
fiche — 1. fiche [ fiʃ ] n. f. • 1413; « pointe » XIIe; de ficher 1 ♦ Cheville, tige de bois ou de métal destinée à être fichée, enfoncée. Fiche d arpenteur : grosse aiguille à anneau qu on fixe au sol. Électr. Fiches d alimentation : fiches métalliques… … Encyclopédie Universelle
ficher — 1. ficher [ fiʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1120; lat. pop. °figicare, puis °ficcare, de figere « attacher, fixer » REM. Aux sens du II, la conjug. est irrégulière : inf. et p. p. comme foutre, autres formes comme ficher I ♦ (Au p. p.FICHÉ).… … Encyclopédie Universelle
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
pointe — [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille, d un… … Encyclopédie Universelle
pointé — pointe [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille … Encyclopédie Universelle
mauvais — mauvais, aise [ mɔvɛ; movɛ, ɛz ] adj., adv. et n. • malvais 1080; lat. pop. °malifatius « qui a un mauvais sort (fatum) » REM. En épithète, mauvais est le plus souvent avant le nom. I ♦ (Opposé à bon) 1 ♦ Qui présente un défaut, une imperfection… … Encyclopédie Universelle
foutu — foutu, ue [ futy ] adj. • 1416 « parjure; méchant » → 1. foutre ♦ Fam. ⇒ 2. fichu. 1 ♦ (Avant le nom) Mauvais. Il a un foutu caractère. ⇒ 1. sacré, sale. Pas moyen de faire démarrer cette foutue bagnole ! 2 ♦ (Après le nom) Perdu, ruiné ou… … Encyclopédie Universelle
caractère — [ karaktɛr ] n. m. • av. 1662; karactere 1274; lat. character, gr. kharactêr « signe gravé, empreinte » I ♦ Marque, signe distinctif. 1 ♦ (XVIe) Signe gravé ou écrit, élément d une écriture. ⇒ chiffre, lettre, signe, symbole. Caractères… … Encyclopédie Universelle
joli — joli, ie [ ʒɔli ] adj. • XIIIe; jolif, jolive 1175; probablt de l a. scand. jôl, nom d une grande fête du milieu de l hiver 1 ♦ Vx Qui est agréable par sa gentillesse, son enjouement. ⇒ aimable. Coquet, élégant. Subst. « Qu à son âge il sied mal… … Encyclopédie Universelle