-
1 überleiten
über|leitenvizu einem neuen Thema \überleiten przejść do nowego tematu -
2 überleiten
-
3 пропускание над накалёнными камнями
noil. (нефтяных дистиллятов) Überleiten über heiße Steine (над галечным теплоносителем), (нефтяных дистиллятов) Überleiten über heiße Steine (над галечным теплоносителем), (нефтяных дистиллятов) Überleiten über heiße SteineУниверсальный русско-немецкий словарь > пропускание над накалёнными камнями
-
4 switch
1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:- academic.ru/112524/switch_around">switch around* * *[swi ] 1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) der Schalter2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) der Wechsel3) (a thin stick.) die Gerte2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) schalten- switchback- switchboard
- switch on/off* * *[swɪtʃ]I. n<pl -es>to flick [or flip] a \switch (turn on) einen Schalter anknipsen; (turn off) einen Schalter ausknipsento throw a \switch einen Schalter betätigenII. vi wechselnthe country seemed to \switch from dictatorship to democracy das Land schien von einer Diktatur zu einer Demokratie zu werden▪ to \switch with sb mit jdm tauschenIII. vt1. (adjust settings)▪ to \switch sth etw umschaltento \switch the heater to maximum die Heizung auf die höchste Stufe stellen2. (change abruptly)▪ to \switch sth etw wechselnin the 1980s, several companies \switched their attention to the US market in den 80er-Jahren richteten zahlreiche Unternehmen ihre Aufmerksamkeit auf den amerikanischen Markt3. (substitute)▪ to \switch sth etw auswechseln [o eintauschen]* * *[swɪtʃ]1. n1) (ELEC ETC) Schalter min +gen); (in opinion) Änderung f ( in +gen); (= exchange) Tausch m2. vt1) (= change, alter) wechseln; direction, plans ändern; allegiance übertragen (to auf +acc); attention, conversation lenken (to auf +acc)to switch parties/jobs — zu einer anderen Partei/anderen Stelle überwechseln
3) (= exchange) tauschen; (= transpose also switch over, switch round) objects, letters in word, figures in column vertauschento switch A for B —
to switch A and B ( over) — A und B vertauschen
5) tail, cane schlagen mit3. vi1) (= change also switch over) (über)wechseln (to zu); (ELEC, TV, RAD) umschalten (to auf +acc = exchange also switch round, switch over) tauschento switch (over) from Y to Z — von Y auf Z (acc) (über)wechseln
the wind switched to the east — der Wind hat( sich) nach Osten gedreht
he switched to another line of attack — er wechselte seine Angriffstaktik
she switched to being in favour of it — sie änderte ihre Meinung und war auf einmal dafür
* * *switch [swıtʃ]A s1. a) Rute f, Gerte fb) Peitsche f2. (Ruten)Streich m3. falscher Zopf4. Schwanzquaste f (eines Rindes)5. ELEKa) Schalter mb) Schalten n6. BAHN USa) Weiche f:shift the switches for fig die Weichen stellen fürb) Stellen n (einer Weiche)7. WIRTSCH Umstellung f (bei Kapitalanlagen etc)make a switch eine Umstellung oder einen Wechsel vornehmenb) Verwandlung f (to in akk)B v/t1. peitschen2. mit einem Muskel etc zucken3. mit dem Schwanz schlagen (Kuh etc)a) einschalten, das Licht anschalten,b) umg jemanden anturnen (in Erregung etc versetzen),a) ab-, ausschalten, den Motor abstellen,b) umg jemanden anöden;5. BAHN besonders USa) einen Zug rangierenb) Waggons umstellen6. figb) switch methods (lanes) die Methode (die Spur) wechseln;switch positions SPORT rochieren;switch roles fig die Rollen tauschenc) überleiten:switch the talk to another topic auf ein anderes Thema überleiten7. austauschen ( for gegen):switch (a)round Möbel umstellen;switch sb (a)round within a department (between the departments) jemanden eine Abteilung (die einzelnen Abteilungen) durchlaufen lassenC v/iswitch off abschalten (a. fig umg):I can’t switch when I go to bed2. BAHN besonders US rangieren3. fig umstellen:4. Kartenspiel: die Farbe wechseln* * *1. noun1) (esp. Electr.) Schalter, der2) (Amer. Railw.) Weiche, die3) (change with another) Wechsel, der4) (flexible shoot, whip) Gerte, die2. transitive verb1) (change)switch something [over] to something — etwas auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
2) (exchange) tauschen3. intransitive verbswitch [over] to something — auf etwas (Akk.) umstellen od. (Electr.) umschalten
Phrasal Verbs:* * *Weiche -n f. (twig) n.Rute -n f. n.(§ pl.: switches)= Gerte -n f.Schalter - m. v.rangieren v.schalten v.umschalten v.verschieben v.wechseln v. -
5 внедрить
v1) gener. implementieren (àíàëîã. àíãë. to implement)2) liter. hineintragen3) eng. einführen, einlagern4) law. anwenden (íàïð. neue Produktionsverfahren), durchsetzen, einfuhren (íàïð. eine Neuentwicklung), einsetzen, umsetzen, verwertbar machen (íàïð. neue Erkenntnisse), überführen, überleiten -
6 внедрить в производство
vlaw. anwenden (íàïð. Forschungsergebnisse), in die Produktion -nehmen, in die Produktion einfühlen, in die Produktion überführen, in die Produktion überleitenУниверсальный русско-немецкий словарь > внедрить в производство
-
7 внедрять результаты исследований в производство
Универсальный русско-немецкий словарь > внедрять результаты исследований в производство
-
8 переводить
v1) gener. (etw.) auf j-s Namen übertragen, abführen (деньги), abmenmen, assignieren (деньги), resolvieren (крупные единицы измерения в мелкие), translozieren, umquartieren (на другую квартиру), umstellen (завод на производство другой продукции и т. п.), umstellen (напр., предприятие на производство другой продукции), verlagern, überführen (куда-л. - больного, заключённого и т. п.), shunt (тему разговора), anweisen, remittieren (вексель, деньги за полученный товар), umsetzen (кого-л.), versetzen (служащего, ученика), übertragen (рисунок и т. п. на что-л.), dolmetschen (устно), herüberführen, hinüberführen (на ту сторону), überleiten, übersetzen (на другой язык), überweisen (деньги), nachdichten (стихи)2) comput. konvertieren (напр. из одной системы счисления в другую), umrechnen (напр. из одной формы представления в другую)3) colloq. abbiegen4) obs. verdolmetschen (устно)5) liter. umschalten6) milit. deplacieren (на другую должность), herausfangen, verlegen (в другое место)7) eng. umlegen (напр. рукоятку), umwandeln (из одной системы счисления в другую)8) book. übertragen (на другой язык)9) railw. einstellen (стрелку), umstellen (стрелки)10) econ. remittieren (деньги), anweisen (деньги), umsetzen (напр. на другую работу, в другую категорию)11) fin. anweisen (напр. деньги), transferieren (напр. капитал)12) artil. führen, überziehen (ствол на лафет, повозку)13) mining. umlegen (рельсовую стрелку)14) IT. umwerten (напр. из одной формы представления в другую)16) busin. (в другую категорию) umsetzen (напр. основные фонды)17) Austrian. transferieren (работника)18) mid.germ. moschen19) f.trade. transferieren (капитал, валюту)20) wood. umlegen (рукоятку)21) nav. verwandeln -
9 переводить спутник с одной орбиты на другую
vgener. den Satelliten überleitenУниверсальный русско-немецкий словарь > переводить спутник с одной орбиты на другую
-
10 перелив
n1) gener. Überlauf2) construct. Überlaufstandrohr3) fin. Wanderung, Überfließen4) hydrogr. Uberlauf5) road.wrk. Überfall6) polygr. Verlaufen7) oil. Transfusion, Umfüllen (àíèå), Umgießen (àíèå), Übergießen (àíèå), Überlaufen (àíèå), Überleiten (àíèå)8) food.ind. Überlaufwasser9) shipb. Ausfließen -
11 переносить
v1) gener. (не) abkönnen, aussteh, ausstehe, ausstehen, behaben sich, dulden (что-л.), durchmachen (с напряжением, трудом), durchstehen (лишения, трудности), erleiden, hinnehmen (что-л.), hinüberbringen, hinübertragen (через что-л.), in ein anderes Buch übertragen, leiden, liden, tragen, trägen, umtragen (на другое место), verlegen (заседание и т. п.), vertagen (на более поздний срок), vertragen (климат, боль, какого-л. человека), überleben, überleiten, überstehen, durchstehen, durchmachen (z.B. eine schwere Krankheit), eintragen (пыльцу - о пчёлах), verpflanzen, verschieben, ertragen, herüberbringen (ñþäà), hinübertragen, übertragen (сумму на следующую страницу, инфекцию и т. п.), rapportieren (запись из одной книги в другую), transportieren (на следующую страницу; итог)2) comput. umsetzen, vertauschen (напр. программу)3) geol. verfrachten4) colloq. abhalten, durchmachen5) eng. transportieren, überführen7) astr. transportieren (энергию)8) artil. führen9) mining. nachführen (маневровое устройство), rücken10) radio. fibertragen, transferieren11) textile. umziehen (кожу из одного сока в другой)12) IT. umstellen (напр. данные), übernehmen, überweisen13) Austrian. sich erstrecken (срок чего-л.)14) nucl.phys. wegtransportieren15) low.germ. beleben17) wood. vertragen (климатические условия)18) tel. umlegen (аппарат абонента)19) cinema.equip. aufdrucken (частичные красочные изображения с матриц), einkopieren (цветоделённые изображения на одну плёнку), aufkopieren (частичные красочные изображения)20) color.photo. drucken (при рельефной печати), eindrucken (при рельефной печати), übertragen (красители, изображение) -
12 перепуск
n1) gener. Überlauf2) Av. Bypass (напр. воздуха)3) eng. Beipaß, Uberlauf, Uberleitung (ðåêè), Uberschieben (жидкости под действием плунжера), Uberströmen, Ubertritt, Ufberströmung, Umgehung, Umleitung4) chem. Übertreiben (щёлока)5) construct. Übergriff, Überlappung6) hydrogr. Uberführung, Umführung7) oil. Bypaß, Lecken (избыточного топлива в насосе), Nebenschluß, Umschleusen (напр. газа), Überleiten, Überströmung8) atom. Überströmen9) cool. Bypaßventil10) flour.prod. Ablassen (зерна на нижележащий этаж зернохранилища)11) shipb. Umlenkeinrichtung (напр. у цистерны циркуляционного масла), Verschliß -
13 пропускание
n1) eng. Durchgang, Durchlaß, Durchzug, Passieren (напр. через раствор)2) chem. Passieren (через раствор)3) astr. Durchlässigkeit (света), Transmission (напр. света)4) mining. Aufarbeitung5) radio. Durchlassung, Durchlaß (сигнала)6) electr. Durchleitung, Durchlässigkeit7) oil. Überleiten8) weld. Durchlaß (материала)9) microel. Durchlaßverhalten, Torsteuerung, Durchlassen10) autom. Transmission (света)11) wood. Durchlass, Durchlauf, Stich (через валки)12) light.eng. Transmission13) cinema.equip. Transmission (напр., света), Transparenz -
14 пропускание над галечным теплоносителем
noil. (нефтяных дистиллятов) Überleiten über heiße SteineУниверсальный русско-немецкий словарь > пропускание над галечным теплоносителем
-
15 слив
n1) gener. Auslauf, Rücklauf, Spülstein (уличного водостока), Abzug, Ausguß, Überlauf2) geol. Abfluß3) Av. Entleerung (напр. горючего)4) eng. Ablassen, Ablaß, Abstechen, Abstich, Ausfluß, Ausfluß flüsse, Ausguß güsse, Lecköl5) chem. Abfüllen (бумажной массы на сетку бумагоделательной машины), Abgießung6) construct. (кухонный) Ausguß, (кухонный) Ausgußbecken7) auto. Abzapfung, Zapfen8) hydrogr. Ablauf (устройство), Gußlücke9) mining. Uberlauf10) metal. Abziehen (жидкости)11) oil. Abfließen, Abgießen, Abguß (слитые продукты), Entfüllen, Leckbrennstoff, Rücklauföl, Rücköl, Überleiten12) paper.ind. Auflauf13) silic. Abgießen (напр., шликера из формы)14) wood. Ablaufen, Ausfluss15) hydraul. Auslaß16) aerodyn. Abflußrohr (в трубопроводе), Abheben, Ablauf17) shipb. Abfluss, Abgabe, Ausguss, Entleerung -
16 carry over
vt <tech.gen> ■ überleiten vt -
17 pass over
vt <tech.gen> ■ überleiten vt -
18 transfer
<tech.gen> ■ Übertragung f< convey> ■ Weitergabe f< edp> ■ Transport m< jur> ■ Überweisung f< logist> ■ Umladung f< tools> ■ Förderung fvt <tech.gen> (pass on; e.g. data, message, rights, signal) ■ weitergeben vtvt <tech.gen> ■ überleiten vtvt <av> (over a closed circuit, interface cable etc.; data, images) ■ überspielen vtvt <mach.tools> (e.g. tools, workpieces) ■ fördern vtvt <tele.edp.av> (via cable or radio; data, signals) ■ senden vt ; übertragen vt -
19 lead up
◆ lead upvi1. (slowly introduce)it looks as if they're \lead uping up to some major policy announcement es sieht so aus, als ob sie auf eine wichtige Ankündigung in Bezug auf die Firmenpolitik hinauswolltenwhat's this all \lead uping up to? was soll das Ganze?2. (precede)which are the events that led up to this situation? welche Ereignisse gingen dieser Situation voraus?we barely saw him in the time \lead uping up to his departure in der Zeit vor seiner Abreise sahen wir ihn kaum* * *1. vt sephinaufführen (to auf +acc); (= lead across) führen (to zu)to lead sb up the garden path (fig) — jdm etwas vormachen, jdn an der Nase herumführen
2. vi1)(= come before)
the events/years that led up to the war — die Ereignisse/Jahre, die dem Krieg voran- or vorausgingen2)(= introduce)
he was obviously leading up to an important announcement —his speech was obviously leading up to an important announcement — seine Rede war offensichtlich die Einleitung zu einer wichtigen Ankündigung
what are you leading up to? — worauf willst du hinaus?
* * *to auf akk)B v/i1. hinauf-, heraufführen ( beide:to auf akk) (Straße etc)a) (allmählich oder schließlich) führen (zu)b) überleiten (zu), einleiten (akk)c) hinauswollen (auf akk):he was leading up to sth er wollte auf etwas ganz Bestimmtes hinaus -
20 pass over
transitive verb* * ** * *I. vt▪ to be \pass overed over [for promotion] [bei der Beförderung] übergangen werden2. (overlook)▪ to \pass over over ⇆ sth etw übergehen [o ignorieren3. (move overhead)▪ to \pass over over sb/sth plane, birds über jdn/etw fliegen* * *1. vt sepübergehenhe's been passed over again — er ist schon wieder übergangen worden
2. vi(euph: die) entschlafen* * *A v/i1. hinübergehen, überqueren2. hinüberführen (to zu)3. überleiten (to zu)B v/t1. übergehen, ignorieren ( beide:in silence stillschweigend)3. etwas aus-, weglassen5. sich eine Chance etc entgehen lassen, eine Chance etc verpassen:pass over doing sth (es) versäumen, etwas zu tun* * *transitive verb* * *v.übertreten v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
überleiten — V. (Aufbaustufe) zu einem anderen Thema o. Ä. übergehen Synonyme: hinleiten, hinführen, wechseln, sich zuwenden Beispiel: Der Redner leitete zu einem neuen Punkt über … Extremes Deutsch
überleiten — kurzschließen; überbrücken * * * über|lei|ten [ y:bɐlai̮tn̩], leitete über, übergeleitet <itr.; hat: (zu etwas Neuem) hinführen, einen Übergang (zu etwas anderem) herstellen: zu einem anderen Thema überleiten; die kurze Szene leitet in den… … Universal-Lexikon
überleiten — hinbringen, hinführen, hinleiten, kommen zu, übergehen, [über]wechseln, sich zuwenden. * * * überleiteneinenÜbergangherstellen,hinüberführen,denAnschlussschaffen,verbinden,eineBrückeschlagen,übergehen;geh.:transferieren … Das Wörterbuch der Synonyme
überleiten — ü̲·ber·lei·ten (hat) [Vi] etwas leitet zu etwas über etwas führt zu etwas Neuem (hin): Der kurze Kommentar leitet zum nächsten Kapitel über || hierzu Ü̲·ber·leitung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überleiten — üvverleite … Kölsch Dialekt Lexikon
überleiten — über|lei|ten ; ein Lied leitete zum zweiten Teil über … Die deutsche Rechtschreibung
kurzschließen — überleiten; überbrücken * * * kụrz||schlie|ßen 〈V. tr. 220; hat〉 1. einen Stromkreis kurzschließen in einem S. einen Kurzschluss verursachen, zwei betriebsmäßig unter Spannung stehende Leiter so miteinander verbinden, dass ein Schaltungselement… … Universal-Lexikon
Brücke [2] — Brücke (v. althochd. brucca; hierzu Tafel »Brücken I IV«), im weitesten Sinne jedes über ein fließendes oder stehendes Wasser, über einen bestehenden Verkehrsweg (Bahn oder Straße), über ein weites oder enges Tal oder über beide zugleich… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Überleitung — Übergang * * * Über|lei|tung 〈f. 20〉 das Überleiten, Verbindung ● ohne Überleitung zum nächsten Thema übergehen; eine Überleitung (zum nächsten Gedanken, Thema) finden, suchen * * * Über|lei|tung, die; , en: 1. das Überleiten. 2. etw., was der… … Universal-Lexikon
modulieren — mo|du|lie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. abwandeln, wechseln 2. 〈Mus.〉 2.1 von einer Tonart in eine andere überleiten 2.2 Tonstärke u. Klangfarbe (sinnvoll) wechseln 3. 〈El.〉 einer Modulation unterwerfen [→ Modulation] * * * mo|du|lie|ren <sw. V.; hat… … Universal-Lexikon
Metallcarbonyle — Nickeltetracarbonyl, das erste bekannte Metallcarbonyl Metallcarbonyle sind Komplexverbindungen von Übergangsmetallen mit Kohlenstoffmonoxid Liganden. Sie treten in Form neutraler Komplexe, als positiv geladene Metallcarbonyl Kationen oder als… … Deutsch Wikipedia