-
81 allure
əˈljuə
1. гл.
1) вовлекать, впутывать, завлекать, заманивать, привлекать Syn: lure, entice
2) заколдовывать, околдовывать, очаровывать, пленять
2. сущ. шарм, обаяние, очарование, прелесть, привлекательность Syn: charm, fascinationпривлекательность;
обаяние, шарм - the book has a certain * for which it is hard to find a reason эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить прельщать, соблазнять, завлекать, заманивать - to be *d by smb. быть обольщенным кем-л - to be *d into doing smth. поддаться соблазну сделать что-л - to * artfully завлекать искусно - to * smb. from his duty заставить кого-л забыть свой долг привлекать - to be *d to learning испытывать тяготение к науке - to * smb. with promises увлечь кого-л обещаниями очаровывать, пленятьallure заманивать, завлекать, привлекать ~ очарование, привлекательность ~ очаровывать, пленять -
82 bewitchment
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bewitchment
-
83 delight
dɪˈlaɪt
1. сущ.
1) удовлетворение, удовольствие, наслаждение, развлечение to take delight in smth./ in doing smth./to do smth. ≈ получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. to feel delight ≈ наслаждаться great, intense, sheer delight ≈ сильное наслаждение, большое наслаждение To my great delight, our guests arrived on time. ≈ К моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя. Syn: enjoyment, pleasure, joy, gratification
2) предмет восхищения, источник наслаждения Syn: pleasure
3) поэт. обаяние, очарование Syn: charm, delightfulness
2. гл.
1) радоваться, восхищать(ся) (with) The whole family is delighted with the new house. ≈ Всей семье нравится новый дом. When the baby was born, his elder sister was delighted with him. ≈ Старшая сестра была без ума от новорожденного. Syn: rejoice
2) а) доставлять большое удовольствие Syn: please б) наслаждаться, получать удовольствие delighted in playing the guitar ≈ получать удовольствие от игры на гитаре Syn: enjoy, revel восторг, восхищение;
наслаждение;
удовольствие;
услада - with * с удовольствием, с наслаждением - to his * к его удовольствию - to the great * of smb., much to smb.'s * к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию - to give smb. * доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/ - to take /to have, to find/ * in smth., to take /to have/ * in doing smth. находить удовольствие /наслаждение/ в чем-л. - delirious with * вне себя от радости источник наслаждения - the *s of country life прелести сельской жизни - music is her only * музыка - ее единственная услада - the fragrance of the flowers was a sheer * аромат цветов был бесподобен - it's a * to hear him talk слушать его - одно наслаждение - it's such a * to read читать - такое удовольствие очарование, прелесть > to kick up the devil's *, to raise hell's * буянить, скандалить;
учинить скандал доставлять наслаждение;
восхищать;
услаждать - to * the eye радовать глаз /взор/ - to be *ed with /at/ smth. восхищаться чем-л. - it *s the heart to see it сердце радуется, когда видишь это - I am *ed to meet you очень рад /счастлив/ с вами познакомиться - I am *ed with you я восхищаюсь вами - *ed! (вежливая форма ответа) охотно!, с удовольствием!;
рад!, счастлив! восхищаться, наслаждаться - to * to do smth. с наслаждением делать что-л. - to * in music получать наслаждение от музыки - to * in praises упиваться похвалой - she *s in her son она души не чает в своем сыне - I * to see you again я в восторге от того, что вновь вижу вас delight восхищать(ся) ~ восхищение, восторг ~ доставлять наслаждение ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) Turkish ~ рахат-лукум -
84 enchantment
ɪnˈtʃɑ:ntmənt очарование, обаяние - she set her *s at work она пустила в ход свои чары колдовство, магия, волшебство - as if by * как по волшебству enchantment колдовство, магия, волшебство ~ очарование, обаяниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enchantment
-
85 enticement
ɪnˈtaɪsmənt заманивание;
обольщение, искушение приманка, соблазн - novelist indifferent to the *s of the screen писатель, равнодушный к соблазнам кино очарование, чары;
соблазнительность enticement заманивание;
переманивание ~ очарование ~ приманка, соблазнБольшой англо-русский и русско-английский словарь > enticement
-
86 spell
̈ɪspel I
1. сущ.
1) заклинание, колдовской наговор They say she died after a witch cast a spell on her. ≈ Говорят, она умерла после того, как колдунья наложила на нее проклятье. diabolical spells ≈ заклинания черной магии Syn: conjuration, incantation, exorcism
2) чары;
обаяние;
притягательность to break, remove a spell ≈ разрушить чары magic spell ≈ магические чары under smb.'s spell Syn: sorcery, magic
1., enchantment, charm
1., fascination ∙ cast a spell on cast a spell over put a spell on
2. гл. заколдовывать, околдовывать, накладывать проклятье (на кого-л.) ;
очаровывать Syn: bewitch, charm
2., fascinate, cast a spell on, cast a spell over, put a spell on II гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spelt, spelled
1) писать или произносить (слово) по буквам He gave his name and then spelt it. ≈ Он назвал свое имя и продиктовал его по буквам. You can spell it either way. ≈ И тот, и другой способ написания являются верными. Sorry, I spelled it wrong. ≈ Простите, я неверно написал. He spells the way he speaks. ≈ Он пишет то, что слышит.
2) образовывать, составлять( слово по буквам) What word do these letters spell? ≈ Какое слово образуют эти буквы?
3) означать, влечь за собой Syn: mean III ∙ spell out III
1. сущ.
1) промежуток времени, срок, период( of - чего-л.) a long spell ≈ длительный период a cold spell in January ≈ холода в январе He did a spell in prison. ≈ Он провел некоторое время в тюрьме. by spells a spell ago Syn: period
1., stretch
1.
2) амер. приступ( болезни, дурного настроения и т. п.) a spell of coughing ≈ приступ кашля Syn: fit I, bout
3) (рабочая) смена to give a spell ≈ сменить (в работе) to take spells at the wheel ≈ вести машину по очереди Syn: shift
1., turn
1.
4) австрал. отдых от работы, отпуск Syn: rest I
1.
2. гл.;
амер.
1) а) амер. сменять;
заменять( кого-л. в работе) Will you spell me at rowing the boat? ≈ Сменишь меня на веслах? Syn: relieve I б) работать по сменам
2) преим. австрал. а) дать передышку (напр., лошадям) б) отдохнуть( от работы), передохнуть;
взять отпуск ∙ Syn: rest I
2. заклинание, заговор - magic * магическая формула - to bind a person by a * колдовством подчинить себе человека чары, очарование, обаяние;
пленительная чарующая сила - under a * зачарованный, находящийся под обаянием, околдованный - to cast a * on smb. очаровать кого-либо - to come under a * попасть под чары, быть очарованным - to break a * нарушить очарование, рассеять чары - his * over the public его умение владеть аудиторией - he laid his powerful * on the younger generation он был властителем дум молодого поколения околдовывать;
заговаривать - to * from death in battle заговорить от смерти в бою - to * smth. away прогнать колдовством что-либо наделять магическими, волшебными свойствами срок, время - a * of service срок службы - a six-hour * of duty шестичасовое дежурство - a * at cardplaying время, проведенное за картами - for a brief * на короткое время - it's your turn to take a * at the sculls теперь ваша очередь сесть за весла - to do a * in prison отбыть срок в тюрьме промежуток времени, период - a good * порядочный промежуток времени - a cold * холодная пора - a * of eighteen months on board восемнадцать месяцев, проведенные на борту корабля - a * of ill luck период невезенья - a * of fine weather период хорошей погоды - for a * (на) некотрое время - at a * подряд, сразу;
без отдыха, без перерыва - by *s с перерывами - to take a pretty long * in town провести в городе много времени приступ (болезни) - coughing * приступ кашля - to have a fainting * упасть в обморок - she had a bad * у нее был сильный приступ - girls sometimes have crying *s девушки иногда плачут без причины (американизм) (разговорное) период раздражительности, истерии, мрачного настроения смена - to give smb. a * сменить кого-либо (профессионализм) сменщик, напарник (преимущественно) (австралийское) отдых, передышка - give the horses a * and have a pot of tea дайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю сменять (кого-либо в работе) - the teams * each other every fifteen minutes команды меняются каждые пятнадцать минут - he and other assistants *ed each other он и другие сотрудники подменяли друг друга сменяться, работать по очереди - to * at the oars грести по очереди дать отдых, роздых, передышку - to * the camels дать верблюдам отдохнуть передохнуть, отдохнуть произносить или писать (слово) по буквам (тж. * out) - to * correctly писать (орфографически) правильно - to * backward читать или писать в обратном порядке( буквы слова) ;
(разговорное) читать или писать шиворот-навыворот - how do you * your name? как пишется ваша фамилия? - we do not pronounce as we * мы произносим не так, как пишем - take care to * every word right внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок - you have spelt this word wrong это слово пишется не так составлять (слово из букв) - c-a-t *s cat буквы c-a-t дают слово cat, слово cat состоит из c-a-t - what do these letters *? как читается слово, составленное из этих букв?, какое слово образуют эти буквы? читать по слогам, с трудом разбирать написанное (тж. * out) разбирать, расшифровывать, толковать (тж. * out) - I found it hard to * out his meaning я никак не мог понять, что он хочет сказать означать, влечь за собой, сулить - to * disaster сулить беду - such an error *s the ruin of our hopes подобная ошибка означает крушение наших надежд (редкое) просить, выражать желание намеком - to * for an invitation напрашиваться на приглашение > to * able (американизм) (сленг) годиться > to * short сказать без обиняков > to * baker выполнять трудную работу, сложное задание ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время spell обыкн. амер. дать передышку ~ заклинание ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ образовывать, составлять (слово по буквам;
напр., o- n- e spells one) ~ означать, влечь за собой ~ очаровывать ~ очередность, замена( в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ обыкн. амер. передохнуть, отдохнуть ~ (spelt, spelled) писать или произносить (слово) по буквам;
how do you spell your name? как пишется ваше имя? ~ приступ (болезни, дурного настроения) ~ обыкн. амер. сменять;
заменять ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать( кого-л.) to ~ backward писать или читать (буквы слова) в обратном порядке;
перен. извращать смысл;
толковать неправильно ~ короткий промежуток времени;
spell of fine weather период хорошей погоды;
leave it alone for a spell оставьте это в покое на время ~ out продиктовать или произнести по буквам ~ out расшифровать, разобрать( обыкн. с трудом) ~ out читать по складам, с трудом ~ очередность, замена (в работе, дежурстве и т. п.) ;
to take spells at the wheel вести машину по очереди ~ чары;
обаяние;
under a spell зачарованный;
to cast a spell (on (или over) smb.) очаровать, околдовать (кого-л.) we do not pronounce as we ~ мы произносим не так, как пишем -
87 witchery
ˈwɪtʃərɪ сущ.
1) = witchcraft
2) очарование, чары Syn: charm, fascination колдовство, черная магия pl чары, напускание и т. п. обаяние, чары witchery = witchcraft ~ очарование, чарыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > witchery
-
88 appeal
1. [əʹpi:l] n1. воззвание, обращение, призывto support an appeal - поддерживать обращение /призыв/
to make an appeal to smb.'s feelings - взывать к чьим-л. чувствам
2. просьба, мольба (обыкн. о помощи)mute [eloquent, urgent] appeal - безмолвная [красноречивая, настоятельная] просьба
to make an appeal for help - молить /взывать/ о помощи
3. привлекательность, притягательность, очарованиеsingular [rare, poetic, mysterious] appeal - особое [редкое, поэтическое, таинственное] обаяние
4. юр.1) обжалование, жалоба; апелляцияby way of appeal - путём обжалования (приговора, решения суда)
to file an appeal - подавать жалобу, апеллировать в высшую инстанцию; подавать дело на пересмотр
2) юр. право апелляции5. спорт. апелляция к судьеto make an appeal to the umpire - обращаться к судье ( с просьбой о решении спорного вопроса); апеллировать к судье (в случае нарушения правил и т. п.)
6. редк. применение, употребление2. [əʹpi:l] vto make an appeal to force [to arms] - прибегать к силе [к оружию] ( для решения спорного вопроса)
1. апеллировать, взывать; обращаться с призывомto appeal to the public for contributions - обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях (на оказание помощи пострадавшим и т. п.)
to appeal to reason [to smb.'s feelings] - взывать /апеллировать/ к разуму [к чьим-л. чувствам]
I appeal to you to say whether I am speaking the truth - я прошу вас подтвердить, что я говорю правду
2. просить, молить, умолять3. (to) привлекать, интересовать; волновать, трогатьthe paintings appeal to him - картины привлекают /волнуют/ его
does this sort of music appeal to you? - вам нравится /вас трогает/ такая музыка?
4. (to) ссылаться; аргументировать (чем-л.)to appeal to facts [to experience] - ссылаться на факты [на опыт]
to appeal to history - обращаться к истории, призывать в свидетели историю
he appealed to the number of dead as the reason why the fighting should stop - необходимость выхода из боя он аргументировал числом убитых
5. юр. обжаловать, апеллировать, подавать апелляционную жалобуthe sentence has been appealed against - решение суда обжаловано; приговор суда обжалован
6. спорт. апеллировать к арбитру; обращаться к судье за разрешением спорного вопроса, конфликта и т. п.the captain appealed against the light - капитан обратился к арбитру с предложением прекратить игру из-за наступления сумерек
7. (to) прибегать (к чему-л.)if you do not obey I shall appeal to force - если вы не подчинитесь, я применю силу
♢
to appeal from Philip drunk to Philip sober - просить кого-л. трезво взвесить все обстоятельства и пересмотреть неразумное /необдуманное/ решение -
89 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх. -
90 magic
1. [ʹmædʒık] n1. магия, волшебство; колдовствоblack magic - чёрная магия, чернокнижие
as if by magic - словно /как/ по волшебству
2. работа фокусника, иллюзиониста; «оригинальный жанр» (в цирке, на эстраде)3. очарованиеthe magic of poetry - волшебная /чарующая/ сила поэзии
the magic of the moment - чудесный миг, очарование этой минуты
4. = magic eye2. [ʹmædʒık] a1. волшебный, магическийto say the magic word - произнести заклинание /магические слова/
2. очаровательный, волшебный -
91 spell
I1. [spel] n1. заклинание, заговор2. чары, очарование, обаяние; пленительная, чарующая силаunder a spell - зачарованный, находящийся под обаянием, околдованный
to cast a spell on /over/ smb. - очаровать /околдовать/ кого-л.
to come under a spell - подпасть под чары /под обаяние/, быть очарованным
to break /to remove/ a spell - нарушить очарование, рассеять чары
he laid his powerful spell on the younger generation - он был властителем дум молодого поколения
2. [spel] v1. околдовывать; заговариватьto spell smth. away - прогнать /уничтожить/ колдовством что-л.
2. наделять магическими, волшебными свойствамиII1. [spel] n1. срок, времяa spell of service - срок /время/ службы
a spell at cardplaying - время, проведённое за картами /за игрой в карты/
it's your turn to take a spell at the sculls - теперь ваша очередь сесть за вёсла /грести/
to do a spell in prison - отбыть /отсидеть/ срок в тюрьме
2. промежуток времени, периодa good spell - порядочный /значительный/ промежуток времени
a cold [a dry, a warm] spell - холодная [сухая, тёплая] пора
a spell of eighteen months on board - восемнадцать месяцев, проведённые на борту корабля
at a spell - подряд, сразу; без отдыха, без перерыва
3. 1) приступ (болезни и т. п.)2) амер. разг. период раздражительности, истерии, мрачного настроения4. 1) сменаto give smb. a spell - сменить кого-л.
2) проф. сменщик, напарник5. преим. австрал. отдых, передышкаgive the horses a spell and have a pot of tea - дайте лошадям отдохнуть и выпейте чаю
2. [spel] v1. 1) сменять (кого-л. в работе)the teams spell each other every fifteen minutes - команды меняются каждые пятнадцать минут
he and other assistants spelled each other - он и другие сотрудники подменяли друг друга
2) сменяться, работать по очереди2. 1) дать отдых, роздых, передышку2) передохнуть, отдохнутьII [spel] v (spelled [-{spel}d], spelt)to spell correctly [wrongly] - писать (орфографически) правильно [неправильно]
to spell backward - а) читать или писать в обратном порядке ( буквы слова); б) разг. читать или писать шиворот-навыворот; в) извращать смысл, толковать неправильно
how do you spell your name? - как пишется ваша фамилия?
we do not pronounce as we spell - мы произносим не так, как пишем
take care to spell every word right - внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок
2) составлять ( слово из букв)c-a-t spells cat - буквы c-a-t дают /составляют/ слово cat, слово cat состоит из c-a-t
what do these letters spell? - как читается слово, составленное из этих букв?; какое слово образуют эти буквы?
2. читать по слогам, с трудом разбирать написанное (тж. spell out)3. разбирать, расшифровывать, толковать (тж. spell out)I found it hard to spell out his meaning - я никак не мог понять, что он хочет сказать
4. означать, влечь за собой, сулитьsuch an error spells the ruin of our hopes - подобная ошибка означает крушение наших надежд
5. редк. просить, выражать желание намёком♢
to spell able - амер. сл. годитьсяto spell baker - выполнять трудную работу, сложное задание
-
92 Zauber
m -s, =1) колдовство, волшебство, чары; магическое действиеZauber treiben — заниматься колдовствомden Zauber lösen ( bannen) — снять чары; рассеять чары, рассеять очарование2) чары, обаяние, очарование, прелестьer ist ihrem Zauber erlegen — он не устоял перед её чарами3) разг. обманdas ist (ein) fauler Zauber — это сплошной обманj-m faulen Zauber vormachen — разг. морочить кому-л. головуmach doch keinen (faulen) Zauber! ≈ не втирай очки!; не прикидывайся! -
93 incanto
I m1) очарование; чары; обаяние, прелесть; пленительность2) волшебство, колдовствоcome per incanto — как по волшебству / по мановению волшебной палочки•Syn:II mmettere / mandare all'incanto — выставлять на аукцион, продавать с аукциона -
94 incanto
incanto I m 1) очарование; чары; обаяние, прелесть; пленительность incanto della musica -- очарование музыки incanto della bellezza -- обаяние красоты d'incanto -- очаровательно, прелестно andared'incanto -- быть к лицу, идти (+ D); хорошо сидеть (разг) 2) волшебство, колдовство fare incanti -- колдовать come per incanto -- как по волшебству; как по мановению волшебной палочки guastare l'incanto -- разрушить чары, рассеять иллюзии incanto II m аукцион mettere all'incanto -- продавать(ся) с аукциона -
95 incanto
incanto I ḿ 1) очарование; чары; обаяние, прелесть; пленительность incanto della musica — очарование музыки incanto della bellezza — обаяние красоты d'incanto — очаровательно, прелестно andared'incanto — быть к лицу, идти (+ D); хорошо сидеть ( разг) 2) волшебство, колдовство fare incanti — колдовать come per incanto — как по волшебству; как по мановению волшебной палочки guastarel'incanto — разрушить чары, рассеять иллюзии incanto II ḿ аукцион mettereall'incanto — продавать(ся) с аукциона -
96 charmi
yks.nom. charmi; yks.gen. charmin; yks.part. charmia; yks.ill. charmiin; mon.gen. charmien; mon.part. charmeja; mon.ill. charmeihincharmi обаяние, очарование, шарм charmi шарм
обаяние, очарование, шарм -
97 lumot
lumot (pl) чары, очарование
чары, очарование -
98 lumous
yks.nom. lumous; yks.gen. lumouksen; yks.part. lumousta; yks.ill. lumoukseen; mon.gen. lumousten lumouksien; mon.part. lumouksia; mon.ill. lumouksiinlumous очарование, обаяние, чары
очарование, обаяние, чары -
99 tenho
yks.nom. tenho; yks.gen. tenhon; yks.part. tenhoa; yks.ill. tenhoon; mon.gen. tenhojen; mon.part. tenhoja; mon.ill. tenhoihintenho очарование
очарование -
100 viehättävyys
yks.nom. viehättävyys; yks.gen. viehättävyyden; yks.part. viehättävyyttä; yks.ill. viehättävyyteen; mon.gen. viehättävyyksien; mon.part. viehättävyyksiä; mon.ill. viehättävyyksiinviehättävyys очарование, обаяние, прелесть, привлекательность
очарование, обаяние, прелесть, привлекательность
См. также в других словарях:
очарование — обаяние, прелесть, чары; обвораживание, неотразимость, чарующая сила, восхищение, колдовство, притягательность, обаятельность, чарование, шарм, обольстительность, чарм, пленительность Словарь русских синонимов. очарование прелесть, пленительность … Словарь синонимов
ОЧАРОВАНИЕ — (С, чарм, шарм), аддитивное квант. число, характеризующее адроны или кварки. Ч цы с ненулевым значением «О.» наз. «очарованными» частицами. В кварковой модели адронов «О.» равно разности между числами «очарованных» кварков (с) и антикварков (с).… … Физическая энциклопедия
ОЧАРОВАНИЕ — (чарм шарм), квантовое число, характеризующее адроны (или кварки); сохраняется в сильном и электромагнитном взаимодействиях, но нарушается слабым взаимодействием. Частицы с ненулевым значением очарование называются очарованными частицами … Большой Энциклопедический словарь
ОЧАРОВАНИЕ — ОЧАРОВАНИЕ, очарования, мн. нет. ср. 1. Действие чар, чарующая, обворожительная сила чего нибудь. «Страх и опасность придают особое очарование словам о любви.» Чехов. Поддаться очарованию музыки. 2. То, что очаровывает, прелесть, что нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ОЧАРОВАНИЕ — ОЧАРОВАНИЕ, я, ср. Чарующая сила, прелесть кого чего н. Поддаться чьему н. очарованию. О. осеннего леса. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
очарование — живое (Бальмонт); ледяное (Гиппиус); могучее (Андреев); невыразимое (П.Соловьева); непобедимое (Эртель); святое (Фофанов); сладостное (Куприн, Сологуб) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни … Словарь эпитетов
очарование — ОЧАРОВАНИЕ1, неотразимость, обаяние, обаятельность, обольстительность, пленительность, прелесть, чары, шутл. шарм, устар. чарование ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ, неотразимый, обаятельный, обворожительный, обольстительный, пленительный, покоряющий,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОЧАРОВАНИЕ — см. Для выращивания в открытом грунте и необогреваемых пленочных теплицах. Рекомендуется для садово огородных участков, приусадебных и мелких фермерских хозяйств для использования в свежем виде. Среднеспелый. Растение индетерминантное. Лист… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
очарование — • могучее очарование • невыразимое очарование • незабываемое очарование • необыкновенное очарование • непобедимое очарование • несказанное очарование • поразительное очарование … Словарь русской идиоматики
ОЧАРОВАНИЕ — ОЧАРОВАНИЕ, ОЧАРОВАНЬЕ, я; ср. 1. Устар. Колдовство, волшебство. Очарованием возвести на трон. 2. Чарующая, притягательная сила кого , чего л. О. красоты, любви. О. осеннего леса. Поддаться чьему л. очарованию. 3. Состояние подвергшегося действию … Энциклопедический словарь
Очарование — c кварк (очарованный кварк) Символ: с Состав: Элементарная частица Семья: Фермион Группа: Кварк Поколение: Второе Участвует во взаимодействиях: сильное, слабое, электромагнитное, гравитационное … Википедия