-
1 an
an präp örtl wo <D> na (L), u (G), an Flüssen nad (I); wohin <A> na (A), do (G); zeitl nur (G), v (A), o (L);an erster Stelle na prvním místě;an der Ostsee u Baltského moře;Frankfurt an der Oder Frankfurt nad Odrou;an Bord gehen jít na palubu;an die Arbeit! do práce!;Berlin an … Fahrplan příjezd do Berlína …;an einem Sonntagmorgen jednoho nedělního rána;an einem Werktag ve všední den;an Ostern o Velikonocích;an die 100 Stück asi sto kusů; -
2 bei
beim Arzt u lékaře;bei mir zu Hause u sebe doma;beim Essen při jídle;bei einem Glas Wein u (sklenice) vína;bei Nacht v noci;bei Einbruch der Dunkelheit při setmění;beim Abschied na odchodu;bei Abfahrt des Zuges při odjezdu vlaku;bei einem Unfall při nehodě;bei Strafe pod trestem;bei Regen za deště;bei Lebzeiten za živa;bei der Post® arbeiten pracovat na poště;das steht bei Goethe to je napsáno u Goetha; -
3 Zug
Zug1 m <Zug(e)s; ÷e> ( Ziehen) tah m, tažení n; BAHN vlak m; ( Zugvorrichtung) zubatkový přitahovák m; ( feierlicher Zug) průvod m; ( Vogelzug) tah m; ( Streifzug) toulka f; Brettspiel tah m; ( Atemzug) dech m; ( Schluck) doušek m; Zigarette šluk m; (Luftzug) průvan m; ( Schriftzug) škrt m; ( Gesichtszug) rys m obličeje; ( Wesenszug) rys m; MIL (Abteilung) četa f;Zug um Zug fig krok za kroke m;in einem Zug ( ununterbrochen) v jednom kuse;in einem Zug leeren vypít pf jedním douškem; -
4 abgehen
'abgehen < neprav; sn> ( weggehen) odcházet < odejít> (a fig); Schiff odplouvat <- plout>; ( sich lösen) oddělovat <- lit> se, odpadávat <- dnout>; Betrag odečítat <- číst>; vom Weg odbočovat <- čit>;von einem Entschluss abgehen upouštět < upustit> od rozhodnutí -
5 absteigen
in einem Hotel absteigen ubytovat se v hotelu -
6 anfangen
von vorne anfangen začínat <- čít> od začátku;bei einem Unternehmen anfangen začít pf práci v podniku;et richtig anfangen brát < vzít> co za pravý konec -
7 Atemzug
'Atemzug m nádech m, výdech m; -
8 Auffahrt
-
9 ausscheiden
'ausscheiden < neprav> CHEM, (ausschließen) vylučovat <- loučit>; Körper a vyměšovat; <sn> aus einem Amt vystupovat <- stoupit> -
10 aussteigen
-
11 ausweisen
sich ausweisen prokazovat <- kázat> se -
12 befinden
für gut befinden uznávat <- nat> za dobré;befinden über (A) soudit o (L);sich im Irrtum befinden být na omylu -
13 beiliegen
-
14 Blatt
Blatt n <Blatt(e)s; ÷er ale 5 Blatt Papier> list m (a Papier); (Zeitung) noviny f/pl; Säge list m; Ruder lopatka f;vom Blatt spielen MUS <za>hrát z listu;kein Blatt vor den Mund nehmen fig nebrat si servítky před ústa;das steht auf einem anderen Blatt fig to je něco jiného;das Blatt hat sich gewendet fig karta se obrátila -
15 Brust
Brust f <Brust; ÷e> hruď f, prsa n/pl; ( Busen) prs m, ňadra n/pl; GASTR ( Rinderbrust, Kalbsbrust) hrudí n; (Geflügelbrust) prsíčka n/pl;aus voller Brust z plna hrdla;100 m Brust Schwimmen sto metrů prsa;einem Kind die Brust geben dávat < dát> dítěti prs, <na>kojit dítě;sich in die Brust werfen nadýmat <- dmout> se pýchou -
16 dekorieren
deko'rieren < bez ge; h> dekorovat (im)pf;mit einem Orden dekorieren vyznamenat pf řádem -
17 dritte
'dritte třetí;die Dritte Welt třetí svět m;das Dritte Reich třetí říše f;als dritter jako třetí;zum dritten! Auktion po třetí;einem Dritten gegenüber naproti třetímu -
18 ein
ein1 m nebo n art unbestimmt, bleibt unübersetzt; pron unbestimmt jeden m; Person a někdo; jedno n; Numerale jeden m, jedno n;ein Uhr jedna (hodina);in einem fort v jednom kuse;ein für allemal jednou provždy;eines Tages jednoho dne;ein bis zwei Tage jeden dva dny;sein Ein und Alles jeho všechno;was für einer? fam jaký;der eine oder (der) andere jeden nebo druhý;einer Meinung sein být téhož mínění -
19 Extrem
Ex'trem n <Extrems; Extreme> extrém m, krajnost f;von einem Extrem ins andere fallen přecházet < přejít> z extrému do extrému -
20 Faden
der rote Faden fig červená nit;den Faden verlieren fig ztratit pf nit (hovoru);an einem (seidenen) Faden hängen viset na nitce
См. также в других словарях:
EINEM (G. von) — Gottfried von EINEM 1918 1996 La carrière de Gottfried von Einem, figure importante de la musique autrichienne, est principalement marquée par l’art lyrique, ses six opéras s’étant imposés sur les plus grandes scènes du monde. Il naît à Berne, où … Encyclopédie Universelle
Einem — ist der Familienname folgender Personen: Caspar Einem (* 1948), österreichischer Politiker (SPÖ) Charlotte von Einem (verh. Emminghaus; 1756–1833), deutsche Schriftstellerin und Muse des Göttinger Hainbunds Gottfried von Einem (1918–1996),… … Deutsch Wikipedia
Einem die Löcher in den Socken zusammenziehen — Wenn einem etwas die Löcher in den Socken zusammenzieht, ist es sehr sauer: Dieser Wein zieht einem ja die Löcher in den Socken zusammen! Die Wendung ist umgangssprachlich … Universal-Lexikon
Einem die Schuhe ausziehen — Die umgangssprachliche Redensart ist Ausdruck unangenehmen Erstaunens, wenn man etwas unmöglich, unverträglich findet: Diese Katzenmusik zieht einem ja die Schuhe aus! Die Farbkombination seiner Garderobe zieht einem glatt die Stiefel aus! … Universal-Lexikon
Einem ist sie die hohe, die himmlische Göttin, dem andern eine tüchtige Kuh, die ihn mit Butter versorgt — In dem von Schiller herausgegebenen »Musenalmanach für das Jahr 1797« finden sich unter den »Xenien« (das sind zweizeilige, oft satirische Sinngedichte aus einem Hexameter und einem Pentameter) diese Zeilen mit dem Titel »Wissenschaft«. Sie… … Universal-Lexikon
Einem nackten Mann in die Tasche greifen — Wer einem nackten Mann in die Tasche greift, versucht dort etwas zu holen, wo nichts zu holen ist: Du willst Geld von mir? Versuch mal, einem nackten Mann in die Tasche zu greifen! Die Wendung ist in der Umgangssprache gebräuchlich … Universal-Lexikon
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul — Das Sprichwort mit der Bedeutung »mit einem Geschenk soll man, so wie es ist, zufrieden sein« geht über den Kirchenvater Hieronymus (um 347 420 oder 419) in seinem Kommentar zum Epheserbrief auf ein römisches Sprichwort zurück: Noli equi dentes … Universal-Lexikon
einem geschenkten Gaul ins Maul schauen — [Redensart] Bsp.: • Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul … Deutsch Wörterbuch
Einem den Text lesen. — Einem den Text (die Leviten) lesen. См. Текст … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Einem die Zähne fletschen — Hörner zeigen. — Einem die Zähne fletschen Hörner (Zähne) zeigen. См. Зубы показать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Einem Gelehrten fehlt immer etwas, entweder die Farbe, oder der Athem, oder die peristaltische Beweg… — Einem Gelehrten fehlt immer etwas, entweder die Farbe, oder der Athem, oder die peristaltische Bewegung, oder der Magensaft, oder der sogenannte gesunde Verstand. См. Ученых много, умных мало … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)