-
41 Tisch
Tisch m <Tisch(e)s; Tische> stůl m;vor Tisch před jídlem;nach Tisch po jídle;bitte zu Tisch! prosím, k jídlu!;am Tisch sitzen sedět za stolem, sedět u stolu;bei Tisch sitzen Essen sedět při jídle;den Tisch decken prostírat <- třít>;den Tisch abdecken sklízet < sklidit> se stolu;reinen Tisch machen fig <u>dělat pořádek;vom Tisch sein fig fam být vyřízený, být skončený;jemanden über den Tisch ziehen fam přelstít pf k-o, <o>klamat k-o lstí -
42 überziehen
-
43 unterziehen
( sich se);sich einer Operation unterziehen podrobovat <- bit> se operaci -
44 Vergleich
Ver'gleich m <Vergleich(e)s; Vergleiche> přirovnání n, srovnání n; JUR smír m, vyrovnání n; -
45 Verkehr
Ver'kehr m < Verkehr(e)s> (Treiben) ruch m; (Straßenverkehr) provoz m, doprava f; ( Umgang) styk m; ( Geschlechtsverkehr) a obcování n; ( Umlauf) oběh m;dem Verkehr übergeben dávat < dát> do provozu; -
46 Vertrauen
Ver'trauen n < Vertrauens> důvěra f;im Vertrauen gesagt důvěrně řečeno;jemanden ins Vertrauen ziehen svěřovat <- řit> se k-u -
47 verziehen
-
48 vollziehen
-
49 Vorteil
im Vorteil sein být ve výhodě;er hat sich zu seinem Vorteil verändert změnil se ve svůj prospěch -
50 Wurm
da ist der Wurm drin fig fam tady něco není v pořádku; -
51 Wurzel
-
52 Zahn
der Zahn der Zeit fig fam zub m času;bis an die Zähne bewaffnet fam po zuby ozbrojený;einen Zahn ziehen trhat < vytrhnout> zub;mit den Zähnen klappern cvakat zuby;das Kind bekommt einen Zahn dítěti se prořezává zoubek -
53 Zigarette
Ziga'rette f <Zigarette; Zigaretten> cigareta f;an der Zigarette ziehen <za>táhnout z cigarety -
54 zog
-
55 Zug
Zug1 m <Zug(e)s; ÷e> ( Ziehen) tah m, tažení n; BAHN vlak m; ( Zugvorrichtung) zubatkový přitahovák m; ( feierlicher Zug) průvod m; ( Vogelzug) tah m; ( Streifzug) toulka f; Brettspiel tah m; ( Atemzug) dech m; ( Schluck) doušek m; Zigarette šluk m; (Luftzug) průvan m; ( Schriftzug) škrt m; ( Gesichtszug) rys m obličeje; ( Wesenszug) rys m; MIL (Abteilung) četa f;Zug um Zug fig krok za kroke m;in einem Zug ( ununterbrochen) v jednom kuse;in einem Zug leeren vypít pf jedním douškem; -
56 zurate
zu'rate: jemanden zurate ziehen <po>radit se s kým -
57 Zweifel
'Zweifel m <Zweifels; Zweifel> pochyba f, pochybnost f;ohne (jeden) Zweifel bezpochyby;außer Zweifel stehen být nade vše pochyby, není pochyby;im Zweifel sein über (A) být na pochybách o (L);in Zweifel ziehen zpochybňovat <- nit>;mir kommen Zweifel pochybuji
См. также в других словарях:
Ziehen — Ziehen, verb. irregul. ich ziehe, du ziehest, er ziehet, oder zieht, (Oberd. du zeuchst, er zeucht,) Conj. daß ich ziehe u.s.f. Imperf. ich zog, Conj. zöge; Particip. gezogen; Imperat. ziehe, oder zieh, (Oberd. zeuch.) Es ist in einer dreyfachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ziehen — Ziehen, in der Metallbearbeitung eine Reihe von Verfahren, bei denen das Material durch Matrizen hindurchgezogen wird. a) Ziehen von Blechen zwecks Herstellung von Hohlkörpern. Als Werkzeuge dienen hierfür zunächst Ziehstempel und Matrize. Da… … Lexikon der gesamten Technik
ziehen — ziehen: Das altgerm. Verb mhd. ziehen, ahd. ziohan, got. tiuhan, aengl. tēon (vgl. aisl. togenn »gezogen«) gehört zu einer idg. Wurzel *deuk »ziehen«; vgl. aus anderen idg. Sprachen z. B. lat. ducere »ziehen, führen« (s. die Fremdwortgruppe um ↑ … Das Herkunftswörterbuch
ziehen — V. (Grundstufe) etw. hinter sich fortbewegen Beispiel: Das Pferd zieht einen Wagen. Kollokation: den Tisch ans Fenster ziehen ziehen V. (Aufbaustufe) als Luftzug zu verspüren sein Beispiel: Im Korridor zieht es heftig. ziehen V. (Aufbaustufe)… … Extremes Deutsch
Ziehen — ist der Familienname folgender Personen: Conrad Siegmund Ziehen (1727 1780), deutscher Theologe Eduard Ziehen (Schriftsteller) (1819 1884), Pseudonym Eduard Ellersberg, deutscher Schriftsteller Eduard Ziehen (Historiker), (1896 1945), Enkel des… … Deutsch Wikipedia
ziehen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. ziehen, ahd. ziohan, as. tiohan, andfrk. tian Stammwort. Aus g. * teuh a Vst. ziehen , auch in gt. tiuhan, ae. tēon, afr. tiā; anord. noch in togenn PPrät. Dieses aus ig. (eur.) * deuk ziehen , auch in l. dūcere führen,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ziehen — ziehen, zieht, zog, hat gezogen/ ist gezogen 1. Sie müssen ziehen, nicht drücken. 2. Wir müssen den Zahn leider ziehen. 3. Wir sind vor drei Wochen nach Hamburg gezogen. 4. Machen Sie bitte die Tür zu, es zieht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ziehen [1] — Ziehen, 1) so v.w. Raufen, s.u. Flachs I. A); 2) Z. des Billards, s.u. Billard I.; 3) Z. der Kohlen, s.u. Kohlenbrennen; 4) ein Feuergewehr mit Zügen versehen, vgl. Gewehrfabrik I. A); 5) beim Härten des Stahles, Erkalten von Gußstücken,… … Pierer's Universal-Lexikon
Ziehen [2] — Ziehen, Konrad Sigismund, geb. 1727, war Anfangs Lehrer an der Schule in Hannover, wurde 1756 Feldprediger bei dem Garderegiment der hannöverischen Truppen, 1759 Capellan bei der Neustädter Kirche in Hannover, 1761 Superintendent in Minden u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ziehen [1] — Ziehen, im Handel soviel wie trassieren; Ziehung, soviel wie Tratte (s. Wechsel). Zieher, bei dem Prämiengeschäft der Empfänger der Prämie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ziehen [2] — Ziehen, Theodor, Mediziner, geb. 12. Nov. 1862 in Frankfurt a. M., studierte in Würzburg und Berlin, wurde 1885 Assistenzarzt bei Kahlbaum in Görlitz, dann bei Binswanger in Jena, habilitierte sich daselbst 1887 als Privatdozent, wurde 1892… … Meyers Großes Konversations-Lexikon