-
61 zabawić się
сов.1) развле́чься, поразвле́чься, повесели́ться2) ( zaabsorbować się zabawą) заигра́ться, загуля́ть3) w kogo разыгра́ть роль когоzabawić się się w gospodarza — разыгра́ть роль хозя́ина
Syn:pobawić się 1), udać 3) -
62 zabawić\ się
zabaw|ić sięсов. 1. развлечься, поразвлечься, повеселиться;2. (zaabsorbować się zabawą) заиграться, загулять; 3. w kogo разыграть роль кого; \zabawić\ się się w gospodarza разыграть роль хозяина+1. pobawić się 3. udać
-
63 bab|ka
f 1. (babcia) grandmother- (czyjaś) babka ze strony ojca/matki sb’s grandmother on their father’s/mother’s side2. (stara kobieta) old woman 3. (żebraczka) beggar; bag lady pot. 4. pot. (atrakcyjna kobieta) chick pot., doll pot.- szałowa/równa babka a classy/nice chick5. przest. (akuszerka na wsi) village midwife 6. (kobieta usuwająca ciąże) abortionist 7. (ciasto) cake- babki wielkanocne Easter cakes- babka drożdżowa a yeast cake- babka ponczowa a baba- babka kartoflana hash browns US- babka marmurkowa marble cake8. (z piasku) sandcastle- stawiać babki z piasku to make sandcastles9. Bot. (roślina) plantain 10. Bot. (grzyb) birch bolete a. boletus 11. Zool. (ryba) goby 12. Zool. (owad) dragonfly 13. Górn. stone blocking the entrance to a mine 14. Techn. double-faced hammer- □ ślepa babka (zabawa) blind man’s buff■ moja babka jego babce podawała gruszki w czapce przysł. we’re very distant relatives- na dwoje babka wróżyła przysł. it’s up in the air, your guess is as good as mine- nie poznała babka swojej wnuczki w tańcu przysł. fancy that!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bab|ka
-
64 bachiczn|y
adj. 1. Antycz. [kult, orszak] Bacchic 2. książk. (związany z zabawą) bacchanal(ian)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bachiczn|y
-
65 bajeczn|y
adj. 1. (istniejący w bajce) fairy-tale attr.- bajeczne dzieje legends, legendary tales2. (niezwykły) [humor, powodzenie, zabawa] fabulousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bajeczn|y
-
66 bal1
m (G balu) (zabawa taneczna) ball- bal dobroczynny a charity ball- bal kostiumowy a fancy dress ball, a costume ball US- bal maskowy a masked ball, a masquerade- iść na bal to go to a ball- □ bal maturalny an end of school ball; a prom US pot.■ a to bal! a. ładny bal! pot. (wyraz niemiłego zaskoczenia) a fine state of affairs!, a fine mess!- i koniec balu! pot. and that’s it!- mieć z kimś bal to have a right time with sb pot.- sprawić a. wyprawić komuś bal (zrobić awanturę) to haul a. rake US sb over the coals; to give sb a dressing-down pot.; (dać lanie) to give sb a hiding pot.- zrobić sobie bal to give oneself a treatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bal1
-
67 bale|t
Ⅰ m (G baletu) 1. (przedstawienie) ballet- wystawić balet to put on a ballet2. (zespół) ballet (company)- wstąpić do baletu to join a ballet company3. sgt (dziedzina) ballet- balet nowoczesny/klasyczny modern/classical ballet- balet romatyczny romantic ballet- uczyć się baletu to learn ballet- chodzić na naukę baletu to go to ballet a. have ballet lessonsⅡ balety plt pot. 1. (zabawa taneczna) shindig pot., rave pot. 2. (orgia) orgy, wild partyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bale|t
-
68 barbór|ka
f dial. 1. Barbórka (święto) Miner’s Day (in Poland St Barbara’s Day, 4 December) 2. (zabawa) Miner’s Day celebration(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barbór|ka
-
69 barbórkow|y
adj. [uroczystości, zabawa] Miner’s Day attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barbórkow|y
-
70 ber|ek
Ⅰ m pers. (N pl berki) it- berek! you’re ‘it’!Ⅱ m inanim. sgt (zabawa) tag U, tig U GB- bawić się w berka to play tag a. tigThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ber|ek
-
71 beztros|ki
adj. 1. (pogodny) [zabawa] light-hearted; blithe książk.; [życie] serene, carefree; [dziecko, młodzież] carefree 2. pejor. (niefrasobliwy) casual, careless; slap-happy pot.- był beztroskim lekkoduchem he was an irresponsible a. idle good-for-nothing pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beztros|ki
-
72 ca|ły
Ⅰ pron. 1. (wszystek) [dzień, świat, prawda] all, whole adj.- siedziałem tutaj cały czas I’ve been sitting here all the time a. the whole time- boli mnie całe ciało my whole a. entire body aches- spóźniłem się o całe pół godziny I was a whole half-hour late- całe lato nie było deszczu it didn’t rain all a. the whole summer- całymi godzinami/dniami/latami for hours/days/years on end- płakać całymi nocami to cry night after night- jesteś cały mokry you’re all wet- kobieta cała w czerni a woman dressed all in black- figurka cała ze złota a figure made entirely of gold- całą duszą/sercem a. z całej duszy/serca with all one’s heart a. one’s whole heart- zabawa była na całego the party was a total rave pot.- nie ma co, zawaliłeś na całego there’s no doubt about it, you’ve completely fouled up pot.2. (pełny) whole adj.- całe wiadro węgla/wody a whole bucket(ful) of coal/water3. (kompletny) [zbiór, zestaw] entire, complete 4. (jedyny) all, only- całe umeblowanie pokoju stanowiły stół i krzesła the only furniture in the room consisted of a table and chairs- to cały mój dobytek that’s all (that) I have a. possess- to moja cała pociecha that’s all the comfort I have- to jest cała jej wiedza na ten temat that represents her entire knowledge on the subject5. (duży) whole adj.- mam cały stos listów do wysłania I’ve got a whole stack of letters to send off- mam całą masę rzeczy do załatwienia I’ve got a whole mass of things to arrange a. settle- całe szczęście, że przyszedłem w porę luckily, I came just in time; it was (damn) lucky I arrived in time pot.Ⅱ adj. 1. (nieuszkodzony) [ubranie, buty, osoba] in one piece; [dach] intact- wazon spadł, ale jest cały the vase fell, but it’s still in one piece a. intact- uciekaj, pókiś cały! get out, while you’re still in one piece!- miał szczęście, że wrócił cały z tej wyprawy he was lucky to return from the trip unscathed a. in one piece- wrócił cały i zdrów he returned safe and sound2. (całkowity) complete- z całą pewnością with complete certainty- robić coś z całym spokojem to do sth completely calmly- wyznać z całą szczerością to confess in all sincerity3. pot. (w jednym banknocie, w jednej monecie) mam całe dziesięć złotych I’ve only got a ten-zloty note 4. pot. (w maksymalnym stopniu) all- była cała w nerwach/w uśmiechach/we łzach she was all nerves/smiles/in tears5. pot. (przejawiający typowe cechy) all over- to cały Marek that’s Marek all over pot.- popatrz jak się uśmiecha – cały dziadek the way he smiles – he’s just like his grandpa- □ cała naprzód Żegl. full speed ahead!- cała wstecz Żegl. full speed astern!■ całym/całą sobą with one’s whole being- chłonął jej słowa całym sobą his whole being soaked up her words- czuła całą sobą, że już go nie zobaczy she felt with her whole being that she would never see him again- na całe gardło a. cały głos at the top of one’s voice- co mnie obchodzi ten cały kierownik/ta cała twoja praca pejor. what do I care about the bloody manager/that damn job of yours pot.- z całej siły a. całych sił with all one’s mightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ca|ły
-
73 chlapanin|a
f pot. 1. (zabawa) splashing (around) U- dzieci, skończcie z tą chlapaniną children, stop that splashing around2. (brzydka pogoda) bad a. foul weather UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlapanin|a
-
74 choin|ka
f 1. (sosna) pine (tree); (świerk) spruce 2. (świąteczna) Christmas tree- prezent pod choinkę a Christmas present- dostać coś pod choinkę to get something for Christmas- co dostałeś pod choinkę? what did you get for Christmas?- ozdoby na choinkę Christmas tree decorations- zapalić lampki na choince to turn on the Christmas tree lights- ubierali choinkę they were decorating the (Christmas) tree3. (zabawa) (children’s) Christmas party■ urwać się z choinki pot. to be living on a different planet- patrzyli na mnie, jakbym się urwał z choinki they looked at me as if I’d just landed a. come down from MarsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > choin|ka
-
75 choinkow|y
adj. 1. [zagajnik] pine attr. 2. [bombki, świeczki, zabawa] Christmas attr.- lampki choinkowe Christmas tree lightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > choinkow|y
-
76 ciuciubab|ka
f sgt 1. (zabawa) blind man’s buff GB, blind man’s bluff US- grać a. bawić się w ciuciubabkę to play blind man’s buff2. (gracz) itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciuciubab|ka
-
77 conocn|y
adj. [seans, zabawa] nightlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > conocn|y
-
78 drętw|y
adj. 1. (pozbawiony czucia) numb 2. pejor. [przemówienie] boring; [przyjęcie, zabawa] lame; dullsville US pot.; [cisza, zachowanie] stiff; [sytuacja] heavy going 3. pot. [osoba] boring- on jest trochę drętwy he’s a bit uptight pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drętw|y
-
79 dydaktycznie
adv. 1. Szkol. [poprawny, pożyteczny] didactically- być przygotowanym dydaktycznie to be qualified to teach2. (moralizatorsko) didactically- oddziaływać dydaktycznie na kogoś [zabawa, grupa rówieśnicza] to have an educational impact on sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dydaktycznie
-
80 dyngusow|y
adj. [obyczaj, zabawa] Easter Monday attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyngusow|y
См. также в других словарях:
zabawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zabawawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynności wykonywane dla przyjemności, rozrywki, odprężenia psychicznego i fizycznego; to, co cieszy, bawi, sprawia przyjemność;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawa — ż IV, CMs. zabawawie; lm D. zabawaaw 1. «wszelkie czynności bawiące, cieszące kogoś, pozwalające przyjemnie spędzić czas (u dzieci sprzyjające rozwojowi psychicznemu, pomagające poznawać rzeczywistość), których podstawowym motywem jest… … Słownik języka polskiego
zabawa — 1. pot. Cała zabawa na nic «powiedzenie oznaczające, że coś się nie powiodło, nie udało mimo włożonego wysiłku»: (...) Piotr powiedział, że warto by sprawdzić, czy rzeczywiście o dwunastej w nocy nieboszczycy wstają z grobów (...) nocą na… … Słownik frazeologiczny
Zabawa coat of arms — Zabawa Battle cry: Details Alternative names Earliest mention 147 … Wikipedia
zabawa na cztery fajerki — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} huczna, wesoła zabawa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zabawa, Wieliczka County — Infobox Settlement name = Zabawa settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lesser Poland subdivision type2 = County subdivision… … Wikipedia
Hotel Zabawa — (Zabawa,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zabawa 9, 33 133 Zabawa, Польша … Каталог отелей
Spiczak Brzeziński (Adelsgeschlecht) — Stammwappen der Herren von Spiczak auf Briesen (an einem Hausgiebel im niedersächsischen Landkreis Uelzen) Die von Spiczak Brzeziński ([spitʃɔk bʐɛˈʑiɲski]) sind ein preußisch polnisches Adelsgeschlecht, dessen Stammsitz spätestens seit dem 16.… … Deutsch Wikipedia
fajerka — 1. Heca, awantura, skandal itp. na czternaście fajerek, na dwadzieścia cztery fajerki itp. «niezwykła historia, wielka awantura; draka»: – To już jedna wakacyjna przygoda za wami – mówi mama, ale Tomek nie zgadza się na takie określenie. –… … Słownik frazeologiczny
fajerka — ż III, CMs. fajerkarce; lm D. fajerkarek «krążek żeliwny lub jedna z kilku obrączek żeliwnych zamykających (częściowo) otwór w płycie kuchennej lub w piecyku» Postawić garnek na fajerce, na fajerkach. ◊ pot. Zabawa, gra na cztery fajerki «zabawa … Słownik języka polskiego
Girlsareshort — Infobox musical artist Name = Girlsareshort Img capt = Background = group or band Origin = Mississauga, Ontario, Canada Genre = Electronica Years active = Label = Upper Class Recordings Associated acts = MSTRKRFT URL =… … Wikipedia