-
1 babcia
grandma, granny; (pot: staruszka) old woman* * *f.Voc. -u Gen.pl. -ć1. (= matka ojca lub matki) grandmother, grandmom, grandma, granny; jak babcię kocham żart. honest Indian; (I swear) on my mother's grave.2. (= staruszka) old woman, granny; babcia klozetowa pot. restroom attendant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babcia
-
2 babcia
babcia f (-; V -ciu!; -e) Großmutter f, fam. Oma f;babcia klozetowa fam. Klofrau f -
3 babcia
3) jak babcię kocham! bei meiner Großmutter!, so wahr ich hier stehe! -
4 babcia
сущ.• бабка• бабуся• бабушка• подорожник* * *разг. баба (бабушка)techn. głowica, kowadełko, pobijak, słupek техн. баба* * *babci|a♀ бабушка;● jak \babciaę kocham разг. ей-богу
+ babunia* * *жба́бушкаSyn: -
5 babcia
1. bonne-maman2. grand-maman3. grand-mère4. mamie -
6 babcia
fGroßmutter f, ugs. Oma f -
7 babcia
1 buime 2 mamó 3 seanmháthair -
8 babcia
gjyshe -
9 babcia
[бабчя]fбаба, бабуся, бабця -
10 babcia
bobutėsenelė -
11 babcia
бабкабабуля -
12 babcia
бабкабабуля -
13 babcia
ж бабуся -
14 babcia
äbi, däü äni -
15 babcia
1 impo2 lola -
16 babcia
γιαγιά -
17 babcia
הyבyס'הבס -
18 babcia bab·cia
-
19 babka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.1. (= matka ojca lub matki) grandmother.2. (= ciasto) type of sponge cake; babka piaskowa sponge cake made from very fine flour; babka kartoflana potato cake; babka drożdżowa sponge cake with yeast in the mix.3. babka z piasku sand castle, sand pie.4. pot. ( o starszej kobiecie) old woman.5. ślepa babka (= ciuciubabka) blind man's bluff l. buff.6. pot. (o młodej, atrakcyjnej kobiecie) babe, chick.7. bot. plantain ( Plantago).9. zool. (= ryba z rodziny Gobiidae) goby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babka
-
20 gdyby
Ⅰ conj. (w trybie warunkowym) if- gdybym się spóźnił, nie czekaj na mnie if I’m late, don’t wait for me- gdyby wybory odbyły się dwa lata temu, wygraliby socjaliści if the election had taken place a. had the election taken place two years ago, the socialists would have won- gdyby babcia żyła, cieszyłaby się z twojego sukcesu if granny were alive she’d be delighted at your success- gdybym był na twoim miejscu… if I were in your shoes a. place…- gdyby nadarzyła się sposobność should the opportunity arise- gdyby nie księżyc, (to) byłoby całkiem ciemno but for the moon książk. a. if it weren’t for the moon, it would be completely dark- przyszłabym wczoraj, gdyby nie wizyta ciotki if my aunt hadn’t paid a visit, I would have come yesterday- gdyby nie to, że… if it weren’t for the fact that…; were it not for the fact that… książk.- gdyby nawet a. nawet gdyby even if- postanowili walczyć do końca, nawet gdyby mieli przegrać they resolved to fight to the bitter end, even if they should loseⅡ part. 1. (wyrażające możliwość) what if- a gdyby posadzić go koło Adama? and what if I/we sit a. seat him next to Adam?- a gdybym ci nie uwierzył? and what if I hadn’t believed you?2. (wyrażające pragnienie) if only- gdyby tak mieć dużo pieniędzy! if only I/we were rich!- gdybym tylko dostał ich w swoje ręce! if I could just get a. lay my hands on them!- gdybym to ja wiedział! if only I knew/had known!- gdyby dało się przewidzieć, co z tego wyniknie! if only we knew a. could tell what would come of it!3. (wyrażające prośbę) if- gdyby pan był taki uprzejmy i zamknął okno if you would be kind enough to close the window- gdybyś mógł coś zrobić w tej sprawie if you could do something about it* * *conjifgdybyś tam (teraz) poszedł, przyjęliby cię — if you went there (now), they would accept you
gdybyście tam (wtedy) poszli, przyjęliby was — if you had gone there (then), they would have accepted you
gdyby żyła moja matka — I wish my mother were lub was still alive
* * *conj.1. ( wprowadza zdanie warunkowe) if; gdyby to planował, powiedziałby nam if he was planning it (l. if he were planning it), he'd tell us; gdybym tam był wczoraj... if I'd been there yesterday...2. ( w zdaniach wyrażających życzenie) och, gdybyś teraz była ze mną if only you were with me now.3. jak gdyby as if, as though.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdyby
См. также в других словарях:
babcia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, W. babciaciu; lm D. babciabć {{/stl 8}}{{stl 7}} pieszczotliwie o babce (w zn. 1. i 4.), rzadziej staruszce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podaj babci pantofle, wnuczusiu. Gdzie, babciu, idziecie?{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
babcia [babka] klozetowa — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} starsza kobieta pracująca w publicznej toalecie {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
babcia — ż I, DCMs. babciaci, W. babciaciu; lm D. babciaci «pieszczotliwie o babce matce ojca lub matki; także o starej kobiecie, staruszce» ◊ pot. Jak babcię kocham «formuła zaklinania się, przysięgania» … Słownik języka polskiego
Krystyna Feldman — (* 1. März 1916 in Lwów; † 24. Januar 2007 in Poznań) war eine polnische Schauspielerin. Krystyna Feldman Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Википедия:Проект:Армения/Список известных армян в Список известных армян — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия
Świat według Kiepskich — ( The World According to the Kiepskis , kiepski being a term roughly translating to the English term poor or crappy ) is a popular Polish television sitcom, produced by Polsat since 1998. The show follows the life of a dysfunctional Polish family … Wikipedia
When Angels Fall — Infobox Film name = When Angels Fall (Gdy spadają anioly) writer = Roman Polański director = Roman Polański starring = Barbara Lass Roman Polański Henryk Kluba Andrzej Kondratiuk music = Krzysztof Komeda cinematography = Henryk Kucharski Length … Wikipedia
KMFDM — à Halifax Pays d’origine … Wikipédia en Français
Kein Mehrheit für die Mitleid — KMFDM KMFDM KMFDM à Halifax Pays d’origine … Wikipédia en Français
MDFMK — KMFDM KMFDM KMFDM à Halifax Pays d’origine … Wikipédia en Français
Ночи и дни — Noce i dnie … Википедия