-
41 weltgeschichtlich
Adj. in world history; weltgeschichtliche Betrachtungen observations on world history* * *wẹlt|ge|schicht|lichadjweltgeschichtlich gesehen, aus weltgeschichtlicher Sicht — looked at from the point of view of world history
* * *welt·ge·schicht·lichvon \weltgeschichtlicher Bedeutung sein to be of great significance in world historyein \weltgeschichtliches Ereignis an important event in world history* * *weltgeschichtlich adj in world history;weltgeschichtliche Betrachtungen observations on world history -
42 weltpolitisch
I Adj. relating to international politicsII Adv. bedeutsam etc.: in world politics; weltpolitisch gesehen form the point of view of world politics* * *wẹlt|po|li|tisch1. adjeine/die weltpolitische Entwicklung — a development in/the development of world politics
2. advgesehen from the standpoint of world politics* * *welt·po·li·tischI. adj concerning world politicsII. adv in terms of world politics* * ** * *A. adj relating to international politicsB. adv bedeutsam etc: in world politics;weltpolitisch gesehen form the point of view of world politics* * * -
43 Verschluss
m <tech.allg> (betont: mit Riegel) ■ bolt assemblym <tech.allg> (Abdeckung, Sperre gegen Zugang, Zugriff, Sicht) ■ closurem ugs <tech.allg> (z.B. von Behältern; eher klein) ■ capm <bau.hydr> (Schieber) ■ gatem < masch> ■ lockm < phot> ■ shutter -
44 Angesicht
-
45 Ansicht
An·sicht <-, -en> f1) ( Meinung) view, opinion;über etw akk / in etw dat geteilter \Ansicht sein to have a different view of [or opinion about] sth, to think differently about sth;[über etw akk / in etw dat] bestimmter \Ansicht sein to have a particular view [of sth] [or opinion [about sth]], to think a certain way [about sth];ich bin ganz Ihrer \Ansicht I agree with you completely;und welcher \Ansicht bist du? what's your view [of it] [or opinion [on it]] ?;der gleichen \Ansicht sein to be of [or share] the same view [or opinion];der \Ansicht sein, dass... to be of the opinion that...;nach \Ansicht gen in the opinion of;deiner/meiner \Ansicht nach in your/my opinion, I/you think that...2) ( Abbildung) view;die \Ansicht von hinten/ vorne/ der Seite the rear/front/side view, the view from the rear/front/side;zur \Ansicht for [your/our] inspection -
46 divergieren
di·ver·gie·ren * [divɛrʼgi:rən]vito diverge;\divergierend divergent;von etw \divergieren to diverge from sth;ihre Sicht der Dinge divergiert stark von der meinen her way of looking at things is very different from [or to] mine -
47 heutig
heu·tig [ʼhɔytɪç] adj1) ( heute stattfindend) today's;die \heutige Veranstaltung today's eventder \heutige Abend this evening;der \heutige Anlass this occasion;der \heutige Geburtstag;ich gratuliere zu deinem \heutigen Geburtstag recht herzlich congratulations on your birthday;der \heutige Tag today;am \heutigen Tag today;bis zum \heutigen Tag to date, to this very day3) ( gegenwärtig)die \heutige Zeit nowadays;der \heutige Stand der Technik today's state of the art4) ( von heute stammend)die \heutige Jugend the youth of today; s. a. Sicht, Tag -
48 weit
etw \weiter machen to let sth out2) ( räumlich ausgedehnt) long;( zeitlich) long;bis dahin ist es noch \weit it will be a long time yet before we get there3) sport long\weiter werden to widen [or broaden out]1) ( Entfernung zurücklegend) far, a long way;... Meter \weit springen to jump... meters;... \weiter... further onetw \weit öffnen to open sth wide3) ( eine erhebliche Strecke) far;am \weitesten furthest, farthest;es noch \weit haben to have a long way to go;\weit bekannt widely known;von \weitem from afar;von \weit her from far [or a long way] away4) ( erheblich) far;\weit hergeholt far-fetched;\weit verbreitet widespread, common;eine \weit verbreitete Meinung a widely-held view, common;( vielfach verzweigt) with many branches;jdn \weit hinter sich lassen to leave sb far behind;jdn/etw \weit übertreffen to outdo sb/sth by far;bei \weitem/bei \weitem nicht by far/not nearly [or not by a long shot];bei \weitem besser/ schöner als far better/more beautiful than, better/more beautiful than... by far;bei \weitem nicht alles not nearly all [or everything];5) ( zeitlich lang)\weit zurückliegen to be a long time agoWENDUNGEN:\weit und breit for miles around;es [noch] so \weit bringen, dass etw passiert/ dass jd etw tut to bring it about that sth happens/sb does sth;jdn so \weit bringen, dass er/ sie etw tut to bring sb to the point where he/she does sth;es weit [im Leben] bringen to go far [in life];das würde zu \weit führen that would be getting too far away from the issue;es \weit gebracht haben to have come a long way;mit jdm/etw ist es \weit gediehen sb has gone far/sth has progressed a great deal;es gedeiht noch so \weit, dass it will come to [or reach] the point [or stage] where;\weit gefehlt! ( geh) quite the opposite!, you're way out! ( Brit) ( fam) [or (Am) ( fam) way off!];so \weit gehen, etw zu tun to go so far as to do sth;zu \weit gehen to go too far;das geht [entschieden] zu \weit! that's [definitely] going [or taking it] too far!;\weit hergeholt sein to be far-fetched;es zu \weit treiben to take it too far; s. a. Abstand, Feld, Ferne, Sicht, Sinn, verbreitet -
49 Investition
Investition f 1. BANK, BÖRSE, FIN investment; 2. WIWI capital investment, investment, capital spending, capital expenditure* * *f 1. <Bank, Börse, Finanz> investment; 2. <Vw> capital investment, investment, capital spending* * *Investition
investment, investing, placement;
• Investitionen capital spending;
• für Arbeitskräfte aufgewandte Investitionen investment in men (human capital);
• außerbetriebliche Investitionen outside investments;
• berufliche Investition vocational investment;
• betriebliche Investitionen investments;
• durchgeführte Investitionen capital expenditure;
• erstklassige Investition choice (blue-chip) investment;
• erwartete Investitionen investment anticipation;
• bitter fehlende Investitionen investment famine;
• festverzinsliche Investitionen fixed-interest-bearing investments;
• mit eigener Betätigung gekoppelte Investitionen direct investments;
• geschäftliche Investitionen trade investments (Br.);
• Gewinn bringende Investitionen earning investments (assets), profitable investments;
• indirekte Investitionen portfolio investment;
• infrastrukturelle Investitionen infrastructure investments;
• kapitalschonende Investition capital-saving investment;
• kurzfristige Investitionen temporary investments;
• langfristige Investitionen long-term [capital] investments, permanent investments;
• laufende Investitionen current investments;
• lohnende Investitionen profitable (remunerative) investments;
• missglückte Investition mistaken investment;
• mittelfristige Investitionen intermediate-term investments;
• mündelsichere Investitionen gilt-edged (Br.) (high-grade, US, trustee, Br.) investments;
• auf Zinsänderungen schwach reagierende Investitionen interest-inelastic investments;
• risikoreichere Investitionen special situation investments, (Investmentfonds) aggressive portion (investments);
• schlechte Investition poor investment;
• soziale Investitionen social investments;
• spekulative Investitionen aggressive investments;
• dirigistisch gelenkte staatliche Investitionen centrally planned government investments;
• übermäßige Investitionen excessive investments;
• von wirtschaftlichen Überlegungen unabhängige Investitionen autonomous investments;
• unvorteilhafte Investition unprofitable investment;
• verzinsliche Investitionen interest-bearing investments;
• auf lange Sicht vorgenommene Investitionen long-lived [capital] investments;
• werterhöhende Investitionen internal improvements (US);
• zinsempfindliche Investition interest-rate-sensitive investment;
• Investitionen im Agrarsektor agricultural investments;
• Investitionen für menschliche Arbeitskräfte investment in men (human capital);
• Investitionen im Ausland investments abroad, foreign investments;
• Investitionen für den Automatisierungsprozess spending to automate (for automation);
• Investitionen auf dem Bausektor construction spending;
• Investitionen im kommunalen Bereich local authorities investment;
• Investitionen in die Betriebseinrichtungen equipment investment;
• Investitionen zur Erzielung kurzfristiger Kapitalerträge revenue (income) expenditure;
• Investitionen in Filialbetrieben branch investments;
• Investitionen in Geschäftsgrundstücken commercial real-estate investments;
• Investitionen der öffentlichen Hand public sector investment, public-capital expenditure;
• Investitionen im Immobiliensektor real-estate investments;
• Investitionen im Inland domestic investments;
• Investitionen für den Maschinenpark equipment investments;
• Investitionen in nachgelagerte Produktionsbetriebe downstream investments;
• Investitionen zu Rationalisierungszwecken investments undertaken for rationalization purposes;
• Investitionen mit fester Rendite fixed-yield investments;
• Investitionen in Wertpapieren portfolio investments;
• Investitionen auf dem Wohnbausektor residential investments;
• Investitionen in Zweigunternehmen branch investments;
• Umfang der vorgesehenen Investitionen leicht anheben to raise slightly the current rate of spending;
• Investitionen der Unternehmen auslösen to trigger off entrepreneurial investments;
• für Investitionen im Ausland auswerfen to dole out in overseas investments;
• Investitionen bremsen to check investment;
• als Investition empfehlen to single out for investment;
• nur sofort rentierliche Investitionen machen to invest only in short-hand gain;
• zusätzliche Ertragschancen durch Investitionen auf bisher vernachlässigten Gebieten verbessern to generate additional earnings through investments in special undervalued situations;
• seine Investitionen auf breit gestreute in- und ausländische Stammaktien verteilen to invest in a wide spread of ordinary shares at home and abroad;
• Investition vornehmen to place (effect) investments, to invest;
• bevorzugt weiterhin langfristige Investitionen vornehmen to keep up the booming pace of capital investment;
• überstürzte Investitionen vornehmen to rush into new investment;
• Investitionen im Ausland vornehmen to plough in foreign investments;
• Investitionen in Grundbesitz vornehmen to make investments in real estate;
• mit immer weiteren Investitionen winken to hold out the carrot of yet more investments. -
50 Planung
Planung f GEN planning, projecting, projection, scheduling* * *f < Geschäft> planning, projecting, projection, scheduling* * *Planung, Organisation, Durchführung und Kontrolle eines Projekts
project management
Planung
plan, planning, projection, blueprint (US), (Anlage) layout, (Haushalt) budgeting, (Städte) city planning, zoning (US);
• betriebliche Planung business (operational) planning;
• einzelstaatliche Planung state planning;
• erfolgreiche Planung productive planning;
• gesamtwirtschaftliche Planung macroeconomic planning;
• grundlegende Planung basic planning;
• kurzfristige Planung short-range planning;
• langfristige Planung long-range planning, long pull (US);
• proportionale Planung consistent planning;
• staatliche Planung state planning;
• Planung der Entwicklung development planning;
• Planung auf sozialem Gebiet social planning;
• Planung der Produktionsgebiete product-line planning;
• langfristige Planung der Produktionsgebiete product-line strategy;
• Planung, Organisation, Durchführung und Kontrolle eines Projekts project management;
• Planung von Produktionsstätten plant layout;
• Planung auf weite Sicht long-range planning;
• Planung der Wasseressourcen water resource planning;
• optimale Planung einer Wertpapieranlage portfolio selection;
• den Euro in seine Planung mit einbeziehen to integrate the euro into the definition of its strategy;
• in der Planung sein to be being planned, to be in the blueprint stage. -
51 Überblick
m view; fig. overall view, bes. Am. overview ( alle auf, über + Akk of); (Abriss) survey; (Zusammenfassung) summary, synopsis (Pl. synopses); einen Überblick über etw. gewinnen fig. get the general idea of s.th.; den Überblick behalten keep track; den Überblick verlieren lose track of things; den Überblick über etw. verlieren lose track of s.th.; ich habe keinen Überblick mehr auch I don’t know what’s going on any more; ihm fehlt der Überblick he doesn’t have an overall picture ( oder perspective), he lacks an overview* * *der Überblick(Kontrolle) overall view; overview;(Zusammenfassung) survey; summary; review; outline* * *Über|blickm (über +acc of)1) (= freie Sicht) view2) (= Einblick) perspective, overall or broad view, overviewer hat keinen Ǘberblick, ihm fehlt der Ǘberblick, es fehlt ihm an Ǘberblick — he lacks an overview, he has no overall picture
den Ǘberblick verlieren — to lose track (of things)
3) (= Abriss) survey; (= Übersicht, Zusammenhang) synopsis, summaryeinen Ǘberblick verschaffen — to get a general idea
Weltgeschichte im Ǘberblick — compendium of world history
* * *Über·blick[ˈy:bɐblɪk]m (Rundblick) view* * *1) vieweinen guten Überblick über etwas (Akk.) haben — have a good view over something
2) (Abriss) survey3) o. Pl. (Einblick) overall view or perspectiveden Überblick über etwas (Akk.) verlieren — lose track of something
* * *einen Überblick über etwas gewinnen fig get the general idea of sth;den Überblick behalten keep track;den Überblick verlieren lose track of things;den Überblick über etwas verlieren lose track of sth;ich habe keinen Überblick mehr auch I don’t know what’s going on any more;ihm fehlt der Überblick he doesn’t have an overall picture ( oder perspective), he lacks an overview* * *1) vieweinen guten Überblick über etwas (Akk.) haben — have a good view over something
2) (Abriss) survey3) o. Pl. (Einblick) overall view or perspectiveden Überblick über etwas (Akk.) verlieren — lose track of something
* * *m.overview n.survey n. -
52 zahlbar
* * *defrayable; due; payable* * *zahl|baradjpayable ( an +acc to)záhlbar bei Lieferung or nach Erhalt — payable on delivery or receipt, to be paid for on delivery or receipt
* * *(which may be or must be paid: The account is payable at the end of the month.) payable* * *zahl·baradj (geh) payable\zahlbar bei Erhalt/innerhalb von 14 Tagen/nach Lieferung payable upon receipt/within 14 days/upon delivery\zahlbar bei Sicht payable at sightin Raten [o Teilbeträgen] \zahlbar sein to be payable in installmentsetw \zahlbar stellen HANDEL to domiciliate sth* * *Adjektiv (Kaufmannsspr.) payable* * *zahlbar adj payable (an +akk to;bis to);zahlbar bei Lieferung cash on delivery (abk COD)* * *Adjektiv (Kaufmannsspr.) payable* * *adj.defrayable adj.payable adj. adv.payably adv. -
53 zählbar
* * *defrayable; due; payable* * *zahl|baradjpayable ( an +acc to)záhlbar bei Lieferung or nach Erhalt — payable on delivery or receipt, to be paid for on delivery or receipt
* * *(which may be or must be paid: The account is payable at the end of the month.) payable* * *zahl·baradj (geh) payable\zahlbar bei Erhalt/innerhalb von 14 Tagen/nach Lieferung payable upon receipt/within 14 days/upon delivery\zahlbar bei Sicht payable at sightin Raten [o Teilbeträgen] \zahlbar sein to be payable in installmentsetw \zahlbar stellen HANDEL to domiciliate sth* * *Adjektiv (Kaufmannsspr.) payable* * *zählbar adj1. Menge: countable2. LING countable* * *Adjektiv (Kaufmannsspr.) payable* * *adj.defrayable adj.payable adj. adv.payably adv. -
54 Durchgriffshaftung beim persönlichen Gesellschafter herbeiführen
Durchgriffshaftung beim persönlichen Gesellschafter herbeiführen
to pierce the corporate veil;
• Durchhalteappell moral-boosting;
• Durchhalten von Aktien auf lange Sicht long-term holding of shares.Business german-english dictionary > Durchgriffshaftung beim persönlichen Gesellschafter herbeiführen
-
55 Einzahlungsanordnung
Einzahlungsanordnung
(Staatsrechnungswesen) covering warrant;
• Einzahlungs aufforderung call on shares, notice of call;
• Einzahlungsbeleg credit voucher (memorandum, US), pay[ing]-in slip (Br.), depositary certificate, deposit slip (US) (receipt, ticket, US);
• Einzahlungs beleg, Einzahlungsdurchschlag duplicate deposit slip, deposit receipt;
• Einzahlungsbescheinigung pay-in slip (Br.), deposit receipt (slip, US);
• bei Sicht ausfolgbare Einzahlungsbescheinigung einer Bank demand certificate of deposit (US);
• Einzahlungsbuch passbook, bankbook (US), paying-in book (Br.);
• Einzahlungsdurchschlag duplicate deposit slip;
• Einzahlungsformular application (paying-in) form;
• Einzahlungskasse receiving teller’s department (US);
• Einzahlungskassierer receiving cashier (teller, US);
• Einzahlungsschalter collection (paying-in, deposit, US) window;
• Einzahlungs schein pay-in (credit) slip, deposit slip (receipt) certificate of deposit (US);
• Einzahlungstag day of payment;
• Einzahlungstermin date of payment;
• Einzahlungs überschuss (Sparvorgang) excess of new savings;
• Einzahlungsverpflichtungen depository obligations, (auf Aktien) call-in obligations, (Bilanz) liabilities for possible calls on shares;
• von weiteren Einzahlungsverpflichtungen freistellen to discharge from all calls due;
• Einzahlungszettel paying-in (credit) slip, deposit slip (receipt) (US). -
56 außer
1) ( abgesehen von) apart from, except for;\außer dir waren alle auf dem Fest everyone was at the party but [or apart from] you2) ( zusätzlich zu) in addition, apart from;\außer ihrer eigenen Arbeit musste sie noch die seinige erledigen she had to do his work as well as her own3) ( nicht in) out of;WENDUNGEN:\außer dass except that;\außer [wenn] except [when] -
57 nehmen
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ʼne:mən]vt1) ( ergreifen)etw \nehmen to take sth;\nehmen Sie sich doch ruhig noch etwas Kaffee/Wein! [do] help yourself to more coffee/wine!2) ( wegnehmen)[jdm] etw \nehmen to take sth [away] [from sb]3) ( verwenden)nimm nicht so viel Pfeffer/ Salz don't use so much pepper/salt;ich nehme immer nur ganz wenig Milch/ Zucker in den Kaffee I only take a little milk/sugar in my coffee;etw von etw \nehmen to use sth from sth;davon braucht man nur ganz wenig zu \nehmen you only need to use a small amount;etw als etw \nehmen to use sth as sth4) ( annehmen)etw \nehmen to accept [or take] sth5) ( verlangen)\nehmen Sie sonst noch was? would you like anything else?;was nimmst du dafür? what do you want for it?6) ( wählen)jdn [als jdn] \nehmen to take sb [as sb];etw \nehmen to take sth7) ( mieten)8) ( engagieren)etw \nehmen to take sth;heute nehme ich lieber den Bus I'll take the bus today;etw \nehmen to take sth;man nehme... take...;hast du heute auch deine Tabletten genommen? did you take your tablets today?Beschwerden/Schmerz \nehmen to take away symptoms/painjdm Freude/ Glück/ Hoffnung/Spaß \nehmen to take away sb's [or to rob [or deprive] sb of their] joy/happiness/hope/fun13) ( überwinden)etw \nehmen to overcome sthetw \nehmen to take sthWENDUNGEN:jdn \nehmen, wie er ist to take sb as he is;etw nehmen, wie es kommt to take sth as it comes;woher \nehmen und nicht stehlen? ( fam) where on earth is one going to get that from?;jdn zu \nehmen wissen;wissen, wie man jdn \nehmen muss to know how to take sb;etw an sich \nehmen akk;etw auf sich \nehmen akk to take sth upon oneself; -
58 Anreiz-Vertrag
Anreiz-Vertrag m MGT, WIWI incentive contract (Agency-Theorie: Vertragszweck ist die Minimierung der Agency-Kosten; enthält z. B. Vereinbarungen über Gewinnbeteiligungen, Aktienoptionen, Stücklöhne oder Selbstbeteiligungen von Versicherten; Prämisse: vertragliche Vereinbarungen sind aus der Sicht der Beteiligten beschränkt Pareto-optimal im Sinne des Zweitbesten = second best)
См. также в других словарях:
Von Obernburg — „Von Obernburg“, Miniatur im Codex Manesse, fol. 342v Ein von Obernburg, dessen Vorname unbekannt ist, erscheint im Codex Manesse als Minnesänger. Da auf der Miniatur im Codex Manesse kein Wappen dargestellt ist, wie auch auf einigen anderen… … Deutsch Wikipedia
Sicht — Sicht, im Wechselwesen der Zeitpunkt, wo der Bezogene od. Trassat den Wechsel (s.d.) zu Gesicht bekommt, resp. die Kenntnißnahme des Wechsels mittelst Durchlesung von Seiten des Bezogenen; der Zeitraum, welcher von da an bis zur Bezahlung noch… … Pierer's Universal-Lexikon
Sicht (Datenbank) — Eine Sicht (englisch, SQL: View) ist eine logische Relation (auch virtuelle Relation oder virtuelle Tabelle) in einem Datenbanksystem. Diese logische Relation wird über eine im Datenbankmanagementsystem (DBMS) gespeicherte Abfrage definiert. Der… … Deutsch Wikipedia
Sicht — Aspekt; Ansicht; Perspektive; Sichtfeld; Anschauungsweise; Standpunkt; Gesichtspunkt; Sichtweise; Blickrichtung; Blickwinkel; Aussicht; An … Universal-Lexikon
Sicht — sehen: Das gemeingerm. starke Verb mhd. sehen, ahd. sehan, got. saíhʋan, engl. to see, schwed. se beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *seku̯ »bemerken, sehen«. Deren eigentliche Bedeutung »‹mit den Augen›… … Das Herkunftswörterbuch
Von den Juden und ihren Lügen — Martin Luther, Portrait von Lucas Cranach d.Ä., 1529 Unterschrift Martin Luthers Martin Luther ( … Deutsch Wikipedia
Von den Jüden und iren Lügen — Martin Luther, Portrait von Lucas Cranach d.Ä., 1529 Unterschrift Martin Luthers Martin Luther ( … Deutsch Wikipedia
Sicht, die — Die Sicht, plur. die en, das Abstractum des Zeitwortes sehen, die Handlung des Sehens. Man gebraucht es für sich allein nur noch in solchen Wechselbriefen, welche sogleich bey dem Empfange bezahlet werden müssen, und sich gemeiniglich so anfangen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Von-Neumann-Architektur — John von Neumann Die Von Neumann Architektur ist ein Referenzmodell für Computer, wonach ein gemeinsamer Speicher sowohl Computerprogrammbefehle als auch Daten hält. Von Neumann Systeme gehören nach der Flynnschen Klassifikation zur Klasse der… … Deutsch Wikipedia
Von Suttner — Bertha von Suttner, 1906 Österreichische 2€ Münze Bertha Sophia Felicita Baronin von Suttner (* 9. Juni 1843 in … Deutsch Wikipedia
Von der Erde zum Mond — Illustration aus der Ausgabe von 1872 des Zeichners Henri de Montaut … Deutsch Wikipedia